| וְֽהָ֨יְתָ֜ה |
|
wə·hā·yə·ṯāh
|
| so it shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| חֶרְפָּ֤ה |
|
ḥer·pāh
|
| a reproach |
|
H2781
|
| Noun |
| וּגְדוּפָה֙ |
|
ū·ḡə·ḏū·p̄āh
|
| and a taunt |
|
H1422
|
| Noun |
| מוּסָ֣ר |
|
mū·sār
|
| an instruction |
|
H4148
|
| Noun |
| וּמְשַׁמָּ֔ה |
|
ū·mə·šam·māh
|
| and an astonishment |
|
H4923
|
| Noun |
| לַגּוֹיִ֖ם |
|
lag·gō·w·yim
|
| to the nations |
|
H1471
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that [are] |
|
H834
|
| Prt |
| סְבִיבוֹתָ֑יִךְ |
|
sə·ḇî·ḇō·w·ṯā·yiḵ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| בַּעֲשׂוֹתִי֩ |
|
ba·‘ă·śō·w·ṯî
|
| you when I shall execute |
|
H6213
|
| Verb |
| שְׁפָטִ֜ים |
|
šə·p̄ā·ṭîm
|
| judgments |
|
H8201
|
| Noun |
| בְּאַ֤ף |
|
bə·’ap̄
|
| against you in anger |
|
H639
|
| Noun |
| וּבְחֵמָה֙ |
|
ū·ḇə·ḥê·māh
|
| and in fury |
|
H2534
|
| Noun |
| וּבְתֹכְח֣וֹת |
|
ū·ḇə·ṯō·ḵə·ḥō·wṯ
|
| and rebukes |
|
H8433
|
| Noun |
| חֵמָ֔ה |
|
ḥê·māh
|
| in furious |
|
H2534
|
| Noun |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| דִּבַּֽרְתִּי |
|
dib·bar·tî
|
| have spoken |
|
H1696
|
| Verb |
| וְעָשִׂ֤יתִי |
|
wə·‘ā·śî·ṯî
|
| And I will execute |
|
H6213
|
| Verb |
| נְקָמ֣וֹת |
|
nə·qā·mō·wṯ
|
| vengeance |
|
H5360
|
| Noun |
| גְּדֹל֔וֹת |
|
gə·ḏō·lō·wṯ
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| בְּתוֹכְח֖וֹת |
|
bə·ṯō·wḵ·ḥō·wṯ
|
| rebukes |
|
H8433
|
| Noun |
| חֵמָ֑ה |
|
ḥê·māh
|
| on them with furious |
|
H2534
|
| Noun |
| וְיָֽדְעוּ֙ |
|
wə·yā·ḏə·‘ū
|
| that they shall know |
|
H3045
|
| Verb |
| אֲנִ֣י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּתִתִּ֥י |
|
bə·ṯit·tî
|
| when I shall lay |
|
H5414
|
| Verb |
| נִקְמָתִ֖י |
|
niq·mā·ṯî
|
| my vengeance |
|
H5360
|
| Noun |