| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| And all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַנְּבִאִ֔ים |
|
han·nə·ḇi·’îm
|
| the prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| נִבְּאִ֥ים |
|
nib·bə·’îm
|
| prophesied |
|
H5012
|
| Verb |
| לֵאמֹ֑ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| עֲלֵ֞ה |
|
‘ă·lêh
|
| Go up |
|
H5927
|
| Verb |
| רָמֹ֤ת |
|
rā·mōṯ
|
| to Ramoth-gilead |
|
H7433
|
| Noun |
| גִּלְעָד֙ |
|
gil·‘āḏ
|
| Gilead |
|
H1568
|
| Noun |
| וְהַצְלַ֔ח |
|
wə·haṣ·laḥ,
|
| and prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| וְנָתַ֥ן |
|
wə·nā·ṯan
|
| and shall deliver |
|
H5414
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| for the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּיַ֥ד |
|
bə·yaḏ
|
| hand |
|
H3027
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of [it] into the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיָּבוֹא֮ |
|
way·yā·ḇō·w
|
| so he came |
|
H935
|
| Verb |
| הַמֶּלֶךְ֒ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֜לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| מִיכָ֙יְהוּ֙ |
|
mî·ḵā·yə·hū
|
| Micaiah |
|
H4321
|
| Noun |
| הֲנֵלֵ֞ךְ |
|
hă·nê·lêḵ
|
| shall we go |
|
H1980
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| against |
|
H413
|
| Prep |
| רָמֹ֥ת |
|
rā·mōṯ
|
| Ramoth-gilead |
|
H7433
|
| Noun |
| גִּלְעָ֛ד |
|
gil·‘āḏ
|
| Gilead |
|
H1568
|
| Noun |
| לַמִּלְחָמָ֖ה |
|
lam·mil·ḥā·māh
|
| to battle |
|
H4421
|
| Noun |
| נֶחְדָּ֑ל |
|
neḥ·dāl
|
| shall we forbear |
|
H2308
|
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he answered |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| about him |
|
H413
|
| Prep |
| עֲלֵ֣ה |
|
‘ă·lêh
|
| Go |
|
H5927
|
| Verb |
| וְהַצְלַ֔ח |
|
wə·haṣ·laḥ,
|
| and prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| וְנָתַ֥ן |
|
wə·nā·ṯan
|
| and shall deliver |
|
H5414
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| for the LORD [it] |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּיַ֥ד |
|
bə·yaḏ
|
| into the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| הַמֶּֽלֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |