| אַ֡ף |
|
’ap̄
|
| Moreover |
|
H637
|
| Conj |
| אֶרֶץ֩ |
|
’e·reṣ
|
| a land |
|
H776
|
| Noun |
| זָבַ֨ת |
|
zā·ḇaṯ
|
| that flows |
|
H2100
|
| Verb |
| חָלָ֤ב |
|
ḥā·lāḇ
|
| with milk |
|
H2461
|
| Noun |
| וּדְבַשׁ֙ |
|
ū·ḏə·ḇaš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |
| הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ |
|
hă·ḇî·’ō·ṯā·nū
|
| you have not brought |
|
H935
|
| Verb |
| וַתִּ֨תֶּן־ |
|
wat·tit·ten-
|
| or given |
|
H5414
|
| Verb |
| לָ֔נוּ |
|
lā·nū
|
| to us |
|
H
|
| Prep |
| נַחֲלַ֖ת |
|
na·ḥă·laṯ
|
| inheritance |
|
H5159
|
| Noun |
| שָׂדֶ֣ה |
|
śā·ḏeh
|
| of fields |
|
H7704
|
| Noun |
| וָכָ֑רֶם |
|
wā·ḵā·rem
|
| and vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| הַעֵינֵ֞י |
|
ha·‘ê·nê
|
| the eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| הָאֲנָשִׁ֥ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| הָהֵ֛ם |
|
hā·hêm
|
| of these |
|
H1992
|
| Pro |
| תְּנַקֵּ֖ר |
|
tə·naq·qêr
|
| will you put out |
|
H5365
|
| Verb |
| נַעֲלֶֽה |
|
na·‘ă·leh
|
| do come up |
|
H5927
|
| Verb |
| וְכֹ֨ל |
|
wə·ḵōl
|
| anyone |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| who |
|
H834
|
| Prt |
| יִגַּ֜ע |
|
yig·ga‘
|
| touches |
|
H5060
|
| Verb |
| פְּנֵ֣י |
|
pə·nê
|
| the open |
|
H6440
|
| Noun |
| הַשָּׂדֶ֗ה |
|
haś·śā·ḏeh,
|
| fields |
|
H7704
|
| Noun |
| בַּֽחֲלַל־ |
|
ba·ḥă·lal-
|
| one that is slain |
|
H2491
|
| Noun |
| חֶ֙רֶב֙ |
|
ḥe·reḇ
|
| with a sword |
|
H2719
|
| Noun |
| בְמֵ֔ת |
|
ḇə·mêṯ
|
| a dead body |
|
H4191
|
| Verb |
| בְעֶ֥צֶם |
|
ḇə·‘e·ṣem
|
| a bone |
|
H6106
|
| Noun |
| אָדָ֖ם |
|
’ā·ḏām
|
| of a man |
|
H120
|
| Noun |
| בְקָ֑בֶר |
|
ḇə·qā·ḇer
|
| a engrave |
|
H6913
|
| Noun |
| יִטְמָ֖א |
|
yiṭ·mā
|
| shall be unclean |
|
H2930
|
| Verb |
| שִׁבְעַ֥ת |
|
šiḇ·‘aṯ
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| יָמִֽים |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| נַעְבְּרָה־ |
|
na‘·bə·rāh-
|
| Let us pass |
|
H5674
|
| Verb |
| נָּ֣א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| בְאַרְצֶ֗ךָ |
|
ḇə·’ar·ṣe·ḵā
|
| through your country |
|
H776
|
| Noun |
| נַעֲבֹר֙ |
|
na·‘ă·ḇōr
|
| do pass through |
|
H5674
|
| Verb |
| בְּשָׂדֶ֣ה |
|
bə·śā·ḏeh
|
| the fields |
|
H7704
|
| Noun |
| וּבְכֶ֔רֶם |
|
ū·ḇə·ḵe·rem
|
| or through the vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| נִשְׁתֶּ֖ה |
|
niš·teh
|
| will we drink |
|
H8354
|
| Verb |
| מֵ֣י |
|
mê
|
| [of] the water |
|
H4325
|
| Noun |
| בְאֵ֑ר |
|
ḇə·’êr
|
| from a well |
|
H875
|
| Noun |
| דֶּ֧רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| [high] way |
|
H1870
|
| Noun |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of by the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נֵלֵ֗ךְ |
|
nê·lêḵ
|
| We will go |
|
H1980
|
| Verb |
| נִטֶּה֙ |
|
niṭ·ṭeh
|
| do turn |
|
H5186
|
| Verb |
| יָמִ֣ין |
|
yā·mîn
|
| to the right hand |
|
H3225
|
| Noun |
| וּשְׂמֹ֔אול |
|
ū·śə·mō·wl
|
| nor to the left |
|
H8040
|
| Noun |
| עַ֥ד |
|
‘aḏ
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| אֲשֶֽׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נַעֲבֹ֖ר |
|
na·‘ă·ḇōr
|
| we have passed |
|
H5674
|
| Verb |
| גְּבוּלֶֽךָ |
|
gə·ḇū·le·ḵā
|
| your borders |
|
H1366
|
| Noun |
| וּמִבָּמ֗וֹת |
|
ū·mib·bā·mō·wṯ
|
| and from Bamoth |
|
H1120
|
| Noun |
| הַגַּיְא֙ |
|
hag·gay
|
| [in] the valley |
|
H1516
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| בִּשְׂדֵ֣ה |
|
biś·ḏêh
|
| [is] in the country |
|
H7704
|
| Noun |
| מוֹאָ֔ב |
|
mō·w·’āḇ
|
| of Moab |
|
H4124
|
| Noun |
| רֹ֖אשׁ |
|
rōš
|
| to the top |
|
H7218
|
| Noun |
| הַפִּסְגָּ֑ה |
|
hap·pis·gāh
|
| of Pisgah |
|
H6449
|
| Noun |
| וְנִשְׁקָ֖פָה |
|
wə·niš·qā·p̄āh
|
| and that looks |
|
H8259
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| toward |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּנֵ֥י |
|
pə·nê
|
| .. .. .. |
|
H6440
|
| Noun |
| הַיְשִׁימֹֽן |
|
hay·šî·mōn
|
| Jeshimon |
|
H3452
|
| Noun |
| אֶעְבְּרָ֣ה |
|
’e‘·bə·rāh
|
| Let me pass |
|
H5674
|
| Verb |
| בְאַרְצֶ֗ךָ |
|
ḇə·’ar·ṣe·ḵā
|
| through your land |
|
H776
|
| Noun |
| נִטֶּה֙ |
|
niṭ·ṭeh
|
| do turn |
|
H5186
|
| Verb |
| בְּשָׂדֶ֣ה |
|
bə·śā·ḏeh
|
| into the fields |
|
H7704
|
| Noun |
| וּבְכֶ֔רֶם |
|
ū·ḇə·ḵe·rem
|
| or into the vineyards |
|
H3754
|
| Noun |
| נִשְׁתֶּ֖ה |
|
niš·teh
|
| do drink |
|
H8354
|
| Verb |
| מֵ֣י |
|
mê
|
| [of] the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| בְאֵ֑ר |
|
ḇə·’êr
|
| from wells |
|
H875
|
| Noun |
| בְּדֶ֤רֶךְ |
|
bə·ḏe·reḵ
|
| [high] way |
|
H1870
|
| Noun |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ |
|
ham·me·leḵ
|
| of by the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נֵלֵ֔ךְ |
|
nê·lêḵ
|
| we will go along |
|
H1980
|
| Verb |
| עַ֥ד |
|
‘aḏ
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| אֲשֶֽׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נַעֲבֹ֖ר |
|
na·‘ă·ḇōr
|
| we be past |
|
H5674
|
| Verb |
| גְּבֻלֶֽךָ |
|
gə·ḇu·le·ḵā
|
| your borders |
|
H1366
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מוֹאָ֜ב |
|
mō·w·’āḇ
|
| Moab |
|
H4124
|
| Noun |
| זִקְנֵ֣י |
|
ziq·nê
|
| the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| מִדְיָ֗ן |
|
miḏ·yān
|
| of Midian |
|
H4080
|
| Noun |
| עַתָּ֞ה |
|
‘at·tāh
|
| Now |
|
H6258
|
| Adv |
| יְלַחֲכ֤וּ |
|
yə·la·ḥă·ḵū
|
| shall lick up |
|
H3897
|
| Verb |
| הַקָּהָל֙ |
|
haq·qā·hāl
|
| this company |
|
H6951
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| סְבִ֣יבֹתֵ֔ינוּ |
|
sə·ḇî·ḇō·ṯê·nū
|
| [that are] around |
|
H5439
|
| Subst |
| כִּלְחֹ֣ךְ |
|
kil·ḥōḵ
|
| licks up us |
|
H3897
|
| Verb |
| הַשּׁ֔וֹר |
|
haš·šō·wr
|
| as the ox |
|
H7794
|
| Noun |
| יֶ֣רֶק |
|
ye·req
|
| the grass |
|
H3418
|
| Noun |
| הַשָּׂדֶ֑ה |
|
haś·śā·ḏeh;
|
| of the field |
|
H7704
|
| Noun |
| וּבָלָ֧ק |
|
ū·ḇā·lāq
|
| and Balak |
|
H1111
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| צִפּ֛וֹר |
|
ṣip·pō·wr
|
| of Zippor [was] |
|
H6834
|
| Noun |
| מֶ֥לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| לְמוֹאָ֖ב |
|
lə·mō·w·’āḇ
|
| of Moab |
|
H4124
|
| Noun |
| בָּעֵ֥ת |
|
bā·‘êṯ
|
| at that time |
|
H6256
|
| Noun |
| הַהִֽוא |
|
ha·hi·w
|
| at that |
|
H1931
|
| Pro |
| וַתֵּ֣רֶא |
|
wat·tê·re
|
| And saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הָאָתוֹן֩ |
|
hā·’ā·ṯō·wn
|
| the donkey |
|
H860
|
| Noun |
| מַלְאַ֨ךְ |
|
mal·’aḵ
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| נִצָּ֣ב |
|
niṣ·ṣāḇ
|
| standing |
|
H5324
|
| Verb |
| בַּדֶּ֗רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| in the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וְחַרְבּ֤וֹ |
|
wə·ḥar·bōw
|
| and his sword |
|
H2719
|
| Noun |
| שְׁלוּפָה֙ |
|
šə·lū·p̄āh
|
| drawn |
|
H8025
|
| Verb |
| בְּיָד֔וֹ |
|
bə·yā·ḏōw
|
| in his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַתֵּ֤ט |
|
wat·têṭ
|
| and turned aside |
|
H5186
|
| Verb |
| הָֽאָתוֹן֙ |
|
hā·’ā·ṯō·wn
|
| the donkey |
|
H860
|
| Noun |
| מִן־ |
|
min-
|
| out of |
|
H4480
|
| Prep |
| הַדֶּ֔רֶךְ |
|
had·de·reḵ
|
| the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וַתֵּ֖לֶךְ |
|
wat·tê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| בַּשָּׂדֶ֑ה |
|
baś·śā·ḏeh;
|
| into the field |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיַּ֤ךְ |
|
way·yaḵ
|
| and struck |
|
H5221
|
| Verb |
| בִּלְעָם֙ |
|
bil·‘ām
|
| Balaam |
|
H1109
|
| Noun |
| הָ֣אָת֔וֹן |
|
hā·’ā·ṯō·wn
|
| the donkey |
|
H860
|
| Noun |
| לְהַטֹּתָ֖הּ |
|
lə·haṭ·ṭō·ṯāh
|
| to turn her |
|
H5186
|
| Verb |
| הַדָּֽרֶךְ |
|
had·dā·reḵ
|
| into the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וַיִּקָּחֵ֙הוּ֙ |
|
way·yiq·qā·ḥê·hū
|
| And he brought him |
|
H3947
|
| Verb |
| שְׂדֵ֣ה |
|
śə·ḏêh
|
| into the field |
|
H7704
|
| Noun |
| צֹפִ֔ים |
|
ṣō·p̄îm
|
| of Zophim |
|
H6839
|
| Noun |
| רֹ֖אשׁ |
|
rōš
|
| the top |
|
H7218
|
| Noun |
| הַפִּסְגָּ֑ה |
|
hap·pis·gāh
|
| of Pisgah |
|
H6449
|
| Noun |
| וַיִּ֙בֶן֙ |
|
way·yi·ḇen
|
| and build |
|
H1129
|
| Verb |
| שִׁבְעָ֣ה |
|
šiḇ·‘āh
|
| seven |
|
H7651
|
| Noun |
| מִזְבְּחֹ֔ת |
|
miz·bə·ḥōṯ
|
| altars |
|
H4196
|
| Noun |
| וַיַּ֛עַל |
|
way·ya·‘al
|
| and offered |
|
H5927
|
| Verb |
| פָּ֥ר |
|
pār
|
| a bull |
|
H6499
|
| Noun |
| וָאַ֖יִל |
|
wā·’a·yil
|
| and a ram |
|
H352
|
| Noun |
| בַּמִּזְבֵּֽחַ |
|
bam·miz·bê·aḥ
|
| on [each] altar |
|
H4196
|
| Noun |