| וַיִּקַּ֨ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| אַבְרָ֧ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| וְנָח֛וֹר |
|
wə·nā·ḥō·wr
|
| and Nahor |
|
H5152
|
| Noun |
| נָשִׁ֑ים |
|
nā·šîm
|
| them wives |
|
H802
|
| Noun |
| שֵׁ֤ם |
|
šêm
|
| the name of |
|
H8034
|
| Noun |
| אֵֽשֶׁת־ |
|
’ê·šeṯ-
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָם֙ |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| שָׂרָ֔י |
|
śā·rāy,
|
| [was] Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| וְשֵׁ֤ם |
|
wə·šêm
|
| and the name of |
|
H8034
|
| Noun |
| אֵֽשֶׁת־ |
|
’ê·šeṯ-
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| נָחוֹר֙ |
|
nā·ḥō·wr
|
| of Nahor |
|
H5152
|
| Noun |
| מִלְכָּ֔ה |
|
mil·kāh
|
| [was] Milcah |
|
H4435
|
| Noun |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| הָרָ֥ן |
|
hā·rān
|
| of Haran |
|
H2039
|
| Noun |
| אֲבִֽי־ |
|
’ă·ḇî-
|
| the father |
|
H1
|
| Noun |
| מִלְכָּ֖ה |
|
mil·kāh
|
| of Milcah |
|
H4435
|
| Noun |
| וַֽאֲבִ֥י |
|
wa·’ă·ḇî
|
| and the father |
|
H1
|
| Noun |
| יִסְכָּֽה |
|
yis·kāh
|
| of Iscah |
|
H3252
|
| Noun |
| וַתְּהִ֥י |
|
wat·tə·hî
|
| Now was |
|
H1961
|
| Verb |
| שָׂרַ֖י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| עֲקָרָ֑ה |
|
‘ă·qā·rāh
|
| was barren |
|
H6135
|
| Adj |
| וָלָֽד |
|
wā·lāḏ
|
| [was] a child |
|
H2056
|
| Noun |
| וַיִּקַּ֨ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| תֶּ֜רַח |
|
te·raḥ
|
| Terah |
|
H8646
|
| Noun |
| אַבְרָ֣ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| בְּנ֗וֹ |
|
bə·nōw
|
| his son |
|
H1121
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| ל֤וֹט |
|
lō·wṭ
|
| Lot |
|
H3876
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| הָרָן֙ |
|
hā·rān
|
| of Haran |
|
H2039
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| of his son |
|
H1121
|
| Noun |
| בְּנ֔וֹ |
|
bə·nōw
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| כַּלָּת֔וֹ |
|
kal·lā·ṯōw
|
| his daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| אֵ֖שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָ֣ם |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| בְּנ֑וֹ |
|
bə·nōw
|
| his son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיֵּצְא֨וּ |
|
way·yê·ṣə·’ū
|
| and they went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| אִתָּ֜ם |
|
’it·tām
|
| with them |
|
H854
|
| Prep |
| מֵא֣וּר |
|
mê·’ūr
|
| from Ur |
|
H218
|
| Noun |
| כַּשְׂדִּ֗ים |
|
kaś·dîm
|
| of the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| לָלֶ֙כֶת֙ |
|
lā·le·ḵeṯ
|
| in order to enter |
|
H1980
|
| Verb |
| אַ֣רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנַ֔עַן |
|
kə·na·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֥אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| חָרָ֖ן |
|
ḥā·rān
|
| Haran |
|
H2771
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שְׁבוּ |
|
way·yê·šə·ḇū
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| שָֽׁם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיִּקַּ֣ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| אַבְרָם֩ |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| שָׂרַ֨י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אִשְׁתּ֜וֹ |
|
’iš·tōw
|
| his wife |
|
H802
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| ל֣וֹט |
|
lō·wṭ
|
| Lot |
|
H3876
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| אָחִ֗יו |
|
’ā·ḥîw
|
| of his brother |
|
H251
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| רְכוּשָׁם֙ |
|
rə·ḵū·šām
|
| their possessions |
|
H7399
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| רָכָ֔שׁוּ |
|
rā·ḵā·šū
|
| they had gathered |
|
H7408
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הַנֶּ֖פֶשׁ |
|
han·ne·p̄eš
|
| the people |
|
H5315
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשׂ֣וּ |
|
‘ā·śū
|
| they had gotten |
|
H6213
|
| Verb |
| בְחָרָ֑ן |
|
ḇə·ḥā·rān
|
| in Haran |
|
H2771
|
| Noun |
| וַיֵּצְא֗וּ |
|
way·yê·ṣə·’ū
|
| and they went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| לָלֶ֙כֶת֙ |
|
lā·le·ḵeṯ
|
| to go |
|
H1980
|
| Verb |
| אַ֣רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנַ֔עַן |
|
kə·na·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֖אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| אַ֥רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנָֽעַן |
|
kə·nā·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וַיְהִ֕י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| when |
|
H834
|
| Prt |
| הִקְרִ֖יב |
|
hiq·rîḇ
|
| he had come near |
|
H7126
|
| Verb |
| לָב֣וֹא |
|
lā·ḇō·w
|
| to enter |
|
H935
|
| Verb |
| מִצְרָ֑יְמָה |
|
miṣ·rā·yə·māh
|
| to Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| that he said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אִשְׁתּ֔וֹ |
|
’iš·tōw
|
| his wife |
|
H802
|
| Noun |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| יָדַ֔עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I know |
|
H3045
|
| Verb |
| אִשָּׁ֥ה |
|
’iš·šāh
|
| a women |
|
H802
|
| Noun |
| יְפַת־ |
|
yə·p̄aṯ-
|
| a fair |
|
H3303
|
| Adj |
| מַרְאֶ֖ה |
|
mar·’eh
|
| to look on |
|
H4758
|
| Noun |
| אָֽתְּ |
|
’āt
|
| you [are] |
|
H859
|
| Pro |
| וַיְנַגַּ֨ע |
|
way·nag·ga‘
|
| And plagued |
|
H5060
|
| Verb |
| יְהוָ֧ה ׀ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| פַּרְעֹ֛ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| נְגָעִ֥ים |
|
nə·ḡā·‘îm
|
| [with] plagues |
|
H5061
|
| Noun |
| גְּדֹלִ֖ים |
|
gə·ḏō·lîm
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| בֵּית֑וֹ |
|
bê·ṯōw
|
| his house |
|
H1004
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| because of |
|
H5921
|
| Prep |
| דְּבַ֥ר |
|
də·ḇar
|
| the manner of |
|
H1697
|
| Noun |
| שָׂרַ֖י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אֵ֥שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָֽם |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| וְשָׂרַי֙ |
|
wə·śā·ray
|
| Now Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אֵ֣שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָ֔ם |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| יָלְדָ֖ה |
|
yā·lə·ḏāh
|
| had born children |
|
H3205
|
| Verb |
| שִׁפְחָ֥ה |
|
šip̄·ḥāh
|
| she had a handmaid |
|
H8198
|
| Noun |
| מִצְרִ֖ית |
|
miṣ·rîṯ
|
| an Egyptian |
|
H4713
|
| Adj |
| וּשְׁמָ֥הּ |
|
ū·šə·māh
|
| and whose name |
|
H8034
|
| Noun |
| הָגָֽר |
|
hā·ḡār
|
| [was] Hagar |
|
H1904
|
| Noun |
| וַתֹּ֨אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׂרַ֜י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אַבְרָ֗ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עֲצָרַ֤נִי |
|
‘ă·ṣā·ra·nî
|
| has restrained me |
|
H6113
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מִלֶּ֔דֶת |
|
mil·le·ḏeṯ
|
| from bearing children |
|
H3205
|
| Verb |
| בֹּא־ |
|
bō-
|
| go in |
|
H935
|
| Verb |
| שִׁפְחָתִ֔י |
|
šip̄·ḥā·ṯî
|
| my maid |
|
H8198
|
| Noun |
| אוּלַ֥י |
|
’ū·lay
|
| it may be |
|
H194
|
| Adv |
| אִבָּנֶ֖ה |
|
’ib·bā·neh
|
| that I may obtain |
|
H1129
|
| Verb |
| מִמֶּ֑נָּה |
|
mim·mên·nāh
|
| therough her |
|
H4480
|
| Prep |
| וַיִּשְׁמַ֥ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| and listened |
|
H8085
|
| Verb |
| אַבְרָ֖ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| לְק֥וֹל |
|
lə·qō·wl
|
| to the voice |
|
H6963
|
| Noun |
| שָׂרָֽי |
|
śā·rāy.
|
| of Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| וַתֹּ֨אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׂרַ֜י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אַבְרָ֗ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עֲצָרַ֤נִי |
|
‘ă·ṣā·ra·nî
|
| has restrained me |
|
H6113
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מִלֶּ֔דֶת |
|
mil·le·ḏeṯ
|
| from bearing children |
|
H3205
|
| Verb |
| בֹּא־ |
|
bō-
|
| go in |
|
H935
|
| Verb |
| שִׁפְחָתִ֔י |
|
šip̄·ḥā·ṯî
|
| my maid |
|
H8198
|
| Noun |
| אוּלַ֥י |
|
’ū·lay
|
| it may be |
|
H194
|
| Adv |
| אִבָּנֶ֖ה |
|
’ib·bā·neh
|
| that I may obtain |
|
H1129
|
| Verb |
| מִמֶּ֑נָּה |
|
mim·mên·nāh
|
| therough her |
|
H4480
|
| Prep |
| וַיִּשְׁמַ֥ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| and listened |
|
H8085
|
| Verb |
| אַבְרָ֖ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| לְק֥וֹל |
|
lə·qō·wl
|
| to the voice |
|
H6963
|
| Noun |
| שָׂרָֽי |
|
śā·rāy.
|
| of Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| וַתִּקַּ֞ח |
|
wat·tiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אֵֽשֶׁת־ |
|
’ê·šeṯ-
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָ֗ם |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| הָגָ֤ר |
|
hā·ḡār
|
| Hagar |
|
H1904
|
| Noun |
| הַמִּצְרִית֙ |
|
ham·miṣ·rîṯ
|
| the Egyptian |
|
H4713
|
| Adj |
| שִׁפְחָתָ֔הּ |
|
šip̄·ḥā·ṯāh
|
| her maid |
|
H8198
|
| Noun |
| מִקֵּץ֙ |
|
miq·qêṣ
|
| after |
|
H7093
|
| Noun |
| עֶ֣שֶׂר |
|
‘e·śer
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| שָׁנִ֔ים |
|
šā·nîm
|
| years |
|
H8141
|
| Noun |
| לְשֶׁ֥בֶת |
|
lə·še·ḇeṯ
|
| had dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| אַבְרָ֖ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנָ֑עַן |
|
kə·nā·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וַתִּתֵּ֥ן |
|
wat·tit·tên
|
| and gave |
|
H5414
|
| Verb |
| אֹתָ֛הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| her |
|
H853
|
| Acc |
| לְאַבְרָ֥ם |
|
lə·’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| אִישָׁ֖הּ |
|
’î·šāh
|
| another |
|
H582
|
| Noun |
| לְאִשָּֽׁה |
|
lə·’iš·šāh
|
| as wife |
|
H802
|
| Noun |
| וַתֹּ֨אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אַבְרָם֮ |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| חֲמָסִ֣י |
|
ḥă·mā·sî
|
| My wrong |
|
H2555
|
| Noun |
| עָלֶיךָ֒ |
|
‘ā·le·ḵā
|
| on you |
|
H5921
|
| Prep |
| אָנֹכִ֗י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| נָתַ֤תִּי |
|
nā·ṯat·tî
|
| have given |
|
H5414
|
| Verb |
| שִׁפְחָתִי֙ |
|
šip̄·ḥā·ṯî
|
| my maid |
|
H8198
|
| Noun |
| בְּחֵיקֶ֔ךָ |
|
bə·ḥê·qe·ḵā
|
| into your arms |
|
H2436
|
| Noun |
| וַתֵּ֙רֶא֙ |
|
wat·tê·re
|
| when she saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הָרָ֔תָה |
|
hā·rā·ṯāh
|
| she had conceived |
|
H2029
|
| Verb |
| וָאֵקַ֖ל |
|
wā·’ê·qal
|
| and I was despised |
|
H7043
|
| Verb |
| בְּעֵינֶ֑יהָ |
|
bə·‘ê·ne·hā
|
| in her sight |
|
H5869
|
| Noun |
| יִשְׁפֹּ֥ט |
|
yiš·pōṭ
|
| judge |
|
H8199
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בֵּינִ֥י |
|
bê·nî
|
| between you |
|
H996
|
| Prep |
| וּבֵינֶֽיׅךָ |
|
ū·ḇê·ne·ḵā
|
| and between me |
|
H996
|
| Prep |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַבְרָ֜ם |
|
’aḇ·rām
|
| But Abram |
|
H87
|
| Noun |
| שָׂרַ֗י |
|
śā·ray,
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| הִנֵּ֤ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שִׁפְחָתֵךְ֙ |
|
šip̄·ḥā·ṯêḵ
|
| your maid |
|
H8198
|
| Noun |
| בְּיָדֵ֔ךְ |
|
bə·yā·ḏêḵ
|
| [is] in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| עֲשִׂי־ |
|
‘ă·śî-
|
| do |
|
H6213
|
| Verb |
| הַטּ֣וֹב |
|
haṭ·ṭō·wḇ
|
| what is good |
|
H2896
|
| Adj |
| בְּעֵינָ֑יִךְ |
|
bə·‘ê·nā·yiḵ
|
| in your sight |
|
H5869
|
| Noun |
| וַתְּעַנֶּ֣הָ |
|
wat·tə·‘an·ne·hā
|
| and dealt so harshly |
|
H6031
|
| Verb |
| שָׂרַ֔י |
|
śā·ray,
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| וַתִּבְרַ֖ח |
|
wat·tiḇ·raḥ
|
| she fled |
|
H1272
|
| Verb |
| מִפָּנֶֽיהָ |
|
mip·pā·ne·hā
|
| from her presence |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַבְרָ֜ם |
|
’aḇ·rām
|
| But Abram |
|
H87
|
| Noun |
| שָׂרַ֗י |
|
śā·ray,
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| הִנֵּ֤ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שִׁפְחָתֵךְ֙ |
|
šip̄·ḥā·ṯêḵ
|
| your maid |
|
H8198
|
| Noun |
| בְּיָדֵ֔ךְ |
|
bə·yā·ḏêḵ
|
| [is] in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| עֲשִׂי־ |
|
‘ă·śî-
|
| do |
|
H6213
|
| Verb |
| הַטּ֣וֹב |
|
haṭ·ṭō·wḇ
|
| what is good |
|
H2896
|
| Adj |
| בְּעֵינָ֑יִךְ |
|
bə·‘ê·nā·yiḵ
|
| in your sight |
|
H5869
|
| Noun |
| וַתְּעַנֶּ֣הָ |
|
wat·tə·‘an·ne·hā
|
| and dealt so harshly |
|
H6031
|
| Verb |
| שָׂרַ֔י |
|
śā·ray,
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| וַתִּבְרַ֖ח |
|
wat·tiḇ·raḥ
|
| she fled |
|
H1272
|
| Verb |
| מִפָּנֶֽיהָ |
|
mip·pā·ne·hā
|
| from her presence |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיֹּאמַ֗ר |
|
way·yō·mar
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָגָ֞ר |
|
hā·ḡār
|
| Hagar |
|
H1904
|
| Noun |
| שִׁפְחַ֥ת |
|
šip̄·ḥaṯ
|
| maid |
|
H8198
|
| Noun |
| שָׂרַ֛י |
|
śā·ray
|
| of Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| מִזֶּ֥ה |
|
miz·zeh
|
| from |
|
H2088
|
| Pro |
| בָ֖את |
|
ḇāṯ
|
| have you come |
|
H935
|
| Verb |
| וְאָ֣נָה |
|
wə·’ā·nāh
|
| and where |
|
H575
|
| Adv |
| תֵלֵ֑כִי |
|
ṯê·lê·ḵî
|
| will you go |
|
H1980
|
| Verb |
| וַתֹּ֕אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| מִפְּנֵי֙ |
|
mip·pə·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| of Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| גְּבִרְתִּ֔י |
|
gə·ḇir·tî
|
| my mistress |
|
H1404
|
| Noun |
| אָנֹכִ֖י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| בֹּרַֽחַת |
|
bō·ra·ḥaṯ
|
| flee |
|
H1272
|
| Verb |
| וַיֹּאמַ֗ר |
|
way·yō·mar
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָגָ֞ר |
|
hā·ḡār
|
| Hagar |
|
H1904
|
| Noun |
| שִׁפְחַ֥ת |
|
šip̄·ḥaṯ
|
| maid |
|
H8198
|
| Noun |
| שָׂרַ֛י |
|
śā·ray
|
| of Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| מִזֶּ֥ה |
|
miz·zeh
|
| from |
|
H2088
|
| Pro |
| בָ֖את |
|
ḇāṯ
|
| have you come |
|
H935
|
| Verb |
| וְאָ֣נָה |
|
wə·’ā·nāh
|
| and where |
|
H575
|
| Adv |
| תֵלֵ֑כִי |
|
ṯê·lê·ḵî
|
| will you go |
|
H1980
|
| Verb |
| וַתֹּ֕אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| מִפְּנֵי֙ |
|
mip·pə·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| of Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| גְּבִרְתִּ֔י |
|
gə·ḇir·tî
|
| my mistress |
|
H1404
|
| Noun |
| אָנֹכִ֖י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| בֹּרַֽחַת |
|
bō·ra·ḥaṯ
|
| flee |
|
H1272
|
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| אַבְרָהָ֔ם |
|
’aḇ·rā·hām
|
| Abraham |
|
H85
|
| Noun |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| As for Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אִשְׁתְּךָ֔ |
|
’iš·tə·ḵā
|
| your wife |
|
H802
|
| Noun |
| תִקְרָ֥א |
|
ṯiq·rā
|
| call her |
|
H7121
|
| Verb |
| שְׁמָ֖הּ |
|
šə·māh
|
| the name |
|
H8034
|
| Noun |
| שָׂרָ֑י |
|
śā·rāy;
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| שָׂרָ֖ה |
|
śā·rāh
|
| Sarah |
|
H8283
|
| Noun |
| שְׁמָֽהּ |
|
šə·māh
|
| [shall be] her name |
|
H8034
|
| Noun |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אֱלֹהִים֙ |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| אַבְרָהָ֔ם |
|
’aḇ·rā·hām
|
| Abraham |
|
H85
|
| Noun |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| As for Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| אִשְׁתְּךָ֔ |
|
’iš·tə·ḵā
|
| your wife |
|
H802
|
| Noun |
| תִקְרָ֥א |
|
ṯiq·rā
|
| call her |
|
H7121
|
| Verb |
| שְׁמָ֖הּ |
|
šə·māh
|
| the name |
|
H8034
|
| Noun |
| שָׂרָ֑י |
|
śā·rāy;
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| שָׂרָ֖ה |
|
śā·rāh
|
| Sarah |
|
H8283
|
| Noun |
| שְׁמָֽהּ |
|
šə·māh
|
| [shall be] her name |
|
H8034
|
| Noun |