| וַיֹּ֧אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַבְנֵ֗ר |
|
’aḇ·nêr
|
| Abner |
|
H74
|
| Noun |
| נְטֵ֤ה |
|
nə·ṭêh
|
| Turn you aside |
|
H5186
|
| Verb |
| יְמִֽינְךָ֙ |
|
yə·mî·nə·ḵā
|
| your right |
|
H3225
|
| Noun |
| א֣וֹ |
|
’ōw
|
| hand or |
|
H176
|
| Conj |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| to you |
|
H5921
|
| Prep |
| שְׂמֹאלֶ֔ךָ |
|
śə·mō·le·ḵā
|
| left |
|
H8040
|
| Noun |
| וֶאֱחֹ֣ז |
|
we·’ĕ·ḥōz
|
| and lay you hold |
|
H270
|
| Verb |
| אֶחָד֙ |
|
’e·ḥāḏ
|
| on one |
|
H259
|
| Adj |
| מֵֽהַנְּעָרִ֔ים |
|
mê·han·nə·‘ā·rîm
|
| of the young |
|
H5288
|
| Noun |
| וְקַח־ |
|
wə·qaḥ-
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| לְךָ֖ |
|
lə·ḵā
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| חֲלִצָת֑וֹ |
|
ḥă·li·ṣā·ṯōw
|
| his armor |
|
H2488
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָבָ֣ה |
|
’ā·ḇāh
|
| do would |
|
H14
|
| Verb |
| עֲשָׂהאֵ֔ל |
|
‘ă·śā·h·’êl
|
| But Asahel |
|
H6214
|
| Noun |
| לָס֖וּר |
|
lā·sūr
|
| to turn |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵאַחֲרָֽיו |
|
mê·’a·ḥă·rāw
|
| from following |
|
H310
|
| Adv |
| וַיֹּ֧סֶף |
|
way·yō·sep̄
|
| and again |
|
H3254
|
| Verb |
| ע֣וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| again |
|
H5750
|
| Subst |
| אַבְנֵ֗ר |
|
’aḇ·nêr
|
| Abner |
|
H74
|
| Noun |
| לֵאמֹר֙ |
|
lê·mōr
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| עֲשָׂהאֵ֔ל |
|
‘ă·śā·h·’êl
|
| Asahel |
|
H6214
|
| Noun |
| ס֥וּר |
|
sūr
|
| Turn you aside |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵאַֽחֲרָ֑י |
|
mê·’a·ḥă·rāy
|
| from following |
|
H310
|
| Adv |
| לָ֤מָּה |
|
lām·māh
|
| Why |
|
H4100
|
| Pro |
| אַכֶּ֙כָּה֙ |
|
’ak·kek·kāh
|
| should I strike you |
|
H5221
|
| Verb |
| אַ֔רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| to the ground |
|
H776
|
| Noun |
| וְאֵיךְ֙ |
|
wə·’êḵ
|
| then How |
|
H349
|
| Adv |
| אֶשָּׂ֣א |
|
’eś·śā
|
| should I hold up |
|
H5375
|
| Verb |
| פָנַ֔י |
|
p̄ā·nay
|
| my face |
|
H6440
|
| Noun |
| יוֹאָ֖ב |
|
yō·w·’āḇ
|
| Joab |
|
H3097
|
| Noun |
| אָחִֽיךָ |
|
’ā·ḥî·ḵā
|
| your brother |
|
H251
|
| Noun |
| וַיְמָאֵ֣ן |
|
way·mā·’ên
|
| and however he refused |
|
H3985
|
| Verb |
| לָס֗וּר |
|
lā·sūr,
|
| to turn |
|
H5493
|
| Verb |
| וַיַּכֵּ֣הוּ |
|
way·yak·kê·hū
|
| and struck |
|
H5221
|
| Verb |
| אַבְנֵר֩ |
|
’aḇ·nêr
|
| Why Abner |
|
H74
|
| Noun |
| בְּאַחֲרֵ֨י |
|
bə·’a·ḥă·rê
|
| with the butt |
|
H310
|
| Adv |
| הַחֲנִ֜ית |
|
ha·ḥă·nîṯ
|
| of the spear him |
|
H2595
|
| Noun |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| under |
|
H413
|
| Prep |
| הַחֹ֗מֶשׁ |
|
ha·ḥō·meš
|
| the fifth |
|
H2570
|
| Noun |
| וַתֵּצֵ֤א |
|
wat·tê·ṣê
|
| and came out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַֽחֲנִית֙ |
|
ha·ḥă·nîṯ
|
| [rib] that the spear |
|
H2595
|
| Noun |
| מֵאַחֲרָ֔יו |
|
mê·’a·ḥă·rāw
|
| behind him |
|
H310
|
| Adv |
| וַיִּפָּל־ |
|
way·yip·pāl-
|
| and he fell down |
|
H5307
|
| Verb |
| שָׁ֖ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיָּ֣מָת |
|
way·yā·māṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| (תַּחְתָּ֑יו |
|
(taḥ·tāw
|
| in the same place |
|
H8478
|
| Noun |
| וַיְהִ֡י |
|
way·hî
|
| and it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| as many |
|
H3605
|
| Noun |
| הַבָּ֣א |
|
hab·bā
|
| [that] as came |
|
H935
|
| Verb |
| אֶֽל־ |
|
’el-
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הַמָּקוֹם֩ |
|
ham·mā·qō·wm
|
| the place |
|
H4725
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| נָ֨פַל |
|
nā·p̄al
|
| fell down |
|
H5307
|
| Verb |
| שָׁ֧ם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| עֲשָׂהאֵ֛ל |
|
‘ă·śā·h·’êl
|
| Asahel |
|
H6214
|
| Noun |
| וַיָּמֹ֖ת |
|
way·yā·mōṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| וַֽיַּעֲמֹֽדוּ |
|
way·ya·‘ă·mō·ḏū
|
| and stood still |
|
H5975
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֣אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| For when they came |
|
H935
|
| Verb |
| הַבַּ֗יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְהֽוּא־ |
|
wə·hū-
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| שֹׁכֵ֤ב |
|
šō·ḵêḇ
|
| lay |
|
H7901
|
| Verb |
| מִטָּתוֹ֙ |
|
miṭ·ṭā·ṯōw
|
| his bed |
|
H4296
|
| Noun |
| בַּחֲדַ֣ר |
|
ba·ḥă·ḏar
|
| in his bedroom |
|
H2315
|
| Noun |
| מִשְׁכָּב֔וֹ |
|
miš·kā·ḇōw
|
| .. .. .. |
|
H4904
|
| Noun |
| וַיַּכֻּ֙הוּ֙ |
|
way·yak·ku·hū
|
| and they struck him |
|
H5221
|
| Verb |
| וַיְמִתֻ֔הוּ |
|
way·mi·ṯu·hū
|
| and slew him |
|
H4191
|
| Verb |
| וַיָּסִ֖ירוּ |
|
way·yā·sî·rū
|
| and beheaded |
|
H5493
|
| Verb |
| רֹאשׁ֑וֹ |
|
rō·šōw
|
| his head him |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיִּקְחוּ֙ |
|
way·yiq·ḥū
|
| and took |
|
H3947
|
| Verb |
| רֹאשׁ֔וֹ |
|
rō·šōw
|
| his head |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיֵּֽלְכ֛וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| and got them away |
|
H1980
|
| Verb |
| דֶּ֥רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| through |
|
H1870
|
| Noun |
| הָעֲרָבָ֖ה |
|
hā·‘ă·rā·ḇāh
|
| the plain |
|
H6160
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַלָּֽיְלָה |
|
hal·lā·yə·lāh
|
| night |
|
H3915
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And went |
|
H1980
|
| Verb |
| הַמֶּ֤לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַֽאֲנָשָׁיו֙ |
|
wa·’ă·nā·šāw
|
| and his men |
|
H376
|
| Noun |
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| to Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| הַיְבֻסִ֖י |
|
hay·ḇu·sî
|
| the Jebusites |
|
H2983
|
| Noun |
| יוֹשֵׁ֣ב |
|
yō·wō·šêḇ
|
| the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| הָאָ֑רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and that spoke |
|
H559
|
| Verb |
| לְדָוִ֤ד |
|
lə·ḏā·wiḏ
|
| to David |
|
H1732
|
| Noun |
| לֵאמֹר֙ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| תָב֣וֹא |
|
ṯā·ḇō·w
|
| do come in |
|
H935
|
| Verb |
| הֵ֔נָּה |
|
hên·nāh
|
| here |
|
H2008
|
| Adv |
| אִם־ |
|
’im-
|
| lo you |
|
H518
|
| Conj |
| הֱסִֽירְךָ֗ |
|
hĕ·sî·rə·ḵā,
|
| take away |
|
H5493
|
| Verb |
| הַעִוְרִ֤ים |
|
ha·‘iw·rîm
|
| the blind |
|
H5787
|
| Adj |
| וְהַפִּסְחִים֙ |
|
wə·hap·pis·ḥîm
|
| and halt |
|
H6452
|
| Verb |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| thinking |
|
H559
|
| Verb |
| יָב֥וֹא |
|
yā·ḇō·w
|
| do come in |
|
H935
|
| Verb |
| דָוִ֖ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| הֵֽנָּה |
|
hên·nāh
|
| here |
|
H2008
|
| Adv |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָבָ֣ה |
|
’ā·ḇāh
|
| do would |
|
H14
|
| Verb |
| דָוִ֗ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| So David |
|
H1732
|
| Noun |
| לְהָסִ֥יר |
|
lə·hā·sîr
|
| to move |
|
H5493
|
| Verb |
| אֵלָ֛יו |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אֲר֥וֹן |
|
’ă·rō·wn
|
| the ark |
|
H727
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| into |
|
H5921
|
| Prep |
| עִ֣יר |
|
‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| דָּוִ֑ד |
|
dā·wiḏ
|
| of David |
|
H1732
|
| Noun |
| וַיַּטֵּ֣הוּ |
|
way·yaṭ·ṭê·hū
|
| but carried it aside |
|
H5186
|
| Verb |
| דָוִ֔ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| בֵּ֥ית |
|
bêṯ
|
| to the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אֱד֖וֹם |
|
’ĕ·ḏō·wm
|
| of Obed-edom |
|
H5654
|
| Noun |
| הַגִּתִּֽי |
|
hag·git·tî
|
| Gittite |
|
H1663
|
| Adj |
| וְחַסְדִּ֖י |
|
wə·ḥas·dî
|
| But my covenant loyalty |
|
H2617
|
| Noun |
| יָס֣וּר |
|
yā·sūr
|
| do depart away |
|
H5493
|
| Verb |
| מִמֶּ֑נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| from him |
|
H4480
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֤ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| הֲסִרֹ֙תִי֙ |
|
hă·si·rō·ṯî
|
| I took |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵעִ֣ם |
|
mê·‘im
|
| from [it] |
|
H5973
|
| Prep |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| הֲסִרֹ֖תִי |
|
hă·si·rō·ṯî
|
| I put away |
|
H5493
|
| Verb |
| מִלְּפָנֶֽיךָ |
|
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| from before |
|
H6440
|
| Noun |
| וְחַסְדִּ֖י |
|
wə·ḥas·dî
|
| But my covenant loyalty |
|
H2617
|
| Noun |
| יָס֣וּר |
|
yā·sūr
|
| do depart away |
|
H5493
|
| Verb |
| מִמֶּ֑נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| from him |
|
H4480
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֤ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| הֲסִרֹ֙תִי֙ |
|
hă·si·rō·ṯî
|
| I took |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵעִ֣ם |
|
mê·‘im
|
| from [it] |
|
H5973
|
| Prep |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| הֲסִרֹ֖תִי |
|
hă·si·rō·ṯî
|
| I put away |
|
H5493
|
| Verb |
| מִלְּפָנֶֽיךָ |
|
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| from before |
|
H6440
|
| Noun |
| וְחַסְדִּ֖י |
|
wə·ḥas·dî
|
| But my covenant loyalty |
|
H2617
|
| Noun |
| יָס֣וּר |
|
yā·sūr
|
| do depart away |
|
H5493
|
| Verb |
| מִמֶּ֑נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| from him |
|
H4480
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֤ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| הֲסִרֹ֙תִי֙ |
|
hă·si·rō·ṯî
|
| I took |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵעִ֣ם |
|
mê·‘im
|
| from [it] |
|
H5973
|
| Prep |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| הֲסִרֹ֖תִי |
|
hă·si·rō·ṯî
|
| I put away |
|
H5493
|
| Verb |
| מִלְּפָנֶֽיךָ |
|
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| from before |
|
H6440
|
| Noun |
| וְעַתָּ֗ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Now |
|
H6258
|
| Adv |
| תָס֥וּר |
|
ṯā·sūr
|
| depart |
|
H5493
|
| Verb |
| חֶ֛רֶב |
|
ḥe·reḇ
|
| therefore the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| מִבֵּיתְךָ֖ |
|
mib·bê·ṯə·ḵā
|
| from your house |
|
H1004
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| against |
|
H5704
|
| Prep |
| עוֹלָ֑ם |
|
‘ō·w·lām
|
| alway |
|
H5769
|
| Noun |
| עֵ֚קֶב |
|
‘ê·qeḇ
|
| because |
|
H6118
|
| Noun |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| for you |
|
H3588
|
| Conj |
| בְזִתָ֔נִי |
|
ḇə·zi·ṯā·nî
|
| have despised me |
|
H959
|
| Verb |
| וַתִּקַּ֗ח |
|
wat·tiq·qaḥ
|
| and have taken |
|
H3947
|
| Verb |
| אֵ֙שֶׁת֙ |
|
’ê·šeṯ
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אוּרִיָּ֣ה |
|
’ū·rî·yāh
|
| of Uriah |
|
H223
|
| Noun |
| הַחִתִּ֔י |
|
ha·ḥit·tî
|
| the Hittite |
|
H2850
|
| Noun |
| לִהְי֥וֹת |
|
lih·yō·wṯ
|
| to be |
|
H1961
|
| Verb |
| לְאִשָּֽׁה |
|
lə·’iš·šāh
|
| be your wife |
|
H802
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲבִישַׁ֤י |
|
’ă·ḇî·šay
|
| Abishai |
|
H52
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| צְרוּיָה֙ |
|
ṣə·rū·yāh
|
| of Zeruiah |
|
H6870
|
| Noun |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לָ֣מָּה |
|
lām·māh
|
| Why |
|
H4100
|
| Pro |
| יְקַלֵּ֞ל |
|
yə·qal·lêl
|
| curse |
|
H7043
|
| Verb |
| הַכֶּ֤לֶב |
|
hak·ke·leḇ
|
| dog |
|
H3611
|
| Noun |
| הַמֵּת֙ |
|
ham·mêṯ
|
| dead |
|
H4191
|
| Verb |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| should this |
|
H2088
|
| Pro |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| הַמֶּ֑לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אֶעְבְּרָה־ |
|
’e‘·bə·rāh-
|
| let me go over |
|
H5674
|
| Verb |
| נָּ֖א |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| וְאָסִ֥ירָה |
|
wə·’ā·sî·rāh
|
| and take off |
|
H5493
|
| Verb |
| רֹאשֽׁוֹ |
|
rō·šōw
|
| his head |
|
H7218
|
| Noun |
| [מִשְׁפֹּטֹו |
|
[miš·pō·ṭōw
|
| - |
|
H
|
|
| (מִשְׁפָּטָ֖יו |
|
(miš·pā·ṭāw
|
| his judgments |
|
H4941
|
| Noun |
| לְנֶגְדִּ֑י |
|
lə·neḡ·dî
|
| before |
|
H5048
|
| Subst |
| וְחֻקֹּתָ֖יו |
|
wə·ḥuq·qō·ṯāw
|
| and his statutes |
|
H2708
|
| Noun |
| אָס֥וּר |
|
’ā·sūr
|
| do depart |
|
H5493
|
| Verb |
| מִמֶּֽנָּה |
|
mim·men·nāh
|
| from |
|
H4480
|
| Prep |