| וַיְהִ֨י |
|
way·hî
|
| And had |
|
H1961
|
| Verb |
| לִמְנַשֶּׁ֜ה |
|
lim·naš·šeh
|
| Manasseh |
|
H4519
|
| Noun |
| בְּיִשָּׂשכָ֣ר |
|
bə·yiś·śā·š·ḵār
|
| In Issachar |
|
H3485
|
| Noun |
| וּבְאָשֵׁ֗ר |
|
ū·ḇə·’ā·šêr
|
| and in Asher |
|
H836
|
| Noun |
| שְׁאָ֣ן |
|
šə·’ān
|
| Beth-shean |
|
H1052
|
| Noun |
| וּ֠בְנוֹתֶיהָ |
|
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
|
| and her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| וְיִבְלְעָ֨ם |
|
wə·yiḇ·lə·‘ām
|
| and Ibleam |
|
H2991
|
| Noun |
| וּבְנוֹתֶ֜יהָ |
|
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
|
| and her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| וְֽאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יֹשְׁבֵ֧י |
|
yō·šə·ḇê
|
| the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| דֹ֣אר |
|
ḏōr
|
| of Dor |
|
H1756
|
| Noun |
| וּבְנוֹתֶ֗יהָ |
|
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
|
| and her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| וְיֹשְׁבֵ֤י |
|
wə·yō·šə·ḇê
|
| and the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| דֹּר֙ |
|
dōr
|
| of Endor |
|
H5874
|
| Noun |
| וּבְנֹתֶ֔יהָ |
|
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
|
| and her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| וְיֹשְׁבֵ֤י |
|
wə·yō·šə·ḇê
|
| and the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| תַעְנַךְ֙ |
|
ṯa‘·naḵ
|
| of Taanach |
|
H8590
|
| Noun |
| וּבְנֹתֶ֔יהָ |
|
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
|
| and her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| וְיֹשְׁבֵ֥י |
|
wə·yō·šə·ḇê
|
| and the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| מְגִדּ֖וֹ |
|
mə·ḡid·dōw
|
| of Megiddo |
|
H4023
|
| Noun |
| וּבְנוֹתֶ֑יהָ |
|
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
|
| and her towns |
|
H1323
|
| Noun |
| שְׁלֹ֖שֶׁת |
|
šə·lō·šeṯ
|
| [even] three |
|
H7969
|
| Noun |
| הַנָּֽפֶת |
|
han·nā·p̄eṯ
|
| countries |
|
H5316
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| שָׁא֜וּל |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| לַעֲבָדָ֗יו |
|
la·‘ă·ḇā·ḏāw
|
| to his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| בַּקְּשׁוּ־ |
|
baq·qə·šū-
|
| Seek |
|
H1245
|
| Verb |
| אֵ֣שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| a women |
|
H802
|
| Noun |
| בַּעֲלַת־ |
|
ba·‘ă·laṯ-
|
| that has |
|
H1172
|
| Noun |
| א֔וֹב |
|
’ō·wḇ
|
| a familiar spirit |
|
H178
|
| Noun |
| וְאֵלְכָ֥ה |
|
wə·’ê·lə·ḵāh
|
| that I may go |
|
H1980
|
| Verb |
| אֵלֶ֖יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| וְאֶדְרְשָׁה־ |
|
wə·’eḏ·rə·šāh-
|
| and inquire |
|
H1875
|
| Verb |
| וַיֹּאמְר֤וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| עֲבָדָיו֙ |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| And his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| אֵלָ֔יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הִנֵּ֛ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֵ֥שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| [there is] a women |
|
H802
|
| Noun |
| בַּֽעֲלַת־ |
|
ba·‘ă·laṯ-
|
| that has |
|
H1172
|
| Noun |
| א֖וֹב |
|
’ō·wḇ
|
| a familiar spirit |
|
H178
|
| Noun |
| בְּעֵ֥ין |
|
bə·‘ên
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| דּֽוֹר |
|
dō·wr.
|
| at Endor |
|
H5874
|
| Noun |
| נִשְׁמְד֥וּ |
|
niš·mə·ḏū
|
| [Which] perished |
|
H8045
|
| Verb |
| בְֽעֵין־ |
|
ḇə·‘ên-
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| דֹּ֑אר |
|
dōr;
|
| at Endor |
|
H5874
|
| Noun |
| הָ֥יוּ |
|
hā·yū
|
| they became |
|
H1961
|
| Verb |
| דֹּ֝֗מֶן |
|
dō·men
|
| [as] dung |
|
H1828
|
| Noun |
| לָאֲדָמָֽה |
|
lā·’ă·ḏā·māh
|
| for the ground |
|
H127
|
| Noun |