| עִבְר֣וּ ׀ |
|
‘iḇ·rū
|
| Pass |
|
H5674
|
| Verb |
| בְּקֶ֣רֶב |
|
bə·qe·reḇ
|
| through |
|
H7130
|
| Noun |
| הַֽמַּחֲנֶ֗ה |
|
ham·ma·ḥă·neh
|
| the host |
|
H4264
|
| Noun |
| וְצַוּ֤וּ |
|
wə·ṣaw·wū
|
| and command |
|
H6680
|
| Verb |
| הָעָם֙ |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הָכִ֥ינוּ |
|
hā·ḵî·nū
|
| Prepare |
|
H3559
|
| Verb |
| לָכֶ֖ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| צֵידָ֑ה |
|
ṣê·ḏāh
|
| food |
|
H6720
|
| Noun |
| בְּע֣וֹד ׀ |
|
bə·‘ō·wḏ
|
| inside |
|
H5750
|
| Subst |
| שְׁלֹ֣שֶׁת |
|
šə·lō·šeṯ
|
| three |
|
H7969
|
| Noun |
| יָמִ֗ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| אַתֶּם֙ |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| עֹֽבְרִים֙ |
|
‘ō·ḇə·rîm
|
| shall pass over |
|
H5674
|
| Verb |
| הַיַּרְדֵּ֣ן |
|
hay·yar·dên
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| לָבוֹא֙ |
|
lā·ḇō·w
|
| to go |
|
H935
|
| Verb |
| לָרֶ֣שֶׁת |
|
lā·re·šeṯ
|
| in to possess |
|
H3423
|
| Verb |
| הָאָ֔רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| יְהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם |
|
’ĕ·lō·hê·ḵem
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| נֹתֵ֥ן |
|
nō·ṯên
|
| gives |
|
H5414
|
| Verb |
| לָכֶ֖ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| לְרִשְׁתָּֽהּ |
|
lə·riš·tāh
|
| to possess |
|
H3423
|
| Verb |
| וַיִּשְׁלַ֣ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֣עַ־ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘-
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בִּן־ |
|
bin-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| נ֠וּן |
|
nūn
|
| of Nun |
|
H5126
|
| Noun |
| מִֽן־ |
|
min-
|
| out of |
|
H4480
|
| Prep |
| הַשִּׁטִּ֞ים |
|
haš·šiṭ·ṭîm
|
| Shittim |
|
H7851
|
| Noun |
| שְׁנַֽיִם־ |
|
šə·na·yim-
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֤ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| מְרַגְּלִים֙ |
|
mə·rag·gə·lîm
|
| as spies |
|
H7270
|
| Verb |
| חֶ֣רֶשׁ |
|
ḥe·reš
|
| secretly |
|
H2791
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| לְכ֛וּ |
|
lə·ḵū
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| רְא֥וּ |
|
rə·’ū
|
| view |
|
H7200
|
| Verb |
| אֶת־ |
|
’eṯ-
|
| especially |
|
H853
|
| Acc |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יְרִיח֑וֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לְכ֜וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| And they went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַ֠יָּבֹאוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אִשָּׁ֥ה |
|
’iš·šāh
|
| of a harlot |
|
H802
|
| Noun |
| זוֹנָ֛ה |
|
zō·w·nāh
|
| of a harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| וּשְׁמָ֥הּ |
|
ū·šə·māh
|
| and named |
|
H8034
|
| Noun |
| רָחָ֖ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| וַיִּשְׁכְּבוּ־ |
|
way·yiš·kə·ḇū-
|
| and lodged |
|
H7901
|
| Verb |
| שָֽׁמָּה |
|
šām·māh
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיֵּ֣אָמַ֔ר |
|
way·yê·’ā·mar
|
| And it was told |
|
H559
|
| Verb |
| לְמֶ֥לֶךְ |
|
lə·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְרִיח֖וֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| of Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּ֣ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲ֠נָשִׁים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H582
|
| Noun |
| בָּ֣אוּ |
|
bā·’ū
|
| there came |
|
H935
|
| Verb |
| הֵ֧נָּה |
|
hên·nāh
|
| in here |
|
H2008
|
| Adv |
| הַלַּ֛יְלָה |
|
hal·lay·lāh
|
| tonight |
|
H3915
|
| Noun |
| מִבְּנֵ֥י |
|
mib·bə·nê
|
| from the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לַחְפֹּ֥ר |
|
laḥ·pōr
|
| to search |
|
H2658
|
| Verb |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the country |
|
H776
|
| Noun |
| וַיִּשְׁלַח֙ |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְרִיח֔וֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| of Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| רָחָ֖ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| ה֠וֹצִיאִי |
|
hō·w·ṣî·’î
|
| Bring forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֨ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הַבָּאִ֤ים |
|
hab·bā·’îm
|
| that have come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלַ֙יִךְ֙ |
|
’ê·la·yiḵ
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בָּ֣אוּ |
|
bā·’ū
|
| are entered |
|
H935
|
| Verb |
| לְבֵיתֵ֔ךְ |
|
lə·ḇê·ṯêḵ
|
| into your house |
|
H1004
|
| Noun |
| לַחְפֹּ֥ר |
|
laḥ·pōr
|
| to search |
|
H2658
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the country |
|
H776
|
| Noun |
| בָּֽאוּ |
|
bā·’ū.
|
| for they have come |
|
H935
|
| Verb |
| וַיִּשְׁלַח֙ |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְרִיח֔וֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| of Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| רָחָ֖ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| ה֠וֹצִיאִי |
|
hō·w·ṣî·’î
|
| Bring forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֨ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הַבָּאִ֤ים |
|
hab·bā·’îm
|
| that have come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלַ֙יִךְ֙ |
|
’ê·la·yiḵ
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בָּ֣אוּ |
|
bā·’ū
|
| are entered |
|
H935
|
| Verb |
| לְבֵיתֵ֔ךְ |
|
lə·ḇê·ṯêḵ
|
| into your house |
|
H1004
|
| Noun |
| לַחְפֹּ֥ר |
|
laḥ·pōr
|
| to search |
|
H2658
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the country |
|
H776
|
| Noun |
| בָּֽאוּ |
|
bā·’ū.
|
| for they have come |
|
H935
|
| Verb |
| וַיִּשְׁלַח֙ |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְרִיח֔וֹ |
|
yə·rî·ḥōw
|
| of Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| רָחָ֖ב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| ה֠וֹצִיאִי |
|
hō·w·ṣî·’î
|
| Bring forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֨ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הַבָּאִ֤ים |
|
hab·bā·’îm
|
| that have come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלַ֙יִךְ֙ |
|
’ê·la·yiḵ
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בָּ֣אוּ |
|
bā·’ū
|
| are entered |
|
H935
|
| Verb |
| לְבֵיתֵ֔ךְ |
|
lə·ḇê·ṯêḵ
|
| into your house |
|
H1004
|
| Noun |
| לַחְפֹּ֥ר |
|
laḥ·pōr
|
| to search |
|
H2658
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the country |
|
H776
|
| Noun |
| בָּֽאוּ |
|
bā·’ū.
|
| for they have come |
|
H935
|
| Verb |
| מֵאַ֥יִן |
|
mê·’a·yin
|
| from where |
|
H370
|
| Adv |
| הֵֽמָּה |
|
hêm·māh
|
| they |
|
H1992
|
| Pro |
| וַתִּקַּ֧ח |
|
wat·tiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| הָֽאִשָּׁ֛ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| שְׁנֵ֥י |
|
šə·nê
|
| the two |
|
H8147
|
| Noun |
| הָאֲנָשִׁ֖ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| וַֽתִּצְפְּנ֑וֹ |
|
wat·tiṣ·pə·nōw
|
| and hid them |
|
H6845
|
| Verb |
| וַתֹּ֣אמֶר ׀ |
|
wat·tō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| בָּ֤אוּ |
|
bā·’ū
|
| There came |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלַי֙ |
|
’ê·lay
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הָֽאֲנָשִׁ֔ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָדַ֖עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| do I knew |
|
H3045
|
| Verb |
| הִנֵּ֛ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲנַ֥חְנוּ |
|
’ă·naḥ·nū
|
| we |
|
H587
|
| Pro |
| בָאִ֖ים |
|
ḇā·’îm
|
| [when] come |
|
H935
|
| Verb |
| בָּאָ֑רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| תִּקְוַ֡ת |
|
tiq·waṯ
|
| line |
|
H8615
|
| Noun |
| חוּט֩ |
|
ḥūṭ
|
| thread |
|
H2339
|
| Noun |
| הַשָּׁנִ֨י |
|
haš·šā·nî
|
| of scarlet |
|
H8144
|
| Noun |
| הַזֶּ֜ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| תִּקְשְׁרִ֗י |
|
tiq·šə·rî
|
| you shall bind |
|
H7194
|
| Verb |
| בַּֽחַלּוֹן֙ |
|
ba·ḥal·lō·wn
|
| in the window |
|
H2474
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הוֹרַדְתֵּ֣נוּ |
|
hō·w·raḏ·tê·nū
|
| you did let us down |
|
H3381
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אָבִ֨יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אִמֵּ֜ךְ |
|
’im·mêḵ
|
| your mother |
|
H517
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אַחַ֗יִךְ |
|
’a·ḥa·yiḵ
|
| your brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| household |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֔יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| תַּאַסְפִ֥י |
|
ta·’as·p̄î
|
| and you shall bring |
|
H622
|
| Verb |
| אֵלַ֖יִךְ |
|
’ê·la·yiḵ
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הַבָּֽיְתָה |
|
hab·bā·yə·ṯāh
|
| home |
|
H1004
|
| Noun |
| וַיֵּלְכוּ֙ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| And they went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֣אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| הָהָ֔רָה |
|
hā·hā·rāh
|
| to the mountain |
|
H2022
|
| Noun |
| וַיֵּ֤שְׁבוּ |
|
way·yê·šə·ḇū
|
| and stayed |
|
H3427
|
| Verb |
| שָׁם֙ |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| שְׁלֹ֣שֶׁת |
|
šə·lō·šeṯ
|
| three |
|
H7969
|
| Noun |
| יָמִ֔ים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| שָׁ֖בוּ |
|
šā·ḇū
|
| were returned |
|
H7725
|
| Verb |
| הָרֹדְפִ֑ים |
|
hā·rō·ḏə·p̄îm
|
| the pursuers |
|
H7291
|
| Verb |
| וַיְבַקְשׁ֧וּ |
|
way·ḇaq·šū
|
| and sought |
|
H1245
|
| Verb |
| הָרֹדְפִ֛ים |
|
hā·rō·ḏə·p̄îm
|
| the pursuers |
|
H7291
|
| Verb |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| throughout all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַדֶּ֖רֶךְ |
|
had·de·reḵ
|
| [them] the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| מָצָֽאוּ |
|
mā·ṣā·’ū
|
| do found |
|
H4672
|
| Verb |
| וַיָּשֻׁ֜בוּ |
|
way·yā·šu·ḇū
|
| so returned |
|
H7725
|
| Verb |
| שְׁנֵ֤י |
|
šə·nê
|
| the two |
|
H8147
|
| Noun |
| הָֽאֲנָשִׁים֙ |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| וַיֵּרְד֣וּ |
|
way·yê·rə·ḏū
|
| and descended |
|
H3381
|
| Verb |
| מֵֽהָהָ֔ר |
|
mê·hā·hār
|
| from the hill |
|
H2022
|
| Noun |
| וַיַּעַבְרוּ֙ |
|
way·ya·‘aḇ·rū
|
| and passed over |
|
H5674
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֔אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū,
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בִּן־ |
|
bin-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| נ֑וּן |
|
nūn
|
| of Nun |
|
H5126
|
| Noun |
| וַיְסַ֨פְּרוּ־ |
|
way·sap·pə·rū-
|
| and told |
|
H5608
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַמֹּצְא֖וֹת |
|
ham·mō·ṣə·’ō·wṯ
|
| [things] that befell |
|
H4672
|
| Verb |
| אוֹתָֽם |
|
’ō·w·ṯām
|
| for |
|
H854
|
| Prep |
| וַיַּשְׁכֵּם֩ |
|
way·yaš·kêm
|
| And rose early |
|
H7925
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֨עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בַּבֹּ֜קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַיִּסְע֣וּ |
|
way·yis·‘ū
|
| and they removed |
|
H5265
|
| Verb |
| מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים |
|
mê·haš·šiṭ·ṭîm
|
| from Shittim |
|
H7851
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| הַיַּרְדֵּ֔ן |
|
hay·yar·dên
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיָּלִ֥נוּ |
|
way·yā·li·nū
|
| and lodged |
|
H3885
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| טֶ֥רֶם |
|
ṭe·rem
|
| before |
|
H2962
|
| Prep |
| יַעֲבֹֽרוּ |
|
ya·‘ă·ḇō·rū
|
| they passed over |
|
H5674
|
| Verb |
| וְאַתָּ֗ה |
|
wə·’at·tāh
|
| And you |
|
H859
|
| Pro |
| תְּצַוֶּה֙ |
|
tə·ṣaw·weh
|
| shall command |
|
H6680
|
| Verb |
| הַכֹּ֣הֲנִ֔ים |
|
hak·kō·hă·nîm
|
| the priests |
|
H3548
|
| Noun |
| נֹשְׂאֵ֥י |
|
nō·śə·’ê
|
| that bear |
|
H5375
|
| Verb |
| אֲרֽוֹן־ |
|
’ă·rō·wn-
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הַבְּרִ֖ית |
|
hab·bə·rîṯ
|
| of the covenant |
|
H1285
|
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| כְּבֹאֲכֶ֗ם |
|
kə·ḇō·’ă·ḵem,
|
| When you have come |
|
H935
|
| Verb |
| קְצֵה֙ |
|
qə·ṣêh
|
| the brink |
|
H7097
|
| Noun |
| מֵ֣י |
|
mê
|
| of the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| הַיַּרְדֵּ֔ן |
|
hay·yar·dên
|
| of Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| בַּיַּרְדֵּ֖ן |
|
bay·yar·dên
|
| in Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| תַּעֲמֹֽדוּ |
|
ta·‘ă·mō·ḏū
|
| you shall stand still |
|
H5975
|
| Verb |
| וּכְב֞וֹא |
|
ū·ḵə·ḇō·w
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| נֹשְׂאֵ֤י |
|
nō·śə·’ê
|
| as they who bore |
|
H5375
|
| Verb |
| הָֽאָרוֹן֙ |
|
hā·’ā·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| הַיַּרְדֵּ֔ן |
|
hay·yar·dên
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| וְרַגְלֵ֤י |
|
wə·raḡ·lê
|
| and the feet |
|
H7272
|
| Noun |
| הַכֹּֽהֲנִים֙ |
|
hak·kō·hă·nîm
|
| of the priests |
|
H3548
|
| Noun |
| נֹשְׂאֵ֣י |
|
nō·śə·’ê
|
| that bore |
|
H5375
|
| Verb |
| הָֽאָר֔וֹן |
|
hā·’ā·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| נִטְבְּל֖וּ |
|
niṭ·bə·lū
|
| were dipped |
|
H2881
|
| Verb |
| בִּקְצֵ֣ה |
|
biq·ṣêh
|
| in the edge |
|
H7097
|
| Noun |
| הַמָּ֑יִם |
|
ham·mā·yim
|
| of the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וְהַיַּרְדֵּ֗ן |
|
wə·hay·yar·dên
|
| for Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| מָלֵא֙ |
|
mā·lê
|
| overflows |
|
H4390
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| גְּדוֹתָ֔יו |
|
gə·ḏō·w·ṯāw
|
| his banks |
|
H1415
|
| Noun |
| יְמֵ֥י |
|
yə·mê
|
| the time |
|
H3117
|
| Noun |
| קָצִֽיר |
|
qā·ṣîr
|
| of harvest |
|
H7105
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר ׀ |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| am I |
|
H589
|
| Pro |
| שַׂר־ |
|
śar-
|
| [as] captain |
|
H8269
|
| Noun |
| צְבָֽא־ |
|
ṣə·ḇā-
|
| of the host |
|
H6635
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עַתָּ֣ה |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| בָ֑אתִי |
|
ḇā·ṯî;
|
| come |
|
H935
|
| Verb |
| וַיִּפֹּל֩ |
|
way·yip·pōl
|
| And fell |
|
H5307
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֨עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| פָּנָ֥יו |
|
pā·nāw
|
| his face |
|
H6440
|
| Noun |
| אַ֙רְצָה֙ |
|
’ar·ṣāh
|
| to the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַיִּשְׁתָּ֔חוּ |
|
way·yiš·tā·ḥū
|
| and did worship |
|
H7812
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| has my lord |
|
H136
|
| Noun |
| מְדַבֵּ֥ר |
|
mə·ḏab·bêr
|
| to say |
|
H1696
|
| Verb |
| עַבְדּֽוֹ |
|
‘aḇ·dōw
|
| his servant |
|
H5650
|
| Noun |
| וִֽירִיחוֹ֙ |
|
wî·rî·ḥōw
|
| Now Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| סֹגֶ֣רֶת |
|
sō·ḡe·reṯ
|
| was straightly |
|
H5462
|
| Verb |
| וּמְסֻגֶּ֔רֶת |
|
ū·mə·sug·ge·reṯ
|
| and shut up |
|
H5462
|
| Verb |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| because |
|
H6440
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| יוֹצֵ֖א |
|
yō·w·ṣê
|
| went out |
|
H3318
|
| Verb |
| וְאֵ֥ין |
|
wə·’ên
|
| and none |
|
H369
|
| Prt |
| בָּֽא |
|
bā.
|
| came in |
|
H935
|
| Verb |
| וַיַּסֵּ֤ב |
|
way·yas·sêḇ
|
| so compassed |
|
H5437
|
| Verb |
| אֲרוֹן־ |
|
’ă·rō·wn-
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הָעִ֔יר |
|
hā·‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| הַקֵּ֖ף |
|
haq·qêp̄
|
| going about |
|
H5362
|
| Verb |
| פַּ֣עַם |
|
pa·‘am
|
| once |
|
H6471
|
| Noun |
| אֶחָ֑ת |
|
’e·ḥāṯ
|
| .. .. .. |
|
H259
|
| Adj |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| הַֽמַּחֲנֶ֔ה |
|
ham·ma·ḥă·neh
|
| into the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וַיָּלִ֖ינוּ |
|
way·yā·lî·nū
|
| and lodged |
|
H3885
|
| Verb |
| בַּֽמַּחֲנֶֽה |
|
bam·ma·ḥă·neh
|
| in the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וְכֹ֣ל ׀ |
|
wə·ḵōl
|
| But all |
|
H3605
|
| Noun |
| כֶּ֣סֶף |
|
ke·sep̄
|
| the silver |
|
H3701
|
| Noun |
| וְזָהָ֗ב |
|
wə·zā·hāḇ
|
| and gold |
|
H2091
|
| Noun |
| וּכְלֵ֤י |
|
ū·ḵə·lê
|
| and vessels |
|
H3627
|
| Noun |
| נְחֹ֙שֶׁת֙ |
|
nə·ḥō·šeṯ
|
| of bronze |
|
H5178
|
| Noun |
| וּבַרְזֶ֔ל |
|
ū·ḇar·zel
|
| and iron [are] |
|
H1270
|
| Noun |
| קֹ֥דֶשׁ |
|
qō·ḏeš
|
| consecrated |
|
H6944
|
| Noun |
| לַֽיהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אוֹצַ֥ר |
|
’ō·w·ṣar
|
| into the treasury |
|
H214
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יָבֽוֹא |
|
yā·ḇō·w.
|
| they shall come |
|
H935
|
| Verb |
| וְלִשְׁנַ֨יִם |
|
wə·liš·na·yim
|
| and to the two |
|
H8147
|
| Noun |
| הָאֲנָשִׁ֜ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H582
|
| Noun |
| הַֽמְרַגְּלִ֤ים |
|
ham·rag·gə·lîm
|
| that had spied out |
|
H7270
|
| Verb |
| הָאָ֙רֶץ֙ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the country |
|
H776
|
| Noun |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| had said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| But Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| בֹּ֖אוּ |
|
bō·’ū
|
| Go |
|
H935
|
| Verb |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| הָאִשָּׁ֣ה |
|
hā·’iš·šāh
|
| the women |
|
H802
|
| Noun |
| הַזּוֹנָ֑ה |
|
haz·zō·w·nāh
|
| of the harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| וְהוֹצִ֨יאוּ |
|
wə·hō·w·ṣî·’ū
|
| and bring out |
|
H3318
|
| Verb |
| מִשָּׁ֤ם |
|
miš·šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| הָֽאִשָּׁה֙ |
|
hā·’iš·šāh
|
| the woman |
|
H802
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as you |
|
H834
|
| Prt |
| נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם |
|
niš·ba‘·tem
|
| swore |
|
H7650
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֜אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| And went in |
|
H935
|
| Verb |
| הַנְּעָרִ֣ים |
|
han·nə·‘ā·rîm
|
| the young men |
|
H5288
|
| Noun |
| הַֽמְרַגְּלִ֗ים |
|
ham·rag·gə·lîm
|
| that were spies |
|
H7270
|
| Verb |
| וַיֹּצִ֡יאוּ |
|
way·yō·ṣî·’ū
|
| and brought out |
|
H3318
|
| Verb |
| רָ֠חָב |
|
rā·ḥāḇ
|
| Rahab |
|
H7343
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and her |
|
H853
|
| Acc |
| אָבִ֨יהָ |
|
’ā·ḇî·hā
|
| father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and her |
|
H853
|
| Acc |
| אִמָּ֤הּ |
|
’im·māh
|
| mother |
|
H517
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and her |
|
H853
|
| Acc |
| אַחֶ֙יהָ֙ |
|
’a·ḥe·hā
|
| brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| וְאֵ֥ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all her |
|
H3605
|
| Noun |
| מִשְׁפְּחוֹתֶ֖יהָ |
|
miš·pə·ḥō·w·ṯe·hā
|
| kindred |
|
H4940
|
| Noun |
| הוֹצִ֑יאוּ |
|
hō·w·ṣî·’ū
|
| and they brought out |
|
H3318
|
| Verb |
| וַיַּ֨נִּיח֔וּם |
|
way·yan·nî·ḥūm
|
| and left them |
|
H3240
|
| Verb |
| מִח֖וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| outside |
|
H2351
|
| Noun |
| לְמַחֲנֵ֥ה |
|
lə·ma·ḥă·nêh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיִּקָּחוּם֙ |
|
way·yiq·qā·ḥūm
|
| And they took them |
|
H3947
|
| Verb |
| מִתּ֣וֹךְ |
|
mit·tō·wḵ
|
| out of the middle |
|
H8432
|
| Noun |
| הָאֹ֔הֶל |
|
hā·’ō·hel
|
| of the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וַיְבִאוּם֙ |
|
way·ḇi·’ūm
|
| and brought them |
|
H935
|
| Verb |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ |
|
yə·hō·wō·šu·a‘
|
| Joshua |
|
H3091
|
| Noun |
| וְאֶ֖ל |
|
wə·’el
|
| and unto |
|
H413
|
| Prep |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיַּצִּקֻ֖ם |
|
way·yaṣ·ṣi·qum
|
| and laid them out |
|
H3332
|
| Verb |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |