| (Exodus 3:7) |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| רָאֹ֥ה |
| rā·’ōh |
| surely |
| H7200 |
| Verb |
| רָאִ֛יתִי |
| rā·’î·ṯî |
| I have seen |
| H7200 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| עֳנִ֥י |
| ‘o·nî |
| the affliction |
| H6040 |
| Noun |
| עַמִּ֖י |
| ‘am·mî |
| of my people |
| H5971 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| who [are] |
| H834 |
| Prt |
| בְּמִצְרָ֑יִם |
| bə·miṣ·rā·yim |
| in Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| צַעֲקָתָ֤ם |
| ṣa·‘ă·qā·ṯām |
| their cry |
| H6818 |
| Noun |
| שָׁמַ֙עְתִּי֙ |
| šā·ma‘·tî |
| I have heard |
| H8085 |
| Verb |
| מִפְּנֵ֣י |
| mip·pə·nê |
| by reason of |
| H6440 |
| Noun |
| נֹֽגְשָׂ֔יו |
| nō·ḡə·śāw |
| of their taskmasters |
| H5065 |
| Verb |
| כִּ֥י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| יָדַ֖עְתִּי |
| yā·ḏa‘·tî |
| I know |
| H3045 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| מַכְאֹבָֽיו |
| maḵ·’ō·ḇāw |
| of their sufferings |
| H4341 |
| Noun |
| (Exodus 3:17) |
| וָאֹמַ֗ר |
| wā·’ō·mar |
| And I have said |
| H559 |
| Verb |
| אַעֲלֶ֣ה |
| ’a·‘ă·leh |
| I will bring |
| H5927 |
| Verb |
| אֶתְכֶם֮ |
| ’eṯ·ḵem |
| you |
| H853 |
| Acc |
| מֵעֳנִ֣י |
| mê·‘o·nî |
| out of the affliction |
| H6040 |
| Noun |
| מִצְרַיִם֒ |
| miṣ·ra·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| אֶ֤רֶץ |
| ’e·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| הַֽכְּנַעֲנִי֙ |
| hak·kə·na·‘ă·nî |
| of the Canaanites |
| H3669 |
| Adj |
| וְהַ֣חִתִּ֔י |
| wə·ha·ḥit·tî |
| and the Hittites |
| H2850 |
| Noun |
| וְהָֽאֱמֹרִי֙ |
| wə·hā·’ĕ·mō·rî |
| and the Amorites |
| H567 |
| Noun |
| וְהַפְּרִזִּ֔י |
| wə·hap·pə·riz·zî |
| and the Perizzites |
| H6522 |
| Adj |
| וְהַחִוִּ֖י |
| wə·ha·ḥiw·wî |
| and the Hivites |
| H2340 |
| Noun |
| וְהַיְבוּסִ֑י |
| wə·hay·ḇū·sî |
| and the Jebusites |
| H2983 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| אֶ֛רֶץ |
| ’e·reṣ |
| a land |
| H776 |
| Noun |
| זָבַ֥ת |
| zā·ḇaṯ |
| flowing |
| H2100 |
| Verb |
| חָלָ֖ב |
| ḥā·lāḇ |
| with milk |
| H2461 |
| Noun |
| וּדְבָֽשׁ |
| ū·ḏə·ḇāš |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| (Exodus 4:31) |
| וַֽיַּאֲמֵ֖ן |
| way·ya·’ă·mên |
| And believed |
| H539 |
| Verb |
| הָעָ֑ם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| וַֽיִּשְׁמְע֡וּ |
| way·yiš·mə·‘ū |
| when they heard |
| H8085 |
| Verb |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| פָקַ֨ד |
| p̄ā·qaḏ |
| had visited |
| H6485 |
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בְּנֵ֣י |
| bə·nê |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֗ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| וְכִ֤י |
| wə·ḵî |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| רָאָה֙ |
| rā·’āh |
| he had looked on |
| H7200 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| עָנְיָ֔ם |
| ‘ā·nə·yām, |
| their affliction |
| H6040 |
| Noun |
| וַֽיִּקְּד֖וּ |
| way·yiq·qə·ḏū |
| and then they bowed their heads |
| H6915 |
| Verb |
| וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ |
| way·yiš·ta·ḥăw·wū |
| and worshiped |
| H7812 |
| Verb |