| תְּשִׂימֵ֣נוּ |
|
tə·śî·mê·nū
|
| make us |
|
H7760
|
| Verb |
| חֶ֭רְפָּה |
|
ḥer·pāh
|
| a reproach |
|
H2781
|
| Noun |
| לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ |
|
liš·ḵê·nê·nū
|
| to our neighbors |
|
H7934
|
| Adj |
| לַ֥עַג |
|
la·‘aḡ
|
| a scorn |
|
H3933
|
| Noun |
| וָ֝קֶ֗לֶס |
|
wā·qe·les,
|
| and a derision |
|
H7047
|
| Noun |
| לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ |
|
lis·ḇî·ḇō·w·ṯê·nū
|
| to those around |
|
H5439
|
| Subst |
| הָיִ֣ינוּ |
|
hā·yî·nū
|
| We are become |
|
H1961
|
| Verb |
| חֶ֭רְפָּה |
|
ḥer·pāh
|
| a reproach |
|
H2781
|
| Noun |
| לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ |
|
liš·ḵê·nê·nū
|
| to our neighbors |
|
H7934
|
| Adj |
| לַ֥עַג |
|
la·‘aḡ
|
| a scorn |
|
H3933
|
| Noun |
| וָ֝קֶ֗לֶס |
|
wā·qe·les,
|
| and derision |
|
H7047
|
| Noun |
| לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ |
|
lis·ḇî·ḇō·w·ṯê·nū
|
| to those around |
|
H5439
|
| Subst |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| מִדֵּ֤י |
|
mid·dê
|
| each |
|
H1767
|
| Prep |
| אֲדַבֵּר֙ |
|
’ă·ḏab·bêr
|
| I spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| אֶזְעָ֔ק |
|
’ez·‘āq
|
| I cried out |
|
H2199
|
| Verb |
| חָמָ֥ס |
|
ḥā·mās
|
| violence |
|
H2555
|
| Noun |
| וָשֹׁ֖ד |
|
wā·šōḏ
|
| and spoil |
|
H7701
|
| Noun |
| אֶקְרָ֑א |
|
’eq·rā
|
| I cried |
|
H7121
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הָיָ֨ה |
|
hā·yāh
|
| was made |
|
H1961
|
| Verb |
| דְבַר־ |
|
ḏə·ḇar-
|
| the word |
|
H1697
|
| Noun |
| יְהוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְחֶרְפָּ֥ה |
|
lə·ḥer·pāh
|
| In reproach |
|
H2781
|
| Noun |
| וּלְקֶ֖לֶס |
|
ū·lə·qe·les
|
| and a derision |
|
H7047
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַיּֽוֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |