| וַיַּ֣עַן |
|
way·ya·‘an
|
| And answered |
|
H6030
|
| Verb |
| אִֽישׁ־ |
|
’îš-
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֩ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אִ֨ישׁ |
|
’îš
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יְהוּדָ֜ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| עֶֽשֶׂר־ |
|
‘e·śer-
|
| We have ten |
|
H6235
|
| Noun |
| יָד֨וֹת |
|
yā·ḏō·wṯ
|
| parts |
|
H3027
|
| Noun |
| בַמֶּלֶךְ֮ |
|
ḇam·me·leḵ
|
| in the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְגַם־ |
|
wə·ḡam-
|
| and also have |
|
H1571
|
| Adv |
| בְּדָוִד֮ |
|
bə·ḏā·wiḏ
|
| [right] more in David |
|
H1732
|
| Noun |
| מִמְּךָ֒ |
|
mim·mə·ḵā
|
| than |
|
H4480
|
| Prep |
| וּמַדּ֙וּעַ֙ |
|
ū·mad·dū·a‘
|
| why |
|
H4069
|
| Adv |
| הֱקִלֹּתַ֔נִי |
|
hĕ·qil·lō·ṯa·nî
|
| then did you despise |
|
H7043
|
| Verb |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| הָיָ֨ה |
|
hā·yāh
|
| do be us |
|
H1961
|
| Verb |
| דְבָרִ֥י |
|
ḏə·ḇā·rî
|
| that our advice |
|
H1697
|
| Noun |
| רִאשׁ֛וֹן |
|
ri·šō·wn
|
| first |
|
H7223
|
| Adj |
| לְהָשִׁ֣יב |
|
lə·hā·šîḇ
|
| bring |
|
H7725
|
| Verb |
| מַלְכִּ֑י |
|
mal·kî
|
| our king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיִּ֙קֶשׁ֙ |
|
way·yi·qeš
|
| And were fiercer |
|
H7185
|
| Verb |
| דְּבַר־ |
|
də·ḇar-
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| of the men |
|
H376
|
| Noun |
| יְהוּדָ֔ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| מִדְּבַ֖ר |
|
mid·də·ḇar
|
| than the words |
|
H1697
|
| Noun |
| אִ֥ישׁ |
|
’îš
|
| of the men |
|
H376
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |