| יֶחְשְׁכוּ֮ |
|
yeḥ·šə·ḵū
|
| thereof be dark |
|
H2821
|
| Verb |
| כּוֹכְבֵ֪י |
|
kō·wḵ·ḇê
|
| Let the stars |
|
H3556
|
| Noun |
| נִ֫שְׁפּ֥וֹ |
|
niš·pōw
|
| of the twilight |
|
H5399
|
| Noun |
| יְקַו־ |
|
yə·qaw-
|
| let it look |
|
H6960
|
| Verb |
| לְא֥וֹר |
|
lə·’ō·wr
|
| but light |
|
H216
|
| Noun |
| וָאַ֑יִן |
|
wā·’a·yin
|
| none |
|
H369
|
| Prt |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| neither |
|
H408
|
| Adv |
| יִ֝רְאֶ֗ה |
|
yir·’eh
|
| [have] let it see |
|
H7200
|
| Verb |
| בְּעַפְעַפֵּי־ |
|
bə·‘ap̄·‘ap·pê-
|
| the dawning |
|
H6079
|
| Noun |
| שָֽׁחַר |
|
šā·ḥar
|
| of the day |
|
H7837
|
| Noun |
| פָּנַ֣י |
|
pā·nay
|
| My face |
|
H6440
|
| Noun |
| [חֳמַרְמְרָה |
|
[ḥo·mar·mə·rāh
|
| - |
|
H
|
|
| (חֳ֭מַרְמְרוּ |
|
(ḥo·mar·mə·rū
|
| is foul |
|
H2560
|
| Verb |
| מִנִּי־ |
|
min·nî-
|
| with |
|
H4480
|
| Prep |
| בֶ֑כִי |
|
ḇe·ḵî
|
| from weeping |
|
H1065
|
| Noun |
| וְעַ֖ל |
|
wə·‘al
|
| and on |
|
H5921
|
| Prep |
| עַפְעַפַּ֣י |
|
‘ap̄·‘ap·pay
|
| my eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| צַלְמָֽוֶת |
|
ṣal·mā·weṯ
|
| [is] the shadow of death |
|
H6757
|
| Noun |
| עֲֽ֭טִישֹׁתָיו |
|
‘ăṭî·šō·ṯāw
|
| By his sneezes |
|
H5846
|
| Noun |
| תָּ֣הֶל |
|
tā·hel
|
| does shine |
|
H1984
|
| Verb |
| א֑וֹר |
|
’ō·wr
|
| a light |
|
H216
|
| Noun |
| וְ֝עֵינָ֗יו |
|
wə·‘ê·nāw
|
| and his eyes [are] |
|
H5869
|
| Noun |
| כְּעַפְעַפֵּי־ |
|
kə·‘ap̄·‘ap·pê-
|
| like the eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| שָֽׁחַר |
|
šā·ḥar
|
| of the morning |
|
H7837
|
| Noun |
| יְהוָ֤ה ׀ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּֽהֵ֘יכַ֤ל |
|
bə·hê·ḵal
|
| temple |
|
H1964
|
| Noun |
| קָדְשׁ֗וֹ |
|
qā·ḏə·šōw
|
| [is] in his holy |
|
H6944
|
| Noun |
| יְהוָה֮ |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בַּשָּׁמַ֪יִם |
|
baš·šā·ma·yim
|
| [is] in heaven |
|
H8064
|
| Noun |
| כִּ֫סְא֥וֹ |
|
kis·’ōw
|
| throne |
|
H3678
|
| Noun |
| עֵינָ֥יו |
|
‘ê·nāw
|
| his eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| יֶחֱז֑וּ |
|
ye·ḥĕ·zū
|
| behold |
|
H2372
|
| Verb |
| עַפְעַפָּ֥יו |
|
‘ap̄·‘ap·pāw
|
| his eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| יִ֝בְחֲנ֗וּ |
|
yiḇ·ḥă·nū
|
| try |
|
H974
|
| Verb |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the children |
|
H1121
|
| Noun |
| אָדָֽם |
|
’ā·ḏām
|
| of men |
|
H120
|
| Noun |
| אִם־ |
|
’im-
|
| I will |
|
H518
|
| Conj |
| אֶתֵּ֣ן |
|
’et·tên
|
| give |
|
H5414
|
| Verb |
| שְׁנַ֣ת |
|
šə·naṯ
|
| sleep |
|
H8153
|
| Noun |
| לְעֵינָ֑י |
|
lə·‘ê·nāy
|
| to my eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| לְֽעַפְעַפַּ֥י |
|
lə·‘ap̄·‘ap·pay
|
| to my eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| תְּנוּמָֽה |
|
tə·nū·māh
|
| [or] slumber |
|
H8572
|
| Noun |
| עֵ֭ינֶיךָ |
|
‘ê·ne·ḵā
|
| Let your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| לְנֹ֣כַח |
|
lə·nō·ḵaḥ
|
| right on |
|
H5227
|
| Adv |
| יַבִּ֑יטוּ |
|
yab·bî·ṭū
|
| look |
|
H5027
|
| Verb |
| וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ |
|
wə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā,
|
| and let your eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| יַיְשִׁ֥רוּ |
|
yay·ši·rū
|
| look straight |
|
H3474
|
| Verb |
| נֶגְדֶּֽךָ |
|
neḡ·de·ḵā
|
| before |
|
H5048
|
| Subst |
| תִּתֵּ֣ן |
|
tit·tên
|
| do Give |
|
H5414
|
| Verb |
| שֵׁנָ֣ה |
|
šê·nāh
|
| sleep |
|
H8142
|
| Noun |
| לְעֵינֶ֑יךָ |
|
lə·‘ê·ne·ḵā
|
| to your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וּ֝תְנוּמָ֗ה |
|
ū·ṯə·nū·māh
|
| nor slumber |
|
H8572
|
| Noun |
| לְעַפְעַפֶּֽיךָ |
|
lə·‘ap̄·‘ap·pe·ḵā.
|
| to your eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| תַּחְמֹ֣ד |
|
taḥ·mōḏ
|
| do Lust |
|
H2530
|
| Verb |
| יָ֭פְיָהּ |
|
yā·p̄ə·yāh
|
| after her beauty |
|
H3308
|
| Noun |
| בִּלְבָבֶ֑ךָ |
|
bil·ḇā·ḇe·ḵā
|
| in your heart |
|
H3824
|
| Noun |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| neither |
|
H408
|
| Adv |
| תִּ֝קָּֽחֲךָ֗ |
|
tiq·qā·ḥă·ḵā
|
| let her take you |
|
H3947
|
| Verb |
| בְּעַפְעַפֶּֽיהָ |
|
bə·‘ap̄·‘ap·pe·hā.
|
| with her eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| דּ֭וֹר |
|
dō·wr
|
| [There is] a generation |
|
H1755
|
| Noun |
| מָה־ |
|
māh-
|
| O how |
|
H4100
|
| Pro |
| רָמ֣וּ |
|
rā·mū
|
| lofty |
|
H7311
|
| Verb |
| עֵינָ֑יו |
|
‘ê·nāw
|
| are their eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וְ֝עַפְעַפָּ֗יו |
|
wə·‘ap̄·‘ap·pāw,
|
| and their eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| יִנָּשֵֽׂאוּ |
|
yin·nā·śê·’ū
|
| are lifted up |
|
H5375
|
| Verb |
| וּתְמַהֵ֕רְנָה |
|
ū·ṯə·ma·hê·rə·nāh
|
| and let them make haste |
|
H4116
|
| Verb |
| וְתִשֶּׂ֥נָה |
|
wə·ṯiś·śe·nāh
|
| and take up |
|
H5375
|
| Verb |
| עָלֵ֖ינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| for |
|
H5921
|
| Prep |
| נֶ֑הִי |
|
ne·hî
|
| a wailing |
|
H5092
|
| Noun |
| וְתֵרַ֤דְנָה |
|
wə·ṯê·raḏ·nāh
|
| that may run down us |
|
H3381
|
| Verb |
| עֵינֵ֙ינוּ֙ |
|
‘ê·nê·nū
|
| our eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| דִּמְעָ֔ה |
|
dim·‘āh
|
| with tears |
|
H1832
|
| Noun |
| וְעַפְעַפֵּ֖ינוּ |
|
wə·‘ap̄·‘ap·pê·nū
|
| and our eyelids |
|
H6079
|
| Noun |
| יִזְּלוּ־ |
|
yiz·zə·lū-
|
| gush out |
|
H5140
|
| Verb |
| מָֽיִם |
|
mā·yim
|
| with water |
|
H4325
|
| Noun |