| (Judges 1:31) |
| אָשֵׁ֗ר |
| ’ā·šêr, |
| did Asher |
| H836 |
| Noun |
| לֹ֤א |
| lō |
| Neither |
| H3808 |
| Adv |
| הוֹרִישׁ֙ |
| hō·w·rîš |
| drive out |
| H3423 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יֹשְׁבֵ֣י |
| yō·šə·ḇê |
| the inhabitants |
| H3427 |
| Verb |
| עַכּ֔וֹ |
| ‘ak·kōw |
| of Accho |
| H5910 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| יוֹשְׁבֵ֖י |
| yō·wō·šə·ḇê |
| nor the inhabitants |
| H3427 |
| Verb |
| צִיד֑וֹן |
| ṣî·ḏō·wn |
| of Sidon |
| H6721 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| אַחְלָ֤ב |
| ’aḥ·lāḇ |
| nor of Ahlab |
| H303 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| אַכְזִיב֙ |
| ’aḵ·zîḇ |
| nor of Achzib |
| H392 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| חֶלְבָּ֔ה |
| ḥel·bāh |
| nor of Helbah |
| H2462 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| אֲפִ֖יק |
| ’ă·p̄îq |
| nor of Aphik |
| H663 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| רְחֹֽב |
| rə·ḥōḇ |
| nor of Rehob |
| H7340 |
| Noun |
| (Judges 5:17) |
| גִּלְעָ֗ד |
| gil·‘āḏ |
| Gilead |
| H1568 |
| Noun |
| בְּעֵ֤בֶר |
| bə·‘ê·ḇer |
| beyond |
| H5676 |
| Noun |
| הַיַּרְדֵּן֙ |
| hay·yar·dên |
| Jordan |
| H3383 |
| Noun |
| שָׁכֵ֔ן |
| šā·ḵên |
| stayed |
| H7931 |
| Verb |
| וְדָ֕ן |
| wə·ḏān |
| And did Dan |
| H1835 |
| Noun |
| לָ֥מָּה |
| lām·māh |
| why |
| H4100 |
| Pro |
| יָג֖וּר |
| yā·ḡūr |
| remain |
| H1481 |
| Verb |
| אֳנִיּ֑וֹת |
| ’o·nî·yō·wṯ |
| in ships |
| H591 |
| Noun |
| אָשֵׁ֗ר |
| ’ā·šêr, |
| Asher |
| H836 |
| Noun |
| יָשַׁב֙ |
| yā·šaḇ |
| continued |
| H3427 |
| Verb |
| לְח֣וֹף |
| lə·ḥō·wp̄ |
| shore |
| H2348 |
| Noun |
| יַמִּ֔ים |
| yam·mîm |
| on the sea |
| H3220 |
| Noun |
| וְעַ֥ל |
| wə·‘al |
| and in |
| H5921 |
| Prep |
| מִפְרָצָ֖יו |
| mip̄·rā·ṣāw |
| by its landings |
| H4664 |
| Noun |
| יִשְׁכּֽוֹן |
| yiš·kō·wn |
| stayed |
| H7931 |
| Verb |
| (Judges 6:35) |
| וּמַלְאָכִים֙ |
| ū·mal·’ā·ḵîm |
| and messengers |
| H4397 |
| Noun |
| שָׁלַ֣ח |
| šā·laḥ |
| he sent |
| H7971 |
| Verb |
| בְּכָל־ |
| bə·ḵāl |
| throughout all |
| H3605 |
| Noun |
| מְנַשֶּׁ֔ה |
| mə·naš·šeh |
| Manasseh |
| H4519 |
| Noun |
| וַיִּזָּעֵ֥ק |
| way·yiz·zā·‘êq |
| and was gathered |
| H2199 |
| Verb |
| גַּם־ |
| gam- |
| also |
| H1571 |
| Adv |
| ה֖וּא |
| hū |
| who |
| H1931 |
| Pro |
| אַחֲרָ֑יו |
| ’a·ḥă·rāw |
| after |
| H310 |
| Adv |
| וּמַלְאָכִ֣ים |
| ū·mal·’ā·ḵîm |
| and messengers |
| H4397 |
| Noun |
| שָׁלַ֗ח |
| šā·laḥ |
| and he sent |
| H7971 |
| Verb |
| בְּאָשֵׁ֤ר |
| bə·’ā·šêr |
| to Asher |
| H836 |
| Noun |
| וּבִזְבֻלוּן֙ |
| ū·ḇiz·ḇu·lūn |
| and to Zebulun |
| H2074 |
| Noun |
| וּבְנַפְתָּלִ֔י |
| ū·ḇə·nap̄·tā·lî |
| and to Naphtali |
| H5321 |
| Noun |
| וַֽיַּעֲל֖וּ |
| way·ya·‘ă·lū |
| and they came up |
| H5927 |
| Verb |
| לִקְרָאתָֽם |
| liq·rā·ṯām |
| to meet |
| H7125 |
| Noun |
| (Judges 7:23) |
| וַיִּצָּעֵ֧ק |
| way·yiṣ·ṣā·‘êq |
| And gathered themselves together |
| H6817 |
| Verb |
| אִֽישׁ־ |
| ’îš- |
| the men |
| H376 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| מִנַּפְתָּלִ֥י |
| min·nap̄·tā·lî |
| from Naphtali |
| H5321 |
| Noun |
| וּמִן־ |
| ū·min- |
| and out of |
| H4480 |
| Prep |
| אָשֵׁ֖ר |
| ’ā·šêr |
| Asher |
| H836 |
| Noun |
| וּמִן־ |
| ū·min- |
| and out of |
| H4480 |
| Prep |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| מְנַשֶּׁ֑ה |
| mə·naš·šeh |
| Manasseh |
| H4519 |
| Noun |
| וַֽיִּרְדְּפ֖וּ |
| way·yir·də·p̄ū |
| and pursued |
| H7291 |
| Verb |
| אַחֲרֵ֥י |
| ’a·ḥă·rê |
| after |
| H310 |
| Adv |
| מִדְיָֽן |
| miḏ·yān |
| the Midianites |
| H4080 |
| Noun |