| וְלָקַ֣חְנוּ |
|
wə·lā·qaḥ·nū
|
| And we will take |
|
H3947
|
| Verb |
| עֲשָׂרָה֩ |
|
‘ă·śā·rāh
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֨ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| לַמֵּאָ֜ה |
|
lam·mê·’āh
|
| of a hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| לְכֹ֣ל ׀ |
|
lə·ḵōl
|
| throughout all |
|
H3605
|
| Noun |
| שִׁבְטֵ֣י |
|
šiḇ·ṭê
|
| the tribes |
|
H7626
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֗ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וּמֵאָ֤ה |
|
ū·mê·’āh
|
| and a hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| לָאֶ֙לֶף֙ |
|
lā·’e·lep̄
|
| of a thousand |
|
H505
|
| Noun |
| וְאֶ֣לֶף |
|
wə·’e·lep̄
|
| and a thousand |
|
H505
|
| Noun |
| לָרְבָבָ֔ה |
|
lā·rə·ḇā·ḇāh,
|
| out of ten thousand |
|
H7233
|
| Noun |
| לָקַ֥חַת |
|
lā·qa·ḥaṯ
|
| to supply |
|
H3947
|
| Verb |
| צֵדָ֖ה |
|
ṣê·ḏāh
|
| provisions |
|
H6720
|
| Noun |
| לָעָ֑ם |
|
lā·‘ām
|
| for the people |
|
H5971
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֗וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| that they may do |
|
H6213
|
| Verb |
| לְבוֹאָם֙ |
|
lə·ḇō·w·’ām
|
| when they come |
|
H935
|
| Verb |
| לְגֶ֣בַע |
|
lə·ḡe·ḇa‘
|
| to Gibeah |
|
H1387
|
| Noun |
| בִּנְיָמִ֔ן |
|
bin·yā·min
|
| of Benjamin |
|
H1144
|
| Noun |
| כְּכָל־ |
|
kə·ḵāl-
|
| according to all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַ֨נְּבָלָ֔ה |
|
han·nə·ḇā·lāh
|
| the folly |
|
H5039
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עָשָׂ֖ה |
|
‘ā·śāh
|
| they have worked |
|
H6213
|
| Verb |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל |
|
bə·yiś·rā·’êl
|
| in Israel |
|
H3478
|
| Noun |