| וַיֹּ֨אמְר֜וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אַנְשֵׁ֤י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| הָעִיר֙ |
|
hā·‘îr
|
| of the city |
|
H5892
|
| Noun |
| אֱלִישָׁ֔ע |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מוֹשַׁ֤ב |
|
mō·wō·šaḇ
|
| the situation |
|
H4186
|
| Noun |
| הָעִיר֙ |
|
hā·‘îr
|
| of this city |
|
H5892
|
| Noun |
| ט֔וֹב |
|
ṭō·wḇ
|
| [is] pleasant |
|
H2896
|
| Adj |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| רֹאֶ֑ה |
|
rō·’eh
|
| sees |
|
H7200
|
| Verb |
| וְהַמַּ֥יִם |
|
wə·ham·ma·yim
|
| but the water |
|
H4325
|
| Noun |
| רָעִ֖ים |
|
rā·‘îm
|
| [is] naught |
|
H7451
|
| Adj |
| וְהָאָ֥רֶץ |
|
wə·hā·’ā·reṣ
|
| and the ground |
|
H776
|
| Noun |
| מְשַׁכָּֽלֶת |
|
mə·šak·kā·leṯ.
|
| barren |
|
H7921
|
| Verb |
| וַיֵּצֵא֙ |
|
way·yê·ṣê
|
| And he went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| מוֹצָ֣א |
|
mō·w·ṣā
|
| the spring |
|
H4161
|
| Noun |
| הַמַּ֔יִם |
|
ham·ma·yim
|
| of the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| וַיַּשְׁלֶךְ־ |
|
way·yaš·leḵ-
|
| and cast |
|
H7993
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| in there |
|
H8033
|
| Adv |
| מֶ֑לַח |
|
me·laḥ
|
| the salt |
|
H4417
|
| Noun |
| וַיֹּ֜אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| רִפִּ֙אתִי֙ |
|
rip·pi·ṯî
|
| I have healed |
|
H7495
|
| Verb |
| לַמַּ֣יִם |
|
lam·ma·yim
|
| waters |
|
H4325
|
| Noun |
| הָאֵ֔לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| יִהְיֶ֥ה |
|
yih·yeh
|
| do be |
|
H1961
|
| Verb |
| מִשָּׁ֛ם |
|
miš·šām
|
| from there |
|
H8033
|
| Adv |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| any more |
|
H5750
|
| Subst |
| מָ֥וֶת |
|
mā·weṯ
|
| death |
|
H4194
|
| Noun |
| וּמְשַׁכָּֽלֶת |
|
ū·mə·šak·kā·leṯ.
|
| or barren |
|
H7921
|
| Verb |