| (Deuteronomy 7:26) |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| Neither |
| H3808 |
| Adv |
| תָבִ֤יא |
| ṯā·ḇî |
| shall you bring |
| H935 |
| Verb |
| תֽוֹעֵבָה֙ |
| ṯō·w·‘ê·ḇāh |
| an abomination |
| H8441 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| בֵּיתֶ֔ךָ |
| bê·ṯe·ḵā |
| into your house |
| H1004 |
| Noun |
| וְהָיִ֥יתָ |
| wə·hā·yî·ṯā |
| that lest you be |
| H1961 |
| Verb |
| חֵ֖רֶם |
| ḥê·rem |
| a cursed thing |
| H2764 |
| Noun |
| כָּמֹ֑הוּ |
| kā·mō·hū |
| like it |
| H3644 |
| Adv |
| שַׁקֵּ֧ץ ׀ |
| šaq·qêṣ |
| [but] like it [but] you shall utterly |
| H8262 |
| Verb |
| תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ |
| tə·šaq·qə·ṣen·nū |
| detest |
| H8262 |
| Verb |
| וְתַעֵ֥ב ׀ |
| wə·ṯa·‘êḇ |
| it and you shall utterly |
| H8581 |
| Verb |
| תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ |
| tə·ṯa·‘ă·ḇen·nū |
| abhor |
| H8581 |
| Verb |
| כִּי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| חֵ֥רֶם |
| ḥê·rem |
| [is] a cursed thing |
| H2764 |
| Noun |
| הֽוּא |
| hū |
| it |
| H1931 |
| Pro |
| פ |
| p̄ |
| [is] |
| H |
| (Deuteronomy 7:26) |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| Neither |
| H3808 |
| Adv |
| תָבִ֤יא |
| ṯā·ḇî |
| shall you bring |
| H935 |
| Verb |
| תֽוֹעֵבָה֙ |
| ṯō·w·‘ê·ḇāh |
| an abomination |
| H8441 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| בֵּיתֶ֔ךָ |
| bê·ṯe·ḵā |
| into your house |
| H1004 |
| Noun |
| וְהָיִ֥יתָ |
| wə·hā·yî·ṯā |
| that lest you be |
| H1961 |
| Verb |
| חֵ֖רֶם |
| ḥê·rem |
| a cursed thing |
| H2764 |
| Noun |
| כָּמֹ֑הוּ |
| kā·mō·hū |
| like it |
| H3644 |
| Adv |
| שַׁקֵּ֧ץ ׀ |
| šaq·qêṣ |
| [but] like it [but] you shall utterly |
| H8262 |
| Verb |
| תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ |
| tə·šaq·qə·ṣen·nū |
| detest |
| H8262 |
| Verb |
| וְתַעֵ֥ב ׀ |
| wə·ṯa·‘êḇ |
| it and you shall utterly |
| H8581 |
| Verb |
| תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ |
| tə·ṯa·‘ă·ḇen·nū |
| abhor |
| H8581 |
| Verb |
| כִּי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| חֵ֥רֶם |
| ḥê·rem |
| [is] a cursed thing |
| H2764 |
| Noun |
| הֽוּא |
| hū |
| it |
| H1931 |
| Pro |
| פ |
| p̄ |
| [is] |
| H |
| (Deuteronomy 23:7) |
| לֹֽא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תְתַעֵ֣ב |
| ṯə·ṯa·‘êḇ |
| do abhor |
| H8581 |
| Verb |
| אֲדֹמִ֔י |
| ’ă·ḏō·mî |
| an Edomite |
| H130 |
| Adj |
| כִּ֥י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| אָחִ֖יךָ |
| ’ā·ḥî·ḵā |
| [is] your brother |
| H251 |
| Noun |
| ה֑וּא |
| hū |
| he |
| H1931 |
| Pro |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תְתַעֵ֣ב |
| ṯə·ṯa·‘êḇ |
| do abhor |
| H8581 |
| Verb |
| מִצְרִ֔י |
| miṣ·rî |
| an Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| כִּי־ |
| kî- |
| because |
| H3588 |
| Conj |
| גֵ֖ר |
| ḡêr |
| a stranger |
| H1616 |
| Noun |
| הָיִ֥יתָ |
| hā·yî·ṯā |
| you were |
| H1961 |
| Verb |
| בְאַרְצֽוֹ |
| ḇə·’ar·ṣōw |
| in his land |
| H776 |
| Noun |
| (Deuteronomy 23:7) |
| לֹֽא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תְתַעֵ֣ב |
| ṯə·ṯa·‘êḇ |
| do abhor |
| H8581 |
| Verb |
| אֲדֹמִ֔י |
| ’ă·ḏō·mî |
| an Edomite |
| H130 |
| Adj |
| כִּ֥י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| אָחִ֖יךָ |
| ’ā·ḥî·ḵā |
| [is] your brother |
| H251 |
| Noun |
| ה֑וּא |
| hū |
| he |
| H1931 |
| Pro |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תְתַעֵ֣ב |
| ṯə·ṯa·‘êḇ |
| do abhor |
| H8581 |
| Verb |
| מִצְרִ֔י |
| miṣ·rî |
| an Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| כִּי־ |
| kî- |
| because |
| H3588 |
| Conj |
| גֵ֖ר |
| ḡêr |
| a stranger |
| H1616 |
| Noun |
| הָיִ֥יתָ |
| hā·yî·ṯā |
| you were |
| H1961 |
| Verb |
| בְאַרְצֽוֹ |
| ḇə·’ar·ṣōw |
| in his land |
| H776 |
| Noun |