| וְהָיָ֖ה |
|
wə·hā·yāh
|
| And it shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| מֵהַנַּ֣חַל |
|
mê·han·na·ḥal
|
| of the brook |
|
H5158
|
| Noun |
| תִּשְׁתֶּ֑ה |
|
tiš·teh
|
| [that] you shall drink |
|
H8354
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָעֹרְבִ֣ים |
|
hā·‘ō·rə·ḇîm
|
| the ravens |
|
H6158
|
| Noun |
| צִוִּ֔יתִי |
|
ṣiw·wî·ṯî
|
| I have commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| לְכַלְכֶּלְךָ֖ |
|
lə·ḵal·kel·ḵā
|
| to provide you |
|
H3557
|
| Verb |
| שָֽׁם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וְהָעֹרְבִ֗ים |
|
wə·hā·‘ō·rə·ḇîm,
|
| And the ravens |
|
H6158
|
| Noun |
| מְבִיאִ֨ים |
|
mə·ḇî·’îm
|
| brought |
|
H935
|
| Verb |
| לֶ֤חֶם |
|
le·ḥem
|
| bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וּבָשָׂר֙ |
|
ū·ḇā·śār
|
| and flesh |
|
H1320
|
| Noun |
| בַּבֹּ֔קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְלֶ֥חֶם |
|
wə·le·ḥem
|
| and bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וּבָשָׂ֖ר |
|
ū·ḇā·śār
|
| and flesh |
|
H1320
|
| Noun |
| בָּעָ֑רֶב |
|
bā·‘ā·reḇ
|
| in the evening |
|
H6153
|
| Noun |
| וּמִן־ |
|
ū·min-
|
| and of |
|
H4480
|
| Prep |
| הַנַּ֖חַל |
|
han·na·ḥal
|
| the brook |
|
H5158
|
| Noun |
| יִשְׁתֶּֽה |
|
yiš·teh
|
| he drank |
|
H8354
|
| Verb |