| וַתַּ֤הַר |
|
wat·ta·har
|
| And conceived |
|
H2029
|
| Verb |
| לֵאָה֙ |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| וַתֵּ֣לֶד |
|
wat·tê·leḏ
|
| and bore |
|
H3205
|
| Verb |
| בֵּ֔ן |
|
bên
|
| a son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתִּקְרָ֥א |
|
wat·tiq·rā
|
| and she called |
|
H7121
|
| Verb |
| שְׁמ֖וֹ |
|
šə·mōw
|
| his name |
|
H8034
|
| Noun |
| רְאוּבֵ֑ן |
|
rə·’ū·ḇên;
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| אָֽמְרָ֗ה |
|
’ā·mə·rāh
|
| she said |
|
H559
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| Surely |
|
H3588
|
| Conj |
| רָאָ֤ה |
|
rā·’āh
|
| has looked |
|
H7200
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּעָנְיִ֔י |
|
bə·‘ān·yî
|
| on my affliction |
|
H6040
|
| Noun |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| therefore |
|
H3588
|
| Conj |
| עַתָּ֖ה |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| יֶאֱהָבַ֥נִי |
|
ye·’ĕ·hā·ḇa·nî
|
| will love me |
|
H157
|
| Verb |
| אִישִֽׁי |
|
’î·šî
|
| my husband |
|
H376
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And went |
|
H1980
|
| Verb |
| רְאוּבֵ֜ן |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| בִּימֵ֣י |
|
bî·mê
|
| in the days |
|
H3117
|
| Noun |
| קְצִיר־ |
|
qə·ṣîr-
|
| harvest |
|
H7105
|
| Noun |
| חִטִּ֗ים |
|
ḥiṭ·ṭîm
|
| of wheat |
|
H2406
|
| Noun |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| דֽוּדָאִים֙ |
|
ḏū·ḏā·’îm
|
| mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בַּשָּׂדֶ֔ה |
|
baś·śā·ḏeh
|
| in the field |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיָּבֵ֣א |
|
way·yā·ḇê
|
| and brought |
|
H935
|
| Verb |
| אֹתָ֔ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| לֵאָ֖ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| אִמּ֑וֹ |
|
’im·mōw
|
| his mother |
|
H517
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| רָחֵל֙ |
|
rā·ḥêl
|
| Rachel |
|
H7354
|
| Noun |
| לֵאָ֔ה |
|
lê·’āh
|
| Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| תְּנִי־ |
|
tə·nî-
|
| give me |
|
H5414
|
| Verb |
| מִדּוּדָאֵ֖י |
|
mid·dū·ḏā·’ê
|
| the mandrakes |
|
H1736
|
| Noun |
| בְּנֵֽךְ |
|
bə·nêḵ
|
| of your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיְהִ֗י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בִּשְׁכֹּ֤ן |
|
biš·kōn
|
| when dwelled |
|
H7931
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵל֙ |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בָּאָ֣רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| in land |
|
H776
|
| Noun |
| הַהִ֔וא |
|
ha·hi·w
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| וַיֵּ֣לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| רְאוּבֵ֔ן |
|
rə·’ū·ḇên,
|
| that Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ |
|
way·yiš·kaḇ
|
| and lay |
|
H7901
|
| Verb |
| בִּלְהָ֖ה֙ |
|
bil·hāh
|
| with Bilhah |
|
H1090
|
| Noun |
| פִּילֶ֣גֶשׁ |
|
pî·le·ḡeš
|
| concubine |
|
H6370
|
| Noun |
| אָבִ֑֔יו |
|
’ā·ḇîw
|
| of his father |
|
H1
|
| Noun |
| וַיִּשְׁמַ֖ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| and heard |
|
H8085
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵֽ֑ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַיִּֽהְי֥וּ |
|
way·yih·yū
|
| and were |
|
H1961
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יַעֲקֹ֖ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| שְׁנֵ֥ים |
|
šə·nêm
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| עָשָֽׂר |
|
‘ā·śār
|
| and ten |
|
H6240
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| The sons |
|
H1121
|
| Noun |
| לֵאָ֔ה |
|
lê·’āh
|
| of Leah |
|
H3812
|
| Noun |
| בְּכ֥וֹר |
|
bə·ḵō·wr
|
| firstborn |
|
H1060
|
| Noun |
| יַעֲקֹ֖ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| רְאוּבֵ֑ן |
|
rə·’ū·ḇên;
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וְשִׁמְעוֹן֙ |
|
wə·šim·‘ō·wn
|
| and Simeon |
|
H8095
|
| Noun |
| וְלֵוִ֣י |
|
wə·lê·wî
|
| and Levi |
|
H3878
|
| Noun |
| וִֽיהוּדָ֔ה |
|
wî·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וְיִשָּׂשכָ֖ר |
|
wə·yiś·śā·š·ḵār
|
| and Issachar |
|
H3485
|
| Noun |
| וּזְבוּלֻֽן |
|
ū·zə·ḇū·lun
|
| and Zebulun |
|
H2074
|
| Noun |
| וַיִּשְׁמַ֣ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| And heard |
|
H8085
|
| Verb |
| רְאוּבֵ֔ן |
|
rə·’ū·ḇên,
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וַיַּצִּלֵ֖הוּ |
|
way·yaṣ·ṣi·lê·hū
|
| and he delivered him |
|
H5337
|
| Verb |
| מִיָּדָ֑ם |
|
mî·yā·ḏām
|
| out of their hands |
|
H3027
|
| Noun |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| נַכֶּ֖נּוּ |
|
nak·ken·nū
|
| kill |
|
H5221
|
| Verb |
| נָֽפֶשׁ |
|
nā·p̄eš
|
| his life |
|
H5315
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֣ם ׀ |
|
’ă·lê·hem
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| רְאוּבֵן֮ |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| תִּשְׁפְּכוּ־ |
|
tiš·pə·ḵū-
|
| do Shed |
|
H8210
|
| Verb |
| דָם֒ |
|
ḏām
|
| blood |
|
H1818
|
| Noun |
| הַשְׁלִ֣יכוּ |
|
haš·lî·ḵū
|
| [but] cast |
|
H7993
|
| Verb |
| אֹת֗וֹ |
|
’ō·ṯōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| הַבּ֤וֹר |
|
hab·bō·wr
|
| pit |
|
H953
|
| Noun |
| הַזֶּה֙ |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that [is] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּמִּדְבָּ֔ר |
|
bam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וְיָ֖ד |
|
wə·yāḏ
|
| and hand |
|
H3027
|
| Noun |
| תִּשְׁלְחוּ־ |
|
tiš·lə·ḥū-
|
| lay |
|
H7971
|
| Verb |
| לְמַ֗עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| הַצִּ֤יל |
|
haṣ·ṣîl
|
| he might rid |
|
H5337
|
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
|
’ō·ṯōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| מִיָּדָ֔ם |
|
mî·yā·ḏām
|
| out of their hands |
|
H3027
|
| Noun |
| לַהֲשִׁיב֖וֹ |
|
la·hă·šî·ḇōw
|
| to restore him |
|
H7725
|
| Verb |
| אָבִֽיו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| וַיָּ֤שָׁב |
|
way·yā·šāḇ
|
| And returned |
|
H7725
|
| Verb |
| רְאוּבֵן֙ |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| הַבּ֔וֹר |
|
hab·bō·wr
|
| the pit |
|
H953
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| יוֹסֵ֖ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph [was] |
|
H3130
|
| Noun |
| בַּבּ֑וֹר |
|
bab·bō·wr
|
| in the pit |
|
H953
|
| Noun |
| וַיִּקְרַ֖ע |
|
way·yiq·ra‘
|
| and he tore |
|
H7167
|
| Verb |
| בְּגָדָֽיו |
|
bə·ḡā·ḏāw
|
| his clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וַיַּעַן֩ |
|
way·ya·‘an
|
| And answered |
|
H6030
|
| Verb |
| רְאוּבֵ֨ן |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| אֹתָ֜ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הֲלוֹא֩ |
|
hă·lō·w
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָמַ֨רְתִּי |
|
’ā·mar·tî
|
| I Spoke |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵיכֶ֧ם ׀ |
|
’ă·lê·ḵem
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| לֵאמֹ֛ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| תֶּחֶטְא֥וּ |
|
te·ḥeṭ·’ū
|
| sin |
|
H2398
|
| Verb |
| בַיֶּ֖לֶד |
|
ḇay·ye·leḏ
|
| against the boy |
|
H3206
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| שְׁמַעְתֶּ֑ם |
|
šə·ma‘·tem
|
| you would listen |
|
H8085
|
| Verb |
| וְגַם־ |
|
wə·ḡam-
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| דָּמ֖וֹ |
|
dā·mōw
|
| his blood |
|
H1818
|
| Noun |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| נִדְרָֽשׁ |
|
niḏ·rāš
|
| is required |
|
H1875
|
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And spoke |
|
H559
|
| Verb |
| רְאוּבֵן֙ |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| אָבִ֣יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| שְׁנֵ֤י |
|
šə·nê
|
| my two |
|
H8147
|
| Noun |
| בָנַי֙ |
|
ḇā·nay
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| תָּמִ֔ית |
|
tā·mîṯ
|
| Slay |
|
H4191
|
| Verb |
| אֲבִיאֶ֖נּוּ |
|
’ă·ḇî·’en·nū
|
| I bring |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלֶ֑יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| תְּנָ֤ה |
|
tə·nāh
|
| deliver |
|
H5414
|
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
|
’ō·ṯōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| into |
|
H5921
|
| Prep |
| יָדִ֔י |
|
yā·ḏî
|
| my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַאֲנִ֖י |
|
wa·’ă·nî
|
| and I |
|
H589
|
| Pro |
| אֲשִׁיבֶ֥נּוּ |
|
’ă·šî·ḇen·nū
|
| will bring him |
|
H7725
|
| Verb |
| אֵלֶֽיךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| וְאֵ֨לֶּה |
|
wə·’êl·leh
|
| And these [are] |
|
H428
|
| Pro |
| שְׁמ֧וֹת |
|
šə·mō·wṯ
|
| the names |
|
H8034
|
| Noun |
| בְּנֵֽי־ |
|
bə·nê-
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הַבָּאִ֥ים |
|
hab·bā·’îm
|
| who came |
|
H935
|
| Verb |
| מִצְרַ֖יְמָה |
|
miṣ·ray·māh
|
| to Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| יַעֲקֹ֣ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| וּבָנָ֑יו |
|
ū·ḇā·nāw
|
| and his sons |
|
H1121
|
| Noun |
| בְּכֹ֥ר |
|
bə·ḵōr
|
| firstborn |
|
H1060
|
| Noun |
| יַעֲקֹ֖ב |
|
ya·‘ă·qōḇ
|
| of Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| רְאוּבֵֽן |
|
rə·’ū·ḇên.
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וּבְנֵ֖י |
|
ū·ḇə·nê
|
| and the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| רְאוּבֵ֑ן |
|
rə·’ū·ḇên;
|
| of Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| חֲנ֥וֹךְ |
|
ḥă·nō·wḵ
|
| Hanoch |
|
H2585
|
| Noun |
| וּפַלּ֖וּא |
|
ū·p̄al·lū
|
| and Phallu |
|
H6396
|
| Noun |
| וְחֶצְר֥וֹן |
|
wə·ḥeṣ·rō·wn
|
| and Hezron |
|
H2696
|
| Noun |
| וְכַרְמִֽי |
|
wə·ḵar·mî
|
| and Carmi |
|
H3756
|
| Noun |
| וְעַתָּ֡ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| שְׁנֵֽי־ |
|
šə·nê-
|
| your two |
|
H8147
|
| Noun |
| בָנֶיךָ֩ |
|
ḇā·ne·ḵā
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַנּוֹלָדִ֨ים |
|
han·nō·w·lā·ḏîm
|
| which were born |
|
H3205
|
| Verb |
| לְךָ֜ |
|
lə·ḵā
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| בְּאֶ֣רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֗יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| before |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּאִ֥י |
|
bō·’î
|
| I came |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלֶ֛יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| מִצְרַ֖יְמָה |
|
miṣ·ray·māh
|
| in Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| הֵ֑ם |
|
hêm
|
| [are] they |
|
H1992
|
| Pro |
| אֶפְרַ֙יִם֙ |
|
’ep̄·ra·yim
|
| Ephraim |
|
H669
|
| Noun |
| וּמְנַשֶּׁ֔ה |
|
ū·mə·naš·šeh
|
| and Manasseh |
|
H4519
|
| Noun |
| כִּרְאוּבֵ֥ן |
|
kir·’ū·ḇên
|
| as Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| וְשִׁמְע֖וֹן |
|
wə·šim·‘ō·wn
|
| and Simeon |
|
H8095
|
| Noun |
| יִֽהְיוּ־ |
|
yih·yū-
|
| they shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| רְאוּבֵן֙ |
|
rə·’ū·ḇên
|
| Reuben |
|
H7205
|
| Noun |
| בְּכֹ֣רִי |
|
bə·ḵō·rî
|
| my firstborn |
|
H1060
|
| Noun |
| אַ֔תָּה |
|
’at·tāh
|
| you [are] |
|
H859
|
| Pro |
| כֹּחִ֖י |
|
kō·ḥî
|
| my strength |
|
H3581
|
| Noun |
| וְרֵאשִׁ֣ית |
|
wə·rê·šîṯ
|
| and the beginning |
|
H7225
|
| Noun |
| אוֹנִ֑י |
|
’ō·w·nî
|
| of my strength |
|
H202
|
| Noun |
| יֶ֥תֶר |
|
ye·ṯer
|
| the excellency |
|
H3499
|
| Noun |
| שְׂאֵ֖ת |
|
śə·’êṯ
|
| of dignity |
|
H7613
|
| Noun |
| וְיֶ֥תֶר |
|
wə·ye·ṯer
|
| and the excellency |
|
H3499
|
| Noun |
| עָֽז |
|
‘āz
|
| of power |
|
H5794
|
| Adj |