| (Ezra 4:10) |
| וּשְׁאָ֣ר |
| ū·šə·’ār |
| and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| אֻמַּיָּ֗א |
| ’um·may·yā |
| of the nations |
| H524 |
| Noun |
| דִּ֤י |
| dî |
| whom |
| H1768 |
| Prt |
| הַגְלִי֙ |
| haḡ·lî |
| brought over |
| H1541 |
| Verb |
| אָסְנַפַּר֙ |
| ’ā·sə·nap·par |
| the Asnapper |
| H620 |
| Noun |
| רַבָּ֣א |
| rab·bā |
| great |
| H7229 |
| Adj |
| וְיַקִּירָ֔א |
| wə·yaq·qî·rā |
| and noble |
| H3358 |
| Adj |
| וְהוֹתֵ֣ב |
| wə·hō·w·ṯêḇ |
| and set |
| H3488 |
| Verb |
| הִמּ֔וֹ |
| him·mōw |
| them |
| H1994 |
| Pro |
| בְּקִרְיָ֖ה |
| bə·qir·yāh |
| in the city |
| H7149 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| שָׁמְרָ֑יִן |
| šā·mə·rā·yin |
| Samaria |
| H8115 |
| Noun |
| וּשְׁאָ֥ר |
| ū·šə·’ār |
| and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| [that are] on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֖ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּכְעֶֽנֶת |
| ū·ḵə·‘e·neṯ |
| and at such a time |
| H3706 |
| Adv |
| (Ezra 4:11) |
| דְּנָה֙ |
| də·nāh |
| This |
| H1836 |
| Pro |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
| par·še·ḡen |
| [is] the copy |
| H6573 |
| Noun |
| אִגַּרְתָּ֔א |
| ’ig·gar·tā |
| of the letter |
| H104 |
| Noun |
| דִּ֚י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁלַ֣חוּ |
| šə·la·ḥū |
| they sent |
| H7972 |
| Verb |
| עֲל֔וֹהִי |
| ‘ă·lō·w·hî |
| to him |
| H5922 |
| Prep |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא |
| ’ar·taḥ·šaśt |
| [even] Artaxerxes |
| H783 |
| Noun |
| מַלְכָּ֑א |
| mal·kā |
| To King |
| H4430 |
| Noun |
| [עַבְדָיִךְ |
| [‘aḇ·ḏā·yiḵ |
| your servants |
| H5649 |
| Noun |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (עַבְדָ֛ךְ |
| (‘aḇ·ḏāḵ |
| - |
| H |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| אֱנָ֥שׁ |
| ’ĕ·nāš |
| the men |
| H606 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֖ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּכְעֶֽנֶת |
| ū·ḵə·‘e·neṯ |
| and at such a time |
| H3706 |
| Adv |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Ezra 4:16) |
| מְהוֹדְעִ֤ין |
| mə·hō·wḏ·‘în |
| certify |
| H3046 |
| Verb |
| אֲנַ֙חְנָה֙ |
| ’ă·naḥ·nāh |
| We |
| H586 |
| Pro |
| לְמַלְכָּ֔א |
| lə·mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| דִּ֠י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| הֵ֣ן |
| hên |
| if |
| H2006 |
| Inj |
| קִרְיְתָ֥א |
| qir·yə·ṯā |
| city |
| H7149 |
| Noun |
| דָךְ֙ |
| ḏāḵ |
| this |
| H1791 |
| Pro |
| תִּתְבְּנֵ֔א |
| tiṯ·bə·nê |
| be build |
| H1124 |
| Verb |
| וְשׁוּרַיָּ֖ה |
| wə·šū·ray·yāh |
| [again] and the walls |
| H7792 |
| Noun |
| יִֽשְׁתַּכְלְל֑וּן |
| yiš·taḵ·lə·lūn |
| thereof set up |
| H3635 |
| Verb |
| לָקֳבֵ֣ל |
| lā·qo·ḇêl |
| means |
| H6903 |
| Subst |
| דְּנָ֔ה |
| də·nāh |
| by this |
| H1836 |
| Pro |
| חֲלָק֙ |
| ḥă·lāq |
| portion |
| H2508 |
| Noun |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| in [the province] beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֔א |
| na·hă·rā |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| לָ֥א |
| lā |
| not |
| H3809 |
| Adv |
| אִיתַ֖י |
| ’î·ṯay |
| you shall have |
| H383 |
| Prt |
| לָֽךְ |
| lāḵ |
| to |
| H |
| Prep |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Ezra 4:17) |
| פִּתְגָמָ֞א |
| piṯ·ḡā·mā |
| an answer |
| H6600 |
| Noun |
| שְׁלַ֣ח |
| šə·laḥ |
| [Then] sent |
| H7972 |
| Verb |
| מַלְכָּ֗א |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| רְח֤וּם |
| rə·ḥūm |
| Rehum |
| H7348 |
| Noun |
| בְּעֵל־ |
| bə·‘êl- |
| the chancellor |
| H1169 |
| Noun |
| טְעֵם֙ |
| ṭə·‘êm |
| .. .. .. |
| H2942 |
| Noun |
| וְשִׁמְשַׁ֣י |
| wə·šim·šay |
| [to] and Shimshai |
| H8124 |
| Noun |
| סָֽפְרָ֔א |
| sā·p̄ə·rā |
| the scribe |
| H5613 |
| Noun |
| וּשְׁאָר֙ |
| ū·šə·’ār |
| [to] and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| כְּנָוָ֣תְה֔וֹן |
| kə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| of their colleagues |
| H3675 |
| Noun |
| דִּ֥י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| יָתְבִ֖ין |
| yā·ṯə·ḇîn |
| dwell |
| H3488 |
| Verb |
| בְּשָֽׁמְרָ֑יִן |
| bə·šā·mə·rā·yin |
| in Samaria |
| H8115 |
| Noun |
| וּשְׁאָ֧ר |
| ū·šə·’ār |
| [unto] and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֛ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| שְׁלָ֖ם |
| šə·lām |
| Peace |
| H8001 |
| Noun |
| וּכְעֶֽת |
| ū·ḵə·‘eṯ |
| and at such a time |
| H3706 |
| Adv |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Ezra 4:20) |
| וּמַלְכִ֣ין |
| ū·mal·ḵîn |
| and kings |
| H4430 |
| Noun |
| תַּקִּיפִ֗ין |
| taq·qî·p̄în |
| mighty |
| H8624 |
| Adj |
| הֲווֹ֙ |
| hă·wōw |
| There have been |
| H1934 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| also over |
| H5922 |
| Prep |
| יְר֣וּשְׁלֶ֔ם |
| yə·rū·šə·lem |
| Jerusalem |
| H3390 |
| Noun |
| וְשַׁ֨לִּיטִ֔ין |
| wə·šal·lî·ṭîn |
| and that have ruled |
| H7990 |
| Adj |
| בְּכֹ֖ל |
| bə·ḵōl |
| over all |
| H3606 |
| Noun |
| עֲבַ֣ר |
| ‘ă·ḇar |
| [countries] beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּמִדָּ֥ה |
| ū·mid·dāh |
| and toll |
| H4061 |
| Noun |
| בְל֛וֹ |
| ḇə·lōw |
| tribute |
| H1093 |
| Noun |
| וַהֲלָ֖ךְ |
| wa·hă·lāḵ |
| and custom |
| H1983 |
| Noun |
| מִתְיְהֵ֥ב |
| miṯ·yə·hêḇ |
| was paid |
| H3052 |
| Verb |
| לְהֽוֹן |
| lə·hō·wn |
| to |
| H |
| Prep |
| (Ezra 5:3) |
| בֵּהּ־ |
| bêh- |
| in |
| H |
| Prep |
| זִמְנָא֩ |
| zim·nā |
| At the same time |
| H2166 |
| Noun |
| אֲתָ֨א |
| ’ă·ṯā |
| came |
| H858 |
| Verb |
| עֲלֵיה֜וֹן |
| ‘ă·lê·hō·wn |
| to them |
| H5922 |
| Prep |
| תַּ֠תְּנַי |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֧ת |
| pa·ḥaṯ |
| governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֛ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּשְׁתַ֥ר |
| ū·šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַ֖י |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָוָתְה֑וֹן |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| and their companions |
| H3675 |
| Noun |
| וְכֵן֙ |
| wə·ḵên |
| and Thus |
| H3652 |
| Adv |
| אָמְרִ֣ין |
| ’ā·mə·rîn |
| says |
| H560 |
| Verb |
| לְהֹ֔ם |
| lə·hōm |
| to them |
| H |
| Prep |
| מַן־ |
| man- |
| Who |
| H4479 |
| Int |
| שָׂ֨ם |
| śām |
| has commanded |
| H7761 |
| Verb |
| לְכֹ֜ם |
| lə·ḵōm |
| to |
| H |
| Prep |
| טְעֵ֗ם |
| ṭə·‘êm |
| has commanded |
| H2942 |
| Noun |
| בַּיְתָ֤א |
| bay·ṯā |
| house |
| H1005 |
| Noun |
| דְנָה֙ |
| ḏə·nāh |
| this |
| H1836 |
| Pro |
| לִבְּנֵ֔א |
| lib·bə·nê |
| to rebuild |
| H1124 |
| Verb |
| וְאֻשַּׁרְנָ֥א |
| wə·’uš·šar·nā |
| and wall |
| H846 |
| Noun |
| דְנָ֖ה |
| ḏə·nāh |
| this |
| H1836 |
| Pro |
| לְשַׁכְלָלָֽה |
| lə·šaḵ·lā·lāh |
| to make up |
| H3635 |
| Verb |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Ezra 5:6) |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
| par·še·ḡen |
| The copy |
| H6573 |
| Noun |
| אִ֠גַּרְתָּא |
| ’ig·gar·tā |
| of the letter |
| H104 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁלַ֞ח |
| šə·laḥ |
| sent |
| H7972 |
| Verb |
| תַּתְּנַ֣י ׀ |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֣ת |
| pa·ḥaṯ |
| governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֗ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּשְׁתַ֤ר |
| ū·šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַי֙ |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯêh |
| and his companions |
| H3675 |
| Noun |
| אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א |
| ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê |
| the Apharsachites |
| H671 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that [were] |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| דָּרְיָ֖וֶשׁ |
| dā·rə·yā·weš |
| Darius |
| H1868 |
| Noun |
| מַלְכָּֽא |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| (Ezra 5:6) |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
| par·še·ḡen |
| The copy |
| H6573 |
| Noun |
| אִ֠גַּרְתָּא |
| ’ig·gar·tā |
| of the letter |
| H104 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁלַ֞ח |
| šə·laḥ |
| sent |
| H7972 |
| Verb |
| תַּתְּנַ֣י ׀ |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֣ת |
| pa·ḥaṯ |
| governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֗ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּשְׁתַ֤ר |
| ū·šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַי֙ |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯêh |
| and his companions |
| H3675 |
| Noun |
| אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א |
| ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê |
| the Apharsachites |
| H671 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that [were] |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| דָּרְיָ֖וֶשׁ |
| dā·rə·yā·weš |
| Darius |
| H1868 |
| Noun |
| מַלְכָּֽא |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| (Ezra 6:6) |
| כְּעַ֡ן |
| kə·‘an |
| Now |
| H3705 |
| Adv |
| תַּ֠תְּנַי |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֨ת |
| pa·ḥaṯ |
| [therefore] governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֜ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| שְׁתַ֤ר |
| šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַי֙ |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| and your companions |
| H3675 |
| Noun |
| אֲפַרְסְכָיֵ֔א |
| ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê |
| the Apharsachites |
| H671 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| of [the provinces] beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river you |
| H5103 |
| Noun |
| רַחִיקִ֥ין |
| ra·ḥî·qîn |
| far |
| H7352 |
| Adj |
| הֲו֖וֹ |
| hă·wōw |
| be |
| H1934 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| from |
| H4481 |
| Prep |
| תַּמָּֽה |
| tam·māh |
| there |
| H8536 |
| Adv |
| (Ezra 6:6) |
| כְּעַ֡ן |
| kə·‘an |
| Now |
| H3705 |
| Adv |
| תַּ֠תְּנַי |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֨ת |
| pa·ḥaṯ |
| [therefore] governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֜ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| שְׁתַ֤ר |
| šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַי֙ |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| and your companions |
| H3675 |
| Noun |
| אֲפַרְסְכָיֵ֔א |
| ’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê |
| the Apharsachites |
| H671 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| of [the provinces] beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river you |
| H5103 |
| Noun |
| רַחִיקִ֥ין |
| ra·ḥî·qîn |
| far |
| H7352 |
| Adj |
| הֲו֖וֹ |
| hă·wōw |
| be |
| H1934 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| from |
| H4481 |
| Prep |
| תַּמָּֽה |
| tam·māh |
| there |
| H8536 |
| Adv |
| (Ezra 6:8) |
| וּמִנִּי֮ |
| ū·min·nî |
| Moreover I |
| H4481 |
| Prep |
| שִׂ֣ים |
| śîm |
| Moreover I make |
| H7761 |
| Verb |
| טְעֵם֒ |
| ṭə·‘êm |
| a decree |
| H2942 |
| Noun |
| לְמָ֣א |
| lə·mā |
| what |
| H3964 |
| Pro |
| דִֽי־ |
| ḏî- |
| [even] of |
| H1768 |
| Prt |
| תַֽעַבְד֗וּן |
| ṯa·‘aḇ·ḏūn |
| you shall do |
| H5648 |
| Verb |
| עִם־ |
| ‘im- |
| to |
| H5974 |
| Prep |
| שָׂבֵ֤י |
| śā·ḇê |
| the elders |
| H7868 |
| Verb |
| יְהוּדָיֵא֙ |
| yə·hū·ḏā·yê |
| Jews |
| H3062 |
| Noun |
| אִלֵּ֔ךְ |
| ’il·lêḵ |
| of these |
| H479 |
| Pro |
| לְמִבְנֵ֖א |
| lə·miḇ·nê |
| in the rebuilding |
| H1124 |
| Verb |
| בֵּית־ |
| bêṯ- |
| house |
| H1005 |
| Noun |
| אֱלָהָ֣א |
| ’ĕ·lā·hā |
| of God |
| H426 |
| Noun |
| דֵ֑ךְ |
| ḏêḵ |
| of this |
| H1791 |
| Pro |
| וּמִנִּכְסֵ֣י |
| ū·min·niḵ·sê |
| and goods |
| H5232 |
| Noun |
| מַלְכָּ֗א |
| mal·kā |
| from the royal |
| H4430 |
| Noun |
| דִּ֚י |
| dî |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| מִדַּת֙ |
| mid·daṯ |
| the tribute |
| H4061 |
| Noun |
| עֲבַ֣ר |
| ‘ă·ḇar |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֔ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| אָסְפַּ֗רְנָא |
| ’ā·sə·par·nā |
| immediately |
| H629 |
| Adv |
| נִפְקְתָ֛א |
| nip̄·qə·ṯā |
| expenses |
| H5313 |
| Noun |
| תֶּהֱוֵ֧א |
| te·hĕ·wê |
| be |
| H1934 |
| Verb |
| מִֽתְיַהֲבָ֛א |
| miṯ·ya·hă·ḇā |
| given |
| H3052 |
| Verb |
| לְגֻבְרַיָּ֥א |
| lə·ḡuḇ·ray·yā |
| men |
| H1400 |
| Noun |
| אִלֵּ֖ךְ |
| ’il·lêḵ |
| to these |
| H479 |
| Pro |
| דִּי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| לָ֥א |
| lā |
| they are not |
| H3809 |
| Adv |
| לְבַטָּלָֽא |
| lə·ḇaṭ·ṭā·lā |
| do hindered |
| H989 |
| Verb |
| (Ezra 6:13) |
| אֱ֠דַיִן |
| ’ĕ·ḏa·yin |
| Then |
| H116 |
| Adv |
| תַּתְּנַ֞י |
| tat·tə·nay |
| Tatnai |
| H8674 |
| Noun |
| פַּחַ֧ת |
| pa·ḥaṯ |
| governor |
| H6347 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֛ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| שְׁתַ֥ר |
| šə·ṯar |
| - |
| H |
| בּוֹזְנַ֖י |
| bō·wz·nay |
| Shethar-boznai |
| H8370 |
| Noun |
| וּכְנָוָתְה֑וֹן |
| ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| and their companions |
| H3675 |
| Noun |
| לָקֳבֵ֗ל |
| lā·qo·ḇêl |
| according to |
| H6903 |
| Subst |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| that which |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁלַ֞ח |
| šə·laḥ |
| had sent |
| H7972 |
| Verb |
| דָּרְיָ֧וֶשׁ |
| dā·rə·yā·weš |
| Darius |
| H1868 |
| Noun |
| מַלְכָּ֛א |
| mal·kā |
| as King |
| H4430 |
| Noun |
| כְּנֵ֖מָא |
| kə·nê·mā |
| so |
| H3660 |
| Adv |
| אָסְפַּ֥רְנָא |
| ’ā·sə·par·nā |
| speedily |
| H629 |
| Adv |
| עֲבַֽדוּ |
| ‘ă·ḇa·ḏū |
| they did |
| H5648 |
| Verb |
| (Ezra 7:21) |
| וּ֠מִנִּי |
| ū·min·nî |
| and I |
| H4481 |
| Prep |
| אֲנָ֞ה |
| ’ă·nāh |
| I [am] |
| H576 |
| Pro |
| אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא |
| ’ar·taḥ·šast |
| Artaxerxes |
| H783 |
| Noun |
| מַלְכָּא֙ |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| שִׂ֣ים |
| śîm |
| do make |
| H7761 |
| Verb |
| טְעֵ֔ם |
| ṭə·‘êm |
| a decree |
| H2942 |
| Noun |
| לְכֹל֙ |
| lə·ḵōl |
| to all |
| H3606 |
| Noun |
| גִּזַּֽבְרַיָּ֔א |
| giz·zaḇ·ray·yā |
| the treasurers |
| H1490 |
| Noun |
| דִּ֖י |
| dî |
| that [are] |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֑ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| כָל־ |
| ḵāl |
| all |
| H3606 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן |
| yiš·’ă·len·ḵō·wn |
| shall require |
| H7593 |
| Verb |
| עֶזְרָ֨א |
| ‘ez·rā |
| Ezra |
| H5831 |
| Noun |
| כָהֲנָ֜ה |
| ḵā·hă·nāh |
| the priest |
| H3549 |
| Noun |
| סָפַ֤ר |
| sā·p̄ar |
| the scribe |
| H5613 |
| Noun |
| דָּתָא֙ |
| dā·ṯā |
| of the law |
| H1882 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| אֱלָ֣הּ |
| ’ĕ·lāh |
| the God |
| H426 |
| Noun |
| שְׁמַיָּ֔א |
| šə·may·yā |
| of heaven |
| H8065 |
| Noun |
| אָסְפַּ֖רְנָא |
| ’ā·sə·par·nā |
| speedily |
| H629 |
| Adv |
| יִתְעֲבִֽד |
| yiṯ·‘ă·ḇiḏ |
| it be done |
| H5648 |
| Verb |
| (Ezra 7:25) |
| וְאַ֣נְתְּ |
| wə·’ant |
| And you |
| H607 |
| Pro |
| עֶזְרָ֗א |
| ‘ez·rā |
| Ezra |
| H5831 |
| Noun |
| כְּחָכְמַ֨ת |
| kə·ḥā·ḵə·maṯ |
| according to the wisdom |
| H2452 |
| Noun |
| אֱלָהָ֤ךְ |
| ’ĕ·lā·hāḵ |
| of your God |
| H426 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| בִידָךְ֙ |
| ḇî·ḏāḵ |
| [is] in your hand |
| H3028 |
| Noun |
| מֶ֣נִּי |
| men·nî |
| set |
| H4483 |
| Verb |
| שָׁפְטִ֞ין |
| šā·p̄ə·ṭîn |
| magistrates |
| H8200 |
| Verb |
| וְדַיָּנִ֗ין |
| wə·ḏay·yā·nîn |
| and judges |
| H1782 |
| Noun |
| דִּי־ |
| dî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| לֶהֱוֹ֤ן |
| le·hĕ·wōn |
| may |
| H1934 |
| Verb |
| [דָּאֲנִין |
| [dā·’ă·nîn |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (דָּאיְנִין֙ |
| (dā·yə·nîn |
| judge |
| H1778 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| all |
| H3606 |
| Noun |
| עַמָּה֙ |
| ‘am·māh |
| the people |
| H5972 |
| Noun |
| דִּ֚י |
| dî |
| that [are] |
| H1768 |
| Prt |
| בַּעֲבַ֣ר |
| ba·‘ă·ḇar |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֔ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| all |
| H3606 |
| Noun |
| יָדְעֵ֖י |
| yā·ḏə·‘ê |
| such as know |
| H3046 |
| Verb |
| דָּתֵ֣י |
| dā·ṯê |
| the laws |
| H1882 |
| Noun |
| אֱלָהָ֑ךְ |
| ’ĕ·lā·hāḵ |
| of your God |
| H426 |
| Noun |
| וְדִ֧י |
| wə·ḏî |
| and you those who |
| H1768 |
| Prt |
| לָ֦א |
| lā |
| [them] not |
| H3809 |
| Adv |
| יָדַ֖ע |
| yā·ḏa‘ |
| do teach |
| H3046 |
| Verb |
| תְּהוֹדְעֽוּן |
| tə·hō·wḏ·‘ūn |
| know |
| H3046 |
| Verb |