| וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי |
|
wat·taš·lî·ḵê·nî
|
| For you had cast me |
|
H7993
|
| Verb |
| מְצוּלָה֙ |
|
mə·ṣū·lāh
|
| into the deep |
|
H4688
|
| Noun |
| בִּלְבַ֣ב |
|
bil·ḇaḇ
|
| Into the heart |
|
H3824
|
| Noun |
| יַמִּ֔ים |
|
yam·mîm
|
| of the seas |
|
H3220
|
| Noun |
| וְנָהָ֖ר |
|
wə·nā·hār
|
| and the floods |
|
H5104
|
| Noun |
| יְסֹבְבֵ֑נִי |
|
yə·sō·ḇə·ḇê·nî
|
| compassed me about |
|
H5437
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| מִשְׁבָּרֶ֥יךָ |
|
miš·bā·re·ḵā
|
| your billows |
|
H4867
|
| Noun |
| וְגַלֶּ֖יךָ |
|
wə·ḡal·le·ḵā
|
| and your waves |
|
H1530
|
| Noun |
| עָלַ֥י |
|
‘ā·lay
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| עָבָֽרוּ |
|
‘ā·ḇā·rū.
|
| passed |
|
H5674
|
| Verb |
| וַיִּגַּ֤ע |
|
way·yig·ga‘
|
| and came |
|
H5060
|
| Verb |
| הַדָּבָר֙ |
|
had·dā·ḇār
|
| For word |
|
H1697
|
| Noun |
| מֶ֣לֶך |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| נִֽינְוֵ֔ה |
|
nî·nə·wêh
|
| of Nineveh |
|
H5210
|
| Noun |
| וַיָּ֙קָם֙ |
|
way·yā·qām
|
| and he arose |
|
H6965
|
| Verb |
| מִכִּסְא֔וֹ |
|
mik·kis·’ōw
|
| from his throne |
|
H3678
|
| Noun |
| וַיַּעֲבֵ֥ר |
|
way·ya·‘ă·ḇêr
|
| and he laid |
|
H5674
|
| Verb |
| אַדַּרְתּ֖וֹ |
|
’ad·dar·tōw
|
| his robe |
|
H155
|
| Noun |
| מֵֽעָלָ֑יו |
|
mê·‘ā·lāw
|
| from him |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיְכַ֣ס |
|
way·ḵas
|
| and covered |
|
H3680
|
| Verb |
| שַׂ֔ק |
|
śaq
|
| [him] with sackcloth |
|
H8242
|
| Noun |
| וַיֵּ֖שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and sat |
|
H3427
|
| Verb |
| הָאֵֽפֶר |
|
hā·’ê·p̄er
|
| ashes |
|
H665
|
| Noun |