| גָּֽלְתָ֨ה |
|
gā·lə·ṯāh
|
| is gone into captivity |
|
H1540
|
| Verb |
| יְהוּדָ֤ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| מֵעֹ֙נִי֙ |
|
mê·‘ō·nî
|
| because of affliction |
|
H6040
|
| Noun |
| וּמֵרֹ֣ב |
|
ū·mê·rōḇ
|
| and because of great |
|
H7230
|
| Noun |
| עֲבֹדָ֔ה |
|
‘ă·ḇō·ḏāh
|
| servitude |
|
H5656
|
| Noun |
| יָשְׁבָ֣ה |
|
yā·šə·ḇāh
|
| dwells |
|
H3427
|
| Verb |
| בַגּוֹיִ֔ם |
|
ḇag·gō·w·yim
|
| among the nations |
|
H1471
|
| Noun |
| מָצְאָ֖ה |
|
mā·ṣə·’āh
|
| do she finds |
|
H4672
|
| Verb |
| מָנ֑וֹחַ |
|
mā·nō·w·aḥ
|
| rest |
|
H4494
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| All her |
|
H3605
|
| Noun |
| רֹדְפֶ֥יהָ |
|
rō·ḏə·p̄e·hā
|
| persecutors |
|
H7291
|
| Verb |
| הִשִּׂיג֖וּהָ |
|
hiś·śî·ḡū·hā
|
| overtook her |
|
H5381
|
| Verb |
| בֵּ֥ין |
|
bên
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| הַמְּצָרִֽים |
|
ham·mə·ṣā·rîm
|
| the straits |
|
H4712
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֥א |
|
way·yê·ṣê
|
| And is departed |
|
H3318
|
| Verb |
| [מִן־ |
|
[min-
|
| from |
|
H4480
|
| Prep |
| (מִבַּת־ |
|
(mib·baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| צִיּ֖וֹן |
|
ṣî·yō·wn
|
| from the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all her |
|
H3605
|
| Noun |
| הֲדָרָ֑הּ |
|
hă·ḏā·rāh
|
| beauty |
|
H1926
|
| Noun |
| הָי֣וּ |
|
hā·yū
|
| are become her |
|
H1961
|
| Verb |
| שָׂרֶ֗יהָ |
|
śā·re·hā
|
| princes |
|
H8269
|
| Noun |
| כְּאַיָּלִים֙ |
|
kə·’ay·yā·lîm
|
| like harts |
|
H354
|
| Noun |
| מָצְא֣וּ |
|
mā·ṣə·’ū
|
| do [that] find |
|
H4672
|
| Verb |
| מִרְעֶ֔ה |
|
mir·‘eh
|
| pasture |
|
H4829
|
| Noun |
| וַיֵּלְכ֥וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| and they are gone |
|
H1980
|
| Verb |
| בְלֹא־ |
|
ḇə·lō-
|
| outside |
|
H3808
|
| Adv |
| כֹ֖חַ |
|
ḵō·aḥ
|
| strength |
|
H3581
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| רוֹדֵֽף |
|
rō·w·ḏêp̄.
|
| the pursuer |
|
H7291
|
| Verb |
| סַכֹּ֤תָה |
|
sak·kō·ṯāh
|
| have covered |
|
H5526
|
| Verb |
| בָאַף֙ |
|
ḇā·’ap̄
|
| with anger |
|
H639
|
| Noun |
| וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ |
|
wat·tir·də·p̄ê·nū,
|
| and persecuted |
|
H7291
|
| Verb |
| הָרַ֖גְתָּ |
|
hā·raḡ·tā
|
| you have slain |
|
H2026
|
| Verb |
| חָמָֽלְתָּ |
|
ḥā·mā·lə·tā
|
| do pitied |
|
H2550
|
| Verb |
| תִּרְדֹּ֤ף |
|
tir·dōp̄
|
| Persecute them |
|
H7291
|
| Verb |
| בְּאַף֙ |
|
bə·’ap̄
|
| in anger |
|
H639
|
| Noun |
| וְתַשְׁמִידֵ֔ם |
|
wə·ṯaš·mî·ḏêm
|
| and destroy |
|
H8045
|
| Verb |
| מִתַּ֖חַת |
|
mit·ta·ḥaṯ
|
| from under |
|
H8478
|
| Noun |
| שְׁמֵ֥י |
|
šə·mê
|
| the heavens |
|
H8064
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| קַלִּ֤ים |
|
qal·lîm
|
| swifter |
|
H7031
|
| Adj |
| הָיוּ֙ |
|
hā·yū
|
| are |
|
H1961
|
| Verb |
| רֹדְפֵ֔ינוּ |
|
rō·ḏə·p̄ê·nū,
|
| Our persecutors |
|
H7291
|
| Verb |
| מִנִּשְׁרֵ֖י |
|
min·niš·rê
|
| than the eagles |
|
H5404
|
| Noun |
| שָׁמָ֑יִם |
|
šā·mā·yim
|
| of the heaven |
|
H8064
|
| Noun |
| הֶהָרִ֣ים |
|
he·hā·rîm
|
| the mountains |
|
H2022
|
| Noun |
| דְּלָקֻ֔נוּ |
|
də·lā·qu·nū
|
| they pursued |
|
H1814
|
| Verb |
| בַּמִּדְבָּ֖ר |
|
bam·miḏ·bār
|
| for us in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| אָ֥רְבוּ |
|
’ā·rə·ḇū
|
| they laid wait |
|
H693
|
| Verb |
| עַ֤ל |
|
‘al
|
| under |
|
H5921
|
| Prep |
| צַוָּארֵ֙נוּ֙ |
|
ṣaw·wā·rê·nū
|
| Our necks [are] |
|
H6677
|
| Noun |
| נִרְדָּ֔פְנוּ |
|
nir·dā·p̄ə·nū,
|
| persecution |
|
H7291
|
| Verb |
| יָגַ֖עְנוּ |
|
yā·ḡa‘·nū
|
| we labor |
|
H3021
|
| Verb |
| (וְלֹ֥א |
|
(wə·lō
|
| have no rest |
|
H3808
|
| Adv |
| הֽוּנַֽח־ |
|
hū·naḥ-
|
| have no rest |
|
H5117
|
| Verb |