| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הָמָן֙ |
|
hā·mān
|
| Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| לַמֶּ֣לֶךְ |
|
lam·me·leḵ
|
| to King |
|
H4428
|
| Noun |
| אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ |
|
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
|
| Ahasuerus |
|
H325
|
| Noun |
| יֶשְׁנ֣וֹ |
|
yeš·nōw
|
| There is |
|
H3426
|
| Subst |
| עַם־ |
|
‘am-
|
| a people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֶחָ֗ד |
|
’e·ḥāḏ
|
| certain |
|
H259
|
| Adj |
| מְפֻזָּ֤ר |
|
mə·p̄uz·zār
|
| scattered abroad |
|
H6340
|
| Verb |
| וּמְפֹרָד֙ |
|
ū·mə·p̄ō·rāḏ
|
| and dispersed |
|
H6504
|
| Verb |
| בֵּ֣ין |
|
bên
|
| among |
|
H996
|
| Prep |
| הָֽעַמִּ֔ים |
|
hā·‘am·mîm
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| בְּכֹ֖ל |
|
bə·ḵōl
|
| in all |
|
H3605
|
| Noun |
| מְדִינ֣וֹת |
|
mə·ḏî·nō·wṯ
|
| the provinces |
|
H4082
|
| Noun |
| מַלְכוּתֶ֑ךָ |
|
mal·ḵū·ṯe·ḵā
|
| of your kingdom |
|
H4438
|
| Noun |
| וְדָתֵיהֶ֞ם |
|
wə·ḏā·ṯê·hem
|
| and their laws [are] |
|
H1881
|
| Noun |
| שֹׁנ֣וֹת |
|
šō·nō·wṯ
|
| diverse |
|
H8138
|
| Verb |
| מִכָּל־ |
|
mik·kāl
|
| from [those] of all |
|
H3605
|
| Noun |
| עָ֗ם |
|
‘ām
|
| people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| דָּתֵ֤י |
|
dā·ṯê
|
| laws |
|
H1881
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| of they the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֵינָ֣ם |
|
’ê·nām
|
| neither |
|
H369
|
| Prt |
| עֹשִׂ֔ים |
|
‘ō·śîm
|
| keep |
|
H6213
|
| Verb |
| וְלַמֶּ֥לֶךְ |
|
wə·lam·me·leḵ
|
| [is] of for the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֵין־ |
|
’ên-
|
| therefore it not |
|
H369
|
| Prt |
| שֹׁוֶ֖ה |
|
šō·weh
|
| do profit |
|
H7737
|
| Verb |
| לְהַנִּיחָֽם |
|
lə·han·nî·ḥām
|
| to allow |
|
H3240
|
| Verb |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and Yet all |
|
H3605
|
| Noun |
| זֶ֕ה |
|
zeh
|
| this me |
|
H2088
|
| Pro |
| אֵינֶ֥נּוּ |
|
’ê·nen·nū
|
| nothing |
|
H369
|
| Prt |
| שֹׁוֶ֖ה |
|
šō·weh
|
| avails |
|
H7737
|
| Verb |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| every |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| after |
|
H834
|
| Prt |
| אֲנִ֤י |
|
’ă·nî
|
| as I |
|
H589
|
| Pro |
| רֹאֶה֙ |
|
rō·’eh
|
| see |
|
H7200
|
| Verb |
| מָרְדֳּכַ֣י |
|
mā·rə·do·ḵay
|
| Mordecai |
|
H4782
|
| Noun |
| הַיְּהוּדִ֔י |
|
hay·yə·hū·ḏî
|
| the Jew |
|
H3064
|
| Noun |
| יוֹשֵׁ֖ב |
|
yō·wō·šêḇ
|
| sitting |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּשַׁ֥עַר |
|
bə·ša·‘ar
|
| gate |
|
H8179
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of at the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נִמְכַּ֙רְנוּ֙ |
|
nim·kar·nū
|
| we are sold |
|
H4376
|
| Verb |
| אֲנִ֣י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| וְעַמִּ֔י |
|
wə·‘am·mî
|
| and my people |
|
H5971
|
| Noun |
| לְהַשְׁמִ֖יד |
|
lə·haš·mîḏ
|
| to be destroyed |
|
H8045
|
| Verb |
| לַהֲר֣וֹג |
|
la·hă·rō·wḡ
|
| to be killed |
|
H2026
|
| Verb |
| וּלְאַבֵּ֑ד |
|
ū·lə·’ab·bêḏ
|
| but to perish |
|
H6
|
| Verb |
| וְ֠אִלּוּ |
|
wə·’il·lū
|
| if |
|
H432
|
| Conj |
| לַעֲבָדִ֨ים |
|
la·‘ă·ḇā·ḏîm
|
| for slaves |
|
H5650
|
| Noun |
| וְלִשְׁפָח֤וֹת |
|
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ
|
| and bondwomen |
|
H8198
|
| Noun |
| נִמְכַּ֙רְנוּ֙ |
|
nim·kar·nū
|
| we had been sold |
|
H4376
|
| Verb |
| הֶחֱרַ֔שְׁתִּי |
|
he·ḥĕ·raš·tî
|
| I had held my tongue |
|
H2790
|
| Verb |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| although |
|
H3588
|
| Conj |
| אֵ֥ין |
|
’ên
|
| could not |
|
H369
|
| Prt |
| הַצָּ֛ר |
|
haṣ·ṣār
|
| the enemy |
|
H6862
|
| Adj |
| שֹׁוֶ֖ה |
|
šō·weh
|
| countervail |
|
H7737
|
| Verb |
| בְּנֵ֥זֶק |
|
bə·nê·zeq
|
| with the annoyance |
|
H5143
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |