| נִמְכַּ֙רְנוּ֙ |
|
nim·kar·nū
|
| we are sold |
|
H4376
|
| Verb |
| אֲנִ֣י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| וְעַמִּ֔י |
|
wə·‘am·mî
|
| and my people |
|
H5971
|
| Noun |
| לְהַשְׁמִ֖יד |
|
lə·haš·mîḏ
|
| to be destroyed |
|
H8045
|
| Verb |
| לַהֲר֣וֹג |
|
la·hă·rō·wḡ
|
| to be killed |
|
H2026
|
| Verb |
| וּלְאַבֵּ֑ד |
|
ū·lə·’ab·bêḏ
|
| but to perish |
|
H6
|
| Verb |
| וְ֠אִלּוּ |
|
wə·’il·lū
|
| if |
|
H432
|
| Conj |
| לַעֲבָדִ֨ים |
|
la·‘ă·ḇā·ḏîm
|
| for slaves |
|
H5650
|
| Noun |
| וְלִשְׁפָח֤וֹת |
|
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ
|
| and bondwomen |
|
H8198
|
| Noun |
| נִמְכַּ֙רְנוּ֙ |
|
nim·kar·nū
|
| we had been sold |
|
H4376
|
| Verb |
| הֶחֱרַ֔שְׁתִּי |
|
he·ḥĕ·raš·tî
|
| I had held my tongue |
|
H2790
|
| Verb |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| although |
|
H3588
|
| Conj |
| אֵ֥ין |
|
’ên
|
| could not |
|
H369
|
| Prt |
| הַצָּ֛ר |
|
haṣ·ṣār
|
| the enemy |
|
H6862
|
| Adj |
| שֹׁוֶ֖ה |
|
šō·weh
|
| countervail |
|
H7737
|
| Verb |
| בְּנֵ֥זֶק |
|
bə·nê·zeq
|
| with the annoyance |
|
H5143
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר־ |
|
wat·tō·mer-
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶסְתֵּ֔ר |
|
’es·têr
|
| Esther |
|
H635
|
| Noun |
| וְאוֹיֵ֔ב |
|
wə·’ō·w·yêḇ
|
| and enemy |
|
H341
|
| Noun |
| הָמָ֥ן |
|
hā·mān
|
| Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| הָרָ֖ע |
|
hā·rā‘
|
| [is] wicked |
|
H7451
|
| Adj |
| הַזֶּ֑ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וְהָמָ֣ן |
|
wə·hā·mān
|
| Then Haman |
|
H2001
|
| Noun |
| נִבְעַ֔ת |
|
niḇ·‘aṯ
|
| was afraid |
|
H1204
|
| Verb |
| מִלִּפְנֵ֥י |
|
mil·lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַמֶּ֖לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וְהַמַּלְכָּֽה |
|
wə·ham·mal·kāh
|
| and the queen |
|
H4436
|
| Noun |