| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And spoke |
|
H559
|
| Verb |
| שְׁמוּאֵ֗ל |
|
šə·mū·’êl
|
| Samuel |
|
H8050
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֮ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לֵאמֹר֒ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| בְּכָל־ |
|
bə·ḵāl
|
| with all |
|
H3605
|
| Noun |
| לְבַבְכֶ֗ם |
|
lə·ḇaḇ·ḵem
|
| your hearts |
|
H3824
|
| Noun |
| אַתֶּ֤ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| שָׁבִים֙ |
|
šā·ḇîm
|
| do return |
|
H7725
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הָסִ֜ירוּ |
|
hā·sî·rū
|
| [then] put away |
|
H5493
|
| Verb |
| אֱלֹהֵ֧י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| gods |
|
H430
|
| Noun |
| הַנֵּכָ֛ר |
|
han·nê·ḵār
|
| the strange |
|
H5236
|
| Noun |
| מִתּוֹכְכֶ֖ם |
|
mit·tō·wḵ·ḵem
|
| from among |
|
H8432
|
| Noun |
| וְהָעַשְׁתָּר֑וֹת |
|
wə·hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
|
| and Ashtaroth |
|
H6252
|
| Noun |
| וְהָכִ֨ינוּ |
|
wə·hā·ḵî·nū
|
| you and prepare |
|
H3559
|
| Verb |
| לְבַבְכֶ֤ם |
|
lə·ḇaḇ·ḵem
|
| your hearts |
|
H3824
|
| Noun |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְעִבְדֻ֣הוּ |
|
wə·‘iḇ·ḏu·hū
|
| and serve him |
|
H5647
|
| Verb |
| לְבַדּ֔וֹ |
|
lə·ḇad·dōw
|
| only |
|
H905
|
| Noun |
| וְיַצֵּ֥ל |
|
wə·yaṣ·ṣêl
|
| and He will deliver |
|
H5337
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֖ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| you |
|
H853
|
| Acc |
| מִיַּ֥ד |
|
mî·yaḏ
|
| out of the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּֽים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| וַיָּסִ֙ירוּ֙ |
|
way·yā·sî·rū
|
| Then did put away |
|
H5493
|
| Verb |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הַבְּעָלִ֖ים |
|
hab·bə·‘ā·lîm
|
| Baalim |
|
H1168
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָעַשְׁתָּרֹ֑ת |
|
hā·‘aš·tā·rōṯ;
|
| Ashtaroth |
|
H6252
|
| Noun |
| וַיַּעַבְד֥וּ |
|
way·ya·‘aḇ·ḏū
|
| and served |
|
H5647
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לְבַדּֽוֹ |
|
lə·ḇad·dōw
|
| only |
|
H905
|
| Noun |
| וַיִּזְעֲק֤וּ |
|
way·yiz·‘ă·qū
|
| And they cried |
|
H2199
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| [וַיֹּאמֶר |
|
[way·yō·mer
|
| - |
|
H
|
|
| (וַיֹּאמְר֣וּ |
|
(way·yō·mə·rū
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| חָטָ֔אנוּ |
|
ḥā·ṭā·nū
|
| We have sinned |
|
H2398
|
| Verb |
| כִּ֤י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| עָזַ֙בְנוּ֙ |
|
‘ā·zaḇ·nū
|
| we have forsaken |
|
H5800
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַנַּעֲבֹ֥ד |
|
wan·na·‘ă·ḇōḏ
|
| and have served |
|
H5647
|
| Verb |
| הַבְּעָלִ֖ים |
|
hab·bə·‘ā·lîm
|
| Baalim |
|
H1168
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָעַשְׁתָּר֑וֹת |
|
hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
|
| Ashtaroth |
|
H6252
|
| Noun |
| וְעַתָּ֗ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| but now |
|
H6258
|
| Adv |
| הַצִּילֵ֛נוּ |
|
haṣ·ṣî·lê·nū
|
| deliver us |
|
H5337
|
| Verb |
| מִיַּ֥ד |
|
mî·yaḏ
|
| out of the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| אֹיְבֵ֖ינוּ |
|
’ō·yə·ḇê·nū
|
| of our enemies |
|
H341
|
| Noun |
| וְנַעַבְדֶֽךָּ |
|
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā
|
| and we will serve |
|
H5647
|
| Verb |
| וַיָּשִׂ֙מוּ֙ |
|
way·yā·śi·mū
|
| And they put |
|
H7760
|
| Verb |
| כֵּלָ֔יו |
|
kê·lāw
|
| his armor |
|
H3627
|
| Noun |
| בֵּ֖ית |
|
bêṯ
|
| in the temple |
|
H1004
|
| Noun |
| עַשְׁתָּר֑וֹת |
|
‘aš·tā·rō·wṯ;
|
| of Ashtaroth |
|
H6252
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| גְּוִיָּתוֹ֙ |
|
gə·wî·yā·ṯōw
|
| his body |
|
H1472
|
| Noun |
| תָּקְע֔וּ |
|
tā·qə·‘ū
|
| they fastened |
|
H8628
|
| Verb |
| בְּחוֹמַ֖ת |
|
bə·ḥō·w·maṯ
|
| to the wall |
|
H2346
|
| Noun |
| שָֽׁן |
|
šān
|
| of Beth-shan |
|
H1052
|
| Noun |