| כִּ֣י |
|
kî
|
| Or Else |
|
H3588
|
| Conj |
| אֵינְךָ֮ |
|
’ê·nə·ḵā
|
| not |
|
H369
|
| Prt |
| מְשַׁלֵּ֣חַ |
|
mə·šal·lê·aḥ
|
| you will let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּי֒ |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| הִנְנִי֩ |
|
hin·nî
|
| behold |
|
H2005
|
| Adv |
| מַשְׁלִ֨יחַ |
|
maš·lî·aḥ
|
| I will send |
|
H7971
|
| Verb |
| בְּךָ֜ |
|
bə·ḵā
|
| on you |
|
H
|
| Prep |
| וּבַעֲבָדֶ֧יךָ |
|
ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| and on your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּֽבְעַמְּךָ֛ |
|
ū·ḇə·‘am·mə·ḵā
|
| and on your people |
|
H5971
|
| Noun |
| וּבְבָתֶּ֖יךָ |
|
ū·ḇə·ḇāt·te·ḵā
|
| and into your houses |
|
H1004
|
| Noun |
| הֶעָרֹ֑ב |
|
he·‘ā·rōḇ;
|
| swarms [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| וּמָ֨לְא֜וּ |
|
ū·mā·lə·’ū
|
| and shall be full |
|
H4390
|
| Verb |
| בָּתֵּ֤י |
|
bāt·tê
|
| the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| הֶ֣עָרֹ֔ב |
|
he·‘ā·rōḇ,
|
| of swarms [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| וְגַ֥ם |
|
wə·ḡam
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| הָאֲדָמָ֖ה |
|
hā·’ă·ḏā·māh
|
| the ground |
|
H127
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| הֵ֥ם |
|
hêm
|
| they [are] |
|
H1992
|
| Pro |
| עָלֶֽיהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| Or Else |
|
H3588
|
| Conj |
| אֵינְךָ֮ |
|
’ê·nə·ḵā
|
| not |
|
H369
|
| Prt |
| מְשַׁלֵּ֣חַ |
|
mə·šal·lê·aḥ
|
| you will let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּי֒ |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| הִנְנִי֩ |
|
hin·nî
|
| behold |
|
H2005
|
| Adv |
| מַשְׁלִ֨יחַ |
|
maš·lî·aḥ
|
| I will send |
|
H7971
|
| Verb |
| בְּךָ֜ |
|
bə·ḵā
|
| on you |
|
H
|
| Prep |
| וּבַעֲבָדֶ֧יךָ |
|
ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| and on your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּֽבְעַמְּךָ֛ |
|
ū·ḇə·‘am·mə·ḵā
|
| and on your people |
|
H5971
|
| Noun |
| וּבְבָתֶּ֖יךָ |
|
ū·ḇə·ḇāt·te·ḵā
|
| and into your houses |
|
H1004
|
| Noun |
| הֶעָרֹ֑ב |
|
he·‘ā·rōḇ;
|
| swarms [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| וּמָ֨לְא֜וּ |
|
ū·mā·lə·’ū
|
| and shall be full |
|
H4390
|
| Verb |
| בָּתֵּ֤י |
|
bāt·tê
|
| the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| הֶ֣עָרֹ֔ב |
|
he·‘ā·rōḇ,
|
| of swarms [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| וְגַ֥ם |
|
wə·ḡam
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| הָאֲדָמָ֖ה |
|
hā·’ă·ḏā·māh
|
| the ground |
|
H127
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| הֵ֥ם |
|
hêm
|
| they [are] |
|
H1992
|
| Pro |
| עָלֶֽיהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| וְהִפְלֵיתִי֩ |
|
wə·hip̄·lê·ṯî
|
| But I will set apart |
|
H6395
|
| Verb |
| בַיּ֨וֹם |
|
ḇay·yō·wm
|
| in the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֜וּא |
|
ha·hū
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּ֗שֶׁן |
|
gō·šen
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| עַמִּי֙ |
|
‘am·mî
|
| My people |
|
H5971
|
| Noun |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| dwell |
|
H5975
|
| Verb |
| עָלֶ֔יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| in |
|
H5921
|
| Prep |
| לְבִלְתִּ֥י |
|
lə·ḇil·tî
|
| that no |
|
H1115
|
| Subst |
| הֱיֽוֹת־ |
|
hĕ·yō·wṯ-
|
| shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| עָרֹ֑ב |
|
‘ā·rōḇ;
|
| swarms [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| לְמַ֣עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| תֵּדַ֔ע |
|
tê·ḏa‘
|
| you may know |
|
H3045
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּקֶ֥רֶב |
|
bə·qe·reḇ
|
| in the midst |
|
H7130
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַיַּ֤עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| And did |
|
H6213
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיָּבֹא֙ |
|
way·yā·ḇō
|
| And there came |
|
H935
|
| Verb |
| עָרֹ֣ב |
|
‘ā·rōḇ
|
| a swarm [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| כָּבֵ֔ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| בֵּ֥יתָה |
|
bê·ṯāh
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| פַרְעֹ֖ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּבֵ֣ית |
|
ū·ḇêṯ
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבָדָ֑יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and into all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֧רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| תִּשָּׁחֵ֥ת |
|
tiš·šā·ḥêṯ
|
| was corrupted |
|
H7843
|
| Verb |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֥י |
|
mip·pə·nê
|
| by reason of |
|
H6440
|
| Noun |
| הֶעָרֹֽב |
|
he·‘ā·rōḇ.
|
| the swarm |
|
H6157
|
| Noun |
| וַיַּ֤עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| And did |
|
H6213
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיָּבֹא֙ |
|
way·yā·ḇō
|
| And there came |
|
H935
|
| Verb |
| עָרֹ֣ב |
|
‘ā·rōḇ
|
| a swarm [of flies] |
|
H6157
|
| Noun |
| כָּבֵ֔ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| בֵּ֥יתָה |
|
bê·ṯāh
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| פַרְעֹ֖ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּבֵ֣ית |
|
ū·ḇêṯ
|
| and the houses |
|
H1004
|
| Noun |
| עֲבָדָ֑יו |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| of his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּבְכָל־ |
|
ū·ḇə·ḵāl
|
| and into all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֧רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| תִּשָּׁחֵ֥ת |
|
tiš·šā·ḥêṯ
|
| was corrupted |
|
H7843
|
| Verb |
| הָאָ֖רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֥י |
|
mip·pə·nê
|
| by reason of |
|
H6440
|
| Noun |
| הֶעָרֹֽב |
|
he·‘ā·rōḇ.
|
| the swarm |
|
H6157
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֜י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| יוֹצֵ֤א |
|
yō·w·ṣê
|
| go out |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵֽעִמָּךְ֙ |
|
mê·‘im·māḵ
|
| from you |
|
H5973
|
| Prep |
| וְהַעְתַּרְתִּ֣י |
|
wə·ha‘·tar·tî
|
| and I shall pray |
|
H6279
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְסָ֣ר |
|
wə·sār
|
| that may depart |
|
H5493
|
| Verb |
| הֶעָרֹ֗ב |
|
he·‘ā·rōḇ,
|
| the swarms |
|
H6157
|
| Noun |
| מִפַּרְעֹ֛ה |
|
mip·par·‘ōh
|
| from Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| מֵעֲבָדָ֥יו |
|
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
|
| from his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּמֵעַמּ֖וֹ |
|
ū·mê·‘am·mōw
|
| and from his people |
|
H5971
|
| Noun |
| מָחָ֑ר |
|
mā·ḥār
|
| tomorrow |
|
H4279
|
| Noun |
| יֹסֵ֤ף |
|
yō·sêp̄
|
| let any more |
|
H3254
|
| Verb |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הָתֵ֔ל |
|
hā·ṯêl
|
| deal deceitfully |
|
H2048
|
| Verb |
| לְבִלְתִּי֙ |
|
lə·ḇil·tî
|
| except |
|
H1115
|
| Subst |
| שַׁלַּ֣ח |
|
šal·laḥ
|
| to let go |
|
H7971
|
| Verb |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| לִזְבֹּ֖חַ |
|
liz·bō·aḥ
|
| to sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּ֤עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| And did |
|
H6213
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כִּדְבַ֣ר |
|
kiḏ·ḇar
|
| according to the word |
|
H1697
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| from Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיָּ֙סַר֙ |
|
way·yā·sar
|
| and he removed |
|
H5493
|
| Verb |
| הֶעָרֹ֔ב |
|
he·‘ā·rōḇ,
|
| the swarms |
|
H6157
|
| Noun |
| מִפַּרְעֹ֖ה |
|
mip·par·‘ōh
|
| from Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| מֵעֲבָדָ֣יו |
|
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
|
| from his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּמֵעַמּ֑וֹ |
|
ū·mê·‘am·mōw
|
| and from his people |
|
H5971
|
| Noun |
| נִשְׁאַ֖ר |
|
niš·’ar
|
| there remained |
|
H7604
|
| Verb |
| אֶחָֽד |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |