| (Hosea 1:6) |
| וַתַּ֤הַר |
| wat·ta·har |
| And she conceived |
| H2029 |
| Verb |
| עוֹד֙ |
| ‘ō·wḏ |
| again |
| H5750 |
| Subst |
| וַתֵּ֣לֶד |
| wat·tê·leḏ |
| and bore |
| H3205 |
| Verb |
| בַּ֔ת |
| baṯ |
| to a daughter |
| H1323 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| [God] And said |
| H559 |
| Verb |
| ל֔וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| קְרָ֥א |
| qə·rā |
| Call her |
| H7121 |
| Verb |
| שְׁמָ֖הּ |
| šə·māh |
| name |
| H8034 |
| Noun |
| לֹ֣א |
| lō |
| to |
| H |
| Prep |
| רֻחָ֑מָה |
| ru·ḥā·māh |
| Lo-ruhamah |
| H3819 |
| Noun |
| כִּי֩ |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֨א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אוֹסִ֜יף |
| ’ō·w·sîp̄ |
| do more |
| H3254 |
| Verb |
| ע֗וֹד |
| ‘ō·wḏ |
| .. .. .. |
| H5750 |
| Subst |
| אֲרַחֵם֙ |
| ’ă·ra·ḥêm |
| have mercy on |
| H7355 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בֵּ֣ית |
| bêṯ |
| in |
| H |
| Prep |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| נָשֹׂ֥א |
| nā·śō |
| that I would ever |
| H5375 |
| Verb |
| אֶשָּׂ֖א |
| ’eś·śā |
| take them away |
| H5375 |
| Verb |
| לָהֶֽם |
| lā·hem |
| to |
| H |
| Prep |
| (Hosea 1:7) |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| בֵּ֤ית |
| bêṯ |
| on the house |
| H1004 |
| Noun |
| יְהוּדָה֙ |
| yə·hū·ḏāh |
| of Judah |
| H3063 |
| Noun |
| אֲרַחֵ֔ם |
| ’ă·ra·ḥêm, |
| But I will have mercy on |
| H7355 |
| Verb |
| וְהֽוֹשַׁעְתִּ֖ים |
| wə·hō·wō·ša‘·tîm |
| and will save them |
| H3467 |
| Verb |
| בַּיהוָ֣ה |
| Yah·weh |
| by the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם |
| ’ĕ·lō·hê·hem |
| their God |
| H430 |
| Noun |
| וְלֹ֣א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| אֽוֹשִׁיעֵ֗ם |
| ’ō·wō·šî·‘êm |
| do save them |
| H3467 |
| Verb |
| בְּקֶ֤שֶׁת |
| bə·qe·šeṯ |
| by bow |
| H7198 |
| Noun |
| וּבְחֶ֙רֶב֙ |
| ū·ḇə·ḥe·reḇ |
| nor by sword |
| H2719 |
| Noun |
| וּבְמִלְחָמָ֔ה |
| ū·ḇə·mil·ḥā·māh |
| nor by battle |
| H4421 |
| Noun |
| בְּסוּסִ֖ים |
| bə·sū·sîm |
| by horses |
| H5483 |
| Noun |
| וּבְפָרָשִֽׁים |
| ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm |
| nor by horsemen |
| H6571 |
| Noun |
| (Hosea 2:4) |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| בָּנֶ֖יהָ |
| bā·ne·hā |
| on her children |
| H1121 |
| Noun |
| לֹ֣א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אֲרַחֵ֑ם |
| ’ă·ra·ḥêm; |
| do have mercy on |
| H7355 |
| Verb |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for [are] |
| H3588 |
| Conj |
| בְנֵ֥י |
| ḇə·nê |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| זְנוּנִ֖ים |
| zə·nū·nîm |
| of prostitutions |
| H2183 |
| Noun |
| הֵֽמָּה |
| hêm·māh |
| they |
| H1992 |
| Pro |
| (Hosea 2:23) |
| וּזְרַעְתִּ֤יהָ |
| ū·zə·ra‘·tî·hā |
| and I will sow |
| H2232 |
| Verb |
| לִּי֙ |
| lî |
| to her |
| H |
| Prep |
| בָּאָ֔רֶץ |
| bā·’ā·reṣ |
| to me in the earth |
| H776 |
| Noun |
| וְרִֽחַמְתִּ֖י |
| wə·ri·ḥam·tî |
| and I will have mercy on |
| H7355 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| לֹ֣א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| רֻחָ֑מָה |
| ru·ḥā·māh; |
| do obtained mercy |
| H7355 |
| Verb |
| וְאָמַרְתִּ֤י |
| wə·’ā·mar·tî |
| and I will say |
| H559 |
| Verb |
| לְלֹֽא־ |
| lə·lō- |
| to not |
| H3808 |
| Adv |
| עַמִּי֙ |
| ‘am·mî |
| [them that were] to [them that were] not my people [are] |
| H5971 |
| Noun |
| עַמִּי־ |
| ‘am·mî- |
| you [are] my people |
| H5971 |
| Noun |
| אַ֔תָּה |
| ’at·tāh |
| you |
| H859 |
| Pro |
| וְה֖וּא |
| wə·hū |
| and they |
| H1931 |
| Pro |
| יֹאמַ֥ר |
| yō·mar |
| shall say |
| H559 |
| Verb |
| אֱלֹהָֽי |
| ’ĕ·lō·hāy |
| [You are] my God |
| H430 |
| Noun |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Hosea 2:23) |
| וּזְרַעְתִּ֤יהָ |
| ū·zə·ra‘·tî·hā |
| and I will sow |
| H2232 |
| Verb |
| לִּי֙ |
| lî |
| to her |
| H |
| Prep |
| בָּאָ֔רֶץ |
| bā·’ā·reṣ |
| to me in the earth |
| H776 |
| Noun |
| וְרִֽחַמְתִּ֖י |
| wə·ri·ḥam·tî |
| and I will have mercy on |
| H7355 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| לֹ֣א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| רֻחָ֑מָה |
| ru·ḥā·māh; |
| do obtained mercy |
| H7355 |
| Verb |
| וְאָמַרְתִּ֤י |
| wə·’ā·mar·tî |
| and I will say |
| H559 |
| Verb |
| לְלֹֽא־ |
| lə·lō- |
| to not |
| H3808 |
| Adv |
| עַמִּי֙ |
| ‘am·mî |
| [them that were] to [them that were] not my people [are] |
| H5971 |
| Noun |
| עַמִּי־ |
| ‘am·mî- |
| you [are] my people |
| H5971 |
| Noun |
| אַ֔תָּה |
| ’at·tāh |
| you |
| H859 |
| Pro |
| וְה֖וּא |
| wə·hū |
| and they |
| H1931 |
| Pro |
| יֹאמַ֥ר |
| yō·mar |
| shall say |
| H559 |
| Verb |
| אֱלֹהָֽי |
| ’ĕ·lō·hāy |
| [You are] my God |
| H430 |
| Noun |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Hosea 14:3) |
| אַשּׁ֣וּר ׀ |
| ’aš·šūr |
| Asshur |
| H804 |
| Noun |
| לֹ֣א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יוֹשִׁיעֵ֗נוּ |
| yō·wō·šî·‘ê·nū |
| do save |
| H3467 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| סוּס֙ |
| sūs |
| horses us |
| H5483 |
| Noun |
| לֹ֣א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| נִרְכָּ֔ב |
| nir·kāḇ |
| do ride |
| H7392 |
| Verb |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| neither |
| H3808 |
| Adv |
| נֹ֥אמַר |
| nō·mar |
| will we say |
| H559 |
| Verb |
| ע֛וֹד |
| ‘ō·wḏ |
| any more |
| H5750 |
| Subst |
| אֱלֹהֵ֖ינוּ |
| ’ĕ·lō·hê·nū |
| [Ye are] our gods |
| H430 |
| Noun |
| לְמַעֲשֵׂ֣ה |
| lə·ma·‘ă·śêh |
| To the work |
| H4639 |
| Noun |
| יָדֵ֑ינוּ |
| yā·ḏê·nū |
| of our hands |
| H3027 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| for |
| H834 |
| Prt |
| בְּךָ֖ |
| bə·ḵā |
| in |
| H |
| Prep |
| יְרֻחַ֥ם |
| yə·ru·ḥam |
| finds mercy |
| H7355 |
| Verb |
| יָתֽוֹם |
| yā·ṯō·wm |
| in you the fatherless |
| H3490 |
| Noun |