| (Exodus 2:9) |
| וַתֹּ֧אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֣הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| פַּרְעֹ֗ה |
| par·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| הֵילִ֜יכִי |
| hê·lî·ḵî |
| Take |
| H1980 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַיֶּ֤לֶד |
| hay·ye·leḏ |
| the child |
| H3206 |
| Noun |
| הַזֶּה֙ |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| וְהֵינִקִ֣הוּ |
| wə·hê·ni·qi·hū |
| and nurse |
| H3243 |
| Verb |
| לִ֔י |
| lî |
| for me |
| H |
| Prep |
| וַאֲנִ֖י |
| wa·’ă·nî |
| and I |
| H589 |
| Pro |
| אֶתֵּ֣ן |
| ’et·tên |
| will give |
| H5414 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| שְׂכָרֵ֑ךְ |
| śə·ḵā·rêḵ; |
| your wages |
| H7939 |
| Noun |
| וַתִּקַּ֧ח |
| wat·tiq·qaḥ |
| And took |
| H3947 |
| Verb |
| הָאִשָּׁ֛ה |
| hā·’iš·šāh |
| the women |
| H802 |
| Noun |
| הַיֶּ֖לֶד |
| hay·ye·leḏ |
| the child |
| H3206 |
| Noun |
| וַתְּנִיקֵֽהוּ |
| wat·tə·nî·qê·hū |
| and nursed |
| H5134 |
| Verb |
| (Exodus 22:15) |
| אִם־ |
| ’im- |
| If |
| H518 |
| Conj |
| בְּעָלָ֥יו |
| bə·‘ā·lāw |
| the owner |
| H1167 |
| Noun |
| עִמּ֖וֹ |
| ‘im·mōw |
| with it [was] |
| H5973 |
| Prep |
| לֹ֣א |
| lō |
| not [it] |
| H3808 |
| Adv |
| יְשַׁלֵּ֑ם |
| yə·šal·lêm |
| he shall make restitution |
| H7999 |
| Verb |
| אִם־ |
| ’im- |
| if |
| H518 |
| Conj |
| שָׂכִ֣יר |
| śā·ḵîr |
| hired |
| H7916 |
| Adj |
| ה֔וּא |
| hū |
| it [was] |
| H1931 |
| Pro |
| בָּ֖א |
| bā |
| it came |
| H935 |
| Verb |
| בִּשְׂכָרֽוֹ |
| biś·ḵā·rōw. |
| for its wages |
| H7939 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |