| הֲלֹ֡א |
|
hă·lō
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| טוֹב֩ |
|
ṭō·wḇ
|
| better |
|
H2896
|
| Adj |
| (אֲמָנָ֨ה |
|
(’ă·mā·nāh
|
| Abana |
|
H71
|
| Noun |
| וּפַרְפַּ֜ר |
|
ū·p̄ar·par
|
| and Pharpar |
|
H6554
|
| Noun |
| נַהֲר֣וֹת |
|
na·hă·rō·wṯ
|
| rivers |
|
H5104
|
| Noun |
| דַּמֶּ֗שֶׂק |
|
dam·me·śeq
|
| of Damascus |
|
H1834
|
| Noun |
| מִכֹּל֙ |
|
mik·kōl
|
| than all |
|
H3605
|
| Noun |
| מֵימֵ֣י |
|
mê·mê
|
| the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הֲלֹֽא־ |
|
hă·lō-
|
| may I not |
|
H3808
|
| Adv |
| אֶרְחַ֥ץ |
|
’er·ḥaṣ
|
| do wash |
|
H7364
|
| Verb |
| וְטָהָ֑רְתִּי |
|
wə·ṭā·hā·rə·tî
|
| and be clean |
|
H2891
|
| Verb |
| וַיִּ֖פֶן |
|
way·yi·p̄en
|
| so he turned |
|
H6437
|
| Verb |
| וַיֵּ֥לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went away |
|
H1980
|
| Verb |
| בְּחֵמָֽה |
|
bə·ḥê·māh
|
| in a rage |
|
H2534
|
| Noun |
| בִּשְׁנַ֨ת |
|
biš·naṯ
|
| year |
|
H8141
|
| Noun |
| הַתְּשִׁיעִ֜ית |
|
hat·tə·šî·‘îṯ
|
| In the ninth |
|
H8671
|
| Adj |
| לְהוֹשֵׁ֗עַ |
|
lə·hō·wō·šê·a‘
|
| of Hoshea |
|
H1954
|
| Noun |
| לָכַ֤ד |
|
lā·ḵaḏ
|
| took |
|
H3920
|
| Verb |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁוּר֙ |
|
’aš·šūr
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| שֹׁ֣מְר֔וֹן |
|
šō·mə·rō·wn
|
| Samaria |
|
H8111
|
| Noun |
| וַיֶּ֥גֶל |
|
way·ye·ḡel
|
| and away |
|
H1540
|
| Verb |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אַשּׁ֑וּרָה |
|
’aš·šū·rāh
|
| into Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| וַיֹּ֨שֶׁב |
|
way·yō·šeḇ
|
| and placed |
|
H3427
|
| Verb |
| אֹתָ֜ם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| בַּחְלַ֧ח |
|
baḥ·laḥ
|
| in Halah |
|
H2477
|
| Noun |
| וּבְחָב֛וֹר |
|
ū·ḇə·ḥā·ḇō·wr
|
| and in Habor |
|
H2249
|
| Noun |
| נְהַ֥ר |
|
nə·har
|
| [by] the river |
|
H5104
|
| Noun |
| גּוֹזָ֖ן |
|
gō·w·zān
|
| of Gozan |
|
H1470
|
| Noun |
| וְעָרֵ֥י |
|
wə·‘ā·rê
|
| and in the cities |
|
H5892
|
| Noun |
| מָדָֽי |
|
mā·ḏāy
|
| of the Medes |
|
H4074
|
| Noun |
| וַיֶּ֧גֶל |
|
way·ye·ḡel
|
| And did carry away |
|
H1540
|
| Verb |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁ֛וּר |
|
’aš·šūr
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| אַשּׁ֑וּרָה |
|
’aš·šū·rāh
|
| to Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| וַיַּנְחֵ֞ם |
|
way·yan·ḥêm
|
| and put them |
|
H5148
|
| Verb |
| בַּחְלַ֧ח |
|
baḥ·laḥ
|
| in Halah |
|
H2477
|
| Noun |
| וּבְחָב֛וֹר |
|
ū·ḇə·ḥā·ḇō·wr
|
| and in Habor |
|
H2249
|
| Noun |
| נְהַ֥ר |
|
nə·har
|
| [by] the river |
|
H5104
|
| Noun |
| גּוֹזָ֖ן |
|
gō·w·zān
|
| of Gozan |
|
H1470
|
| Noun |
| וְעָרֵ֥י |
|
wə·‘ā·rê
|
| and in the cities |
|
H5892
|
| Noun |
| מָדָֽי |
|
mā·ḏāy
|
| of the Medes |
|
H4074
|
| Noun |
| בְּיָמָ֡יו |
|
bə·yā·māw
|
| In his days |
|
H3117
|
| Noun |
| עָלָה֩ |
|
‘ā·lāh
|
| went up |
|
H5927
|
| Verb |
| נְכֹ֧ה |
|
nə·ḵōh
|
| Pharaoh Necho |
|
H6549
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| מֶ֥לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| אַשּׁ֖וּר |
|
’aš·šūr
|
| of Assyria |
|
H804
|
| Noun |
| נְהַר־ |
|
nə·har-
|
| the river |
|
H5104
|
| Noun |
| פְּרָ֑ת |
|
pə·rāṯ
|
| Euphrates |
|
H6578
|
| Noun |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| הַמֶּ֤לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ |
|
yō·šî·yā·hū
|
| Josiah |
|
H2977
|
| Noun |
| לִקְרָאת֔וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| against him |
|
H7125
|
| Noun |
| וַיְמִיתֵ֙הוּ֙ |
|
way·mî·ṯê·hū
|
| and he slew him |
|
H4191
|
| Verb |
| בִּמְגִדּ֔וֹ |
|
bim·ḡid·dōw
|
| at Megiddo |
|
H4023
|
| Noun |
| כִּרְאֹת֖וֹ |
|
kir·’ō·ṯōw
|
| when he had seen |
|
H7200
|
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| הֹסִ֥יף |
|
hō·sîp̄
|
| do again |
|
H3254
|
| Verb |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| any more |
|
H5750
|
| Subst |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| לָצֵ֖את |
|
lā·ṣêṯ
|
| came |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵֽאַרְצ֑וֹ |
|
mê·’ar·ṣōw
|
| out of his land |
|
H776
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| לָקַ֞ח |
|
lā·qaḥ
|
| had taken |
|
H3947
|
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| for the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֗ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| מִנַּ֤חַל |
|
min·na·ḥal
|
| from the brook |
|
H5158
|
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| נְהַר־ |
|
nə·har-
|
| from the river |
|
H5104
|
| Noun |
| פְּרָ֔ת |
|
pə·rāṯ
|
| Euphrates |
|
H6578
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָיְתָ֖ה |
|
hā·yə·ṯāh
|
| pertained |
|
H1961
|
| Verb |
| לְמֶ֥לֶךְ |
|
lə·me·leḵ
|
| to the king |
|
H4428
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |