| וַתֵּ֤רֶד |
|
wat·tê·reḏ
|
| And came down |
|
H3381
|
| Verb |
| בַּת־ |
|
baṯ-
|
| the daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| לִרְחֹ֣ץ |
|
lir·ḥōṣ
|
| to bathe [herself] |
|
H7364
|
| Verb |
| הַיְאֹ֔ר |
|
hay·’ōr
|
| the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ |
|
wə·na·‘ă·rō·ṯe·hā
|
| and her maidens |
|
H5291
|
| Noun |
| הֹלְכֹ֖ת |
|
hō·lə·ḵōṯ
|
| walked along |
|
H1980
|
| Verb |
| יַ֣ד |
|
yaḏ
|
| the side |
|
H3027
|
| Noun |
| הַיְאֹ֑ר |
|
hay·’ōr
|
| of the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וַתֵּ֤רֶא |
|
wat·tê·re
|
| when she saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הַתֵּבָה֙ |
|
hat·tê·ḇāh
|
| the basket |
|
H8392
|
| Noun |
| בְּת֣וֹךְ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| among |
|
H8432
|
| Noun |
| הַסּ֔וּף |
|
has·sūp̄
|
| the reeds |
|
H5488
|
| Noun |
| וַתִּשְׁלַ֥ח |
|
wat·tiš·laḥ
|
| then she sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אֲמָתָ֖הּ |
|
’ă·mā·ṯāh
|
| maid |
|
H519
|
| Noun |
| וַתִּקָּחֶֽהָ |
|
wat·tiq·qā·ḥe·hā
|
| And to fetch it |
|
H3947
|
| Verb |
| וְי֙וֹם֙ |
|
wə·yō·wm
|
| But the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֔֜י |
|
haš·šə·ḇî·‘î
|
| seventh [is] |
|
H7637
|
| Adj |
| שַׁבָּ֖֣ת ׀ |
|
šab·bāṯ
|
| the Sabbath |
|
H7676
|
| Noun |
| לַיהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֶ֑֗יךָ |
|
’ĕ·lō·he·ḵā
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| תַעֲשֶׂ֣֨ה |
|
ṯa·‘ă·śeh
|
| [in it] do |
|
H6213
|
| Verb |
| מְלָאכָ֡֜ה |
|
mə·lā·ḵāh
|
| work |
|
H4399
|
| Noun |
| אַתָּ֣ה ׀ |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| וּבִנְךָֽ֣־ |
|
ū·ḇin·ḵā-
|
| nor your son |
|
H1121
|
| Noun |
| וּ֠בִתֶּ֗ךָ |
|
ū·ḇit·te·ḵā
|
| nor your daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| עַבְדְּךָ֤֨ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| your manservant |
|
H5650
|
| Noun |
| וַאֲמָֽתְךָ֜֙ |
|
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
|
| nor your maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ |
|
ū·ḇə·hem·te·ḵā
|
| nor your livestock |
|
H929
|
| Noun |
| וְגֵרְךָ֖֙ |
|
wə·ḡê·rə·ḵā
|
| nor the stranger |
|
H1616
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥֣ר |
|
’ă·šer
|
| who [is] |
|
H834
|
| Prt |
| בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ |
|
biš·‘ā·re·ḵā
|
| within your gates |
|
H8179
|
| Noun |
| תַחְמֹ֖ד |
|
ṯaḥ·mōḏ
|
| do covet |
|
H2530
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| the house |
|
H1004
|
| Noun |
| רֵעֶ֑ךָ |
|
rê·‘e·ḵā
|
| of your neighbor |
|
H7453
|
| Noun |
| תַחְמֹ֞ד |
|
ṯaḥ·mōḏ
|
| do covet |
|
H2530
|
| Verb |
| אֵ֣שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| רֵעֶ֗ךָ |
|
rê·‘e·ḵā
|
| of your neighbor |
|
H7453
|
| Noun |
| וְעַבְדּ֤וֹ |
|
wə·‘aḇ·dōw
|
| nor his manservant |
|
H5650
|
| Noun |
| וַאֲמָתוֹ֙ |
|
wa·’ă·mā·ṯōw
|
| nor his maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| וְשׁוֹר֣וֹ |
|
wə·šō·w·rōw
|
| nor his ox |
|
H7794
|
| Noun |
| וַחֲמֹר֔וֹ |
|
wa·ḥă·mō·rōw
|
| nor his donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְכֹ֖ל |
|
wə·ḵōl
|
| nor anything |
|
H3605
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| לְרֵעֶֽךָ |
|
lə·rê·‘e·ḵā
|
| [is] of your neighbor |
|
H7453
|
| Noun |
| וְכִֽי־ |
|
wə·ḵî-
|
| And if |
|
H3588
|
| Conj |
| יִמְכֹּ֥ר |
|
yim·kōr
|
| sells |
|
H4376
|
| Verb |
| אִ֛ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| בִּתּ֖וֹ |
|
bit·tōw
|
| his daughter |
|
H1323
|
| Noun |
| לְאָמָ֑ה |
|
lə·’ā·māh;
|
| to be a maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| תֵצֵ֖א |
|
ṯê·ṣê
|
| she shall go out |
|
H3318
|
| Verb |
| כְּצֵ֥את |
|
kə·ṣêṯ
|
| as do |
|
H3318
|
| Verb |
| הָעֲבָדִֽים |
|
hā·‘ă·ḇā·ḏîm
|
| the menservants |
|
H5650
|
| Noun |
| וְכִֽי־ |
|
wə·ḵî-
|
| And if |
|
H3588
|
| Conj |
| יַכֶּה֩ |
|
yak·keh
|
| strikes |
|
H5221
|
| Verb |
| אִ֨ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| עַבְדּ֜וֹ |
|
‘aḇ·dōw
|
| his servant |
|
H5650
|
| Noun |
| אֲמָתוֹ֙ |
|
’ă·mā·ṯōw
|
| his maid |
|
H519
|
| Noun |
| בַּשֵּׁ֔בֶט |
|
baš·šê·ḇeṭ
|
| with a staff |
|
H7626
|
| Noun |
| וּמֵ֖ת |
|
ū·mêṯ
|
| and he dies |
|
H4191
|
| Verb |
| תַּ֣חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| under |
|
H8478
|
| Noun |
| יָד֑וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| נָקֹ֖ם |
|
nā·qōm
|
| surely |
|
H5358
|
| Verb |
| יִנָּקֵֽם |
|
yin·nā·qêm
|
| shall be punished |
|
H5358
|
| Verb |
| וְכִֽי־ |
|
wə·ḵî-
|
| And if |
|
H3588
|
| Conj |
| יַכֶּ֨ה |
|
yak·keh
|
| strikes |
|
H5221
|
| Verb |
| אִ֜ישׁ |
|
’îš
|
| a man |
|
H376
|
| Noun |
| עֵ֥ין |
|
‘ên
|
| the eye |
|
H5869
|
| Noun |
| עַבְדּ֛וֹ |
|
‘aḇ·dōw
|
| of his servant |
|
H5650
|
| Noun |
| עֵ֥ין |
|
‘ên
|
| the eye |
|
H5869
|
| Noun |
| אֲמָת֖וֹ |
|
’ă·mā·ṯōw
|
| of his maid |
|
H519
|
| Noun |
| וְשִֽׁחֲתָ֑הּ |
|
wə·ši·ḥă·ṯāh
|
| that it perish |
|
H7843
|
| Verb |
| לַֽחָפְשִׁ֥י |
|
la·ḥā·p̄ə·šî
|
| free |
|
H2670
|
| Adj |
| יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ |
|
yə·šal·lə·ḥen·nū
|
| he shall let him go |
|
H7971
|
| Verb |
| תַּ֥חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| because of |
|
H8478
|
| Noun |
| עֵינֽוֹ |
|
‘ê·nōw
|
| his eye |
|
H5869
|
| Noun |
| וְאִם־ |
|
wə·’im-
|
| And if |
|
H518
|
| Conj |
| שֵׁ֥ן |
|
šên
|
| tooth |
|
H8127
|
| Noun |
| עַבְדּ֛וֹ |
|
‘aḇ·dōw
|
| of his manservant |
|
H5650
|
| Noun |
| שֵׁ֥ן |
|
šên
|
| tooth |
|
H8127
|
| Noun |
| אֲמָת֖וֹ |
|
’ă·mā·ṯōw
|
| of his maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| יַפִּ֑יל |
|
yap·pîl
|
| he strike out |
|
H5307
|
| Verb |
| לַֽחָפְשִׁ֥י |
|
la·ḥā·p̄ə·šî
|
| free |
|
H2670
|
| Adj |
| יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ |
|
yə·šal·lə·ḥen·nū
|
| he shall let him go |
|
H7971
|
| Verb |
| תַּ֥חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| because of |
|
H8478
|
| Noun |
| שִׁנּֽוֹ |
|
šin·nōw
|
| his tooth |
|
H8127
|
| Noun |
| עֶ֛בֶד |
|
‘e·ḇeḏ
|
| a manservant |
|
H5650
|
| Noun |
| יִגַּ֥ח |
|
yig·gaḥ
|
| shall gore |
|
H5055
|
| Verb |
| הַשּׁ֖וֹר |
|
haš·šō·wr
|
| the ox |
|
H7794
|
| Noun |
| אָמָ֑ה |
|
’ā·māh;
|
| a maidservant |
|
H519
|
| Noun |
| כֶּ֣סֶף ׀ |
|
ke·sep̄
|
| of silver |
|
H3701
|
| Noun |
| שְׁלֹשִׁ֣ים |
|
šə·lō·šîm
|
| thirty |
|
H7970
|
| Noun |
| שְׁקָלִ֗ים |
|
šə·qā·lîm
|
| shekels |
|
H8255
|
| Noun |
| יִתֵּן֙ |
|
yit·tên
|
| he shall give |
|
H5414
|
| Verb |
| לַֽאדֹנָ֔יו |
|
la·ḏō·nāw
|
| to their master |
|
H113
|
| Noun |
| וְהַשּׁ֖וֹר |
|
wə·haš·šō·wr
|
| and the ox |
|
H7794
|
| Noun |
| יִסָּקֵֽל |
|
yis·sā·qêl
|
| shall be stoned |
|
H5619
|
| Verb |
| שֵׁ֤שֶׁת |
|
šê·šeṯ
|
| Six |
|
H8337
|
| Noun |
| יָמִים֙ |
|
yā·mîm
|
| days |
|
H3117
|
| Noun |
| תַּעֲשֶׂ֣ה |
|
ta·‘ă·śeh
|
| you shall do |
|
H6213
|
| Verb |
| מַעֲשֶׂ֔יךָ |
|
ma·‘ă·śe·ḵā
|
| your work |
|
H4639
|
| Noun |
| וּבַיּ֥וֹם |
|
ū·ḇay·yō·wm
|
| and on the day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשְּׁבִיעִ֖י |
|
haš·šə·ḇî·‘î
|
| seventh |
|
H7637
|
| Adj |
| תִּשְׁבֹּ֑ת |
|
tiš·bōṯ
|
| you shall rest |
|
H7673
|
| Verb |
| לְמַ֣עַן |
|
lə·ma·‘an
|
| to the end that |
|
H4616
|
| Subst |
| יָנ֗וּחַ |
|
yā·nū·aḥ
|
| may rest |
|
H5117
|
| Verb |
| שֽׁוֹרְךָ֙ |
|
šō·wr·ḵā
|
| your ox |
|
H7794
|
| Noun |
| וַחֲמֹרֶ֔ךָ |
|
wa·ḥă·mō·re·ḵā
|
| and your donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְיִנָּפֵ֥שׁ |
|
wə·yin·nā·p̄êš
|
| and may be refreshed |
|
H5314
|
| Verb |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| אֲמָתְךָ֖ |
|
’ă·mā·ṯə·ḵā
|
| of your handmaid |
|
H519
|
| Noun |
| וְהַגֵּֽר |
|
wə·hag·gêr
|
| and the stranger |
|
H1616
|
| Noun |