| וַיִּגְּשׁ֨וּ |
|
way·yig·gə·šū
|
| And came |
|
H5066
|
| Verb |
| בְנֵֽי־ |
|
ḇə·nê-
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| הַנְּבִיאִ֥ים |
|
han·nə·ḇî·’îm
|
| of the prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [were] |
|
H834
|
| Prt |
| בִּֽירִיחוֹ֮ |
|
bî·rî·ḥōw
|
| at Jericho |
|
H3405
|
| Noun |
| אֱלִישָׁע֒ |
|
’ĕ·lî·šā‘
|
| Elisha |
|
H477
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֣וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֔יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| הֲיָדַ֕עְתָּ |
|
hă·yā·ḏa‘·tā
|
| know |
|
H3045
|
| Verb |
| הַיּ֗וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| today |
|
H3117
|
| Noun |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לֹקֵ֥חַ |
|
lō·qê·aḥ
|
| will take away |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲדֹנֶ֖יךָ |
|
’ă·ḏō·ne·ḵā
|
| your master |
|
H113
|
| Noun |
| מֵעַ֣ל |
|
mê·‘al
|
| from over |
|
H5921
|
| Prep |
| רֹאשֶׁ֑ךָ |
|
rō·še·ḵā
|
| your head |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he answered |
|
H559
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יָדַ֖עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| know [it] |
|
H3045
|
| Verb |
| הֶחֱשֽׁוּ |
|
he·ḥĕ·šū
|
| hold you your peace |
|
H2814
|
| Verb |
| וַתֵּ֙לֶךְ֙ |
|
wat·tê·leḵ
|
| so she went |
|
H1980
|
| Verb |
| מֵֽאִתּ֔וֹ |
|
mê·’it·tōw
|
| him |
|
H853
|
| Acc |
| וַתִּסְגֹּ֣ר |
|
wat·tis·gōr
|
| and shut |
|
H5462
|
| Verb |
| הַדֶּ֔לֶת |
|
had·de·leṯ
|
| the door |
|
H1817
|
| Noun |
| בַּעֲדָ֖הּ |
|
ba·‘ă·ḏāh
|
| on her |
|
H1157
|
| Prep |
| וּבְעַ֣ד |
|
ū·ḇə·‘aḏ
|
| and on her |
|
H1157
|
| Prep |
| בָּנֶ֑יהָ |
|
bā·ne·hā
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| מַגִּשִׁ֥ים |
|
mag·gi·šîm
|
| brought |
|
H5066
|
| Verb |
| אֵלֶ֖יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| וְהִ֥יא |
|
wə·hî
|
| and she |
|
H1931
|
| Pro |
| (מֹוצָֽקֶת |
|
(mō·w·ṣā·qeṯ
|
| poured out |
|
H3332
|
| Verb |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כִּמְלֹ֣את |
|
kim·lōṯ
|
| were full |
|
H4390
|
| Verb |
| הַכֵּלִ֗ים |
|
hak·kê·lîm
|
| When the vessels |
|
H3627
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| that she said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| בְּנָהּ֙ |
|
bə·nāh
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| הַגִּ֨ישָׁה |
|
hag·gî·šāh
|
| Bring |
|
H5066
|
| Verb |
| אֵלַ֥י |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| עוֹד֙ |
|
‘ō·wḏ
|
| yet |
|
H5750
|
| Subst |
| כֶּ֔לִי |
|
ke·lî
|
| a vessel |
|
H3627
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֔יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her her |
|
H413
|
| Prep |
| ע֖וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| כֶּ֑לִי |
|
ke·lî
|
| [There is] a vessel |
|
H3627
|
| Noun |
| וַֽיַּעֲמֹ֖ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| And stayed |
|
H5975
|
| Verb |
| הַשָּֽׁמֶן |
|
haš·šā·men
|
| the oil |
|
H8081
|
| Noun |
| וַתָּבֹ֞א |
|
wat·tā·ḇō
|
| when she came |
|
H935
|
| Verb |
| אִ֤ישׁ |
|
’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָֽאֱלֹהִים֙ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הָהָ֔ר |
|
hā·hār
|
| the hill |
|
H2022
|
| Noun |
| וַֽתַּחֲזֵ֖ק |
|
wat·ta·ḥă·zêq
|
| and she caught |
|
H2388
|
| Verb |
| בְּרַגְלָ֑יו |
|
bə·raḡ·lāw
|
| of his feet |
|
H7272
|
| Noun |
| וַיִּגַּ֨שׁ |
|
way·yig·gaš
|
| but came near |
|
H5066
|
| Verb |
| גֵּֽיחֲזִ֜י |
|
gê·ḥă·zî
|
| Gehazi |
|
H1522
|
| Noun |
| לְהָדְפָ֗הּ |
|
lə·hā·ḏə·p̄āh
|
| to push |
|
H1920
|
| Verb |
| וַיֹּאמֶר֩ |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אִ֨ישׁ |
|
’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֤ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| הַרְפֵּֽה־ |
|
har·pêh-
|
| Let her alone |
|
H7503
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for her |
|
H3588
|
| Conj |
| נַפְשָׁ֣הּ |
|
nap̄·šāh
|
| soul |
|
H5315
|
| Noun |
| מָֽרָה־ |
|
mā·rāh-
|
| [is] mistreated |
|
H4843
|
| Verb |
| וַֽיהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| הֶעְלִ֣ים |
|
he‘·lîm
|
| has hid |
|
H5956
|
| Verb |
| מִמֶּ֔נִּי |
|
mim·men·nî
|
| from me |
|
H4480
|
| Prep |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not [it] |
|
H3808
|
| Adv |
| הִגִּ֖יד |
|
hig·gîḏ
|
| told |
|
H5046
|
| Verb |
| וַיִּגְּשׁ֣וּ |
|
way·yig·gə·šū
|
| And came near |
|
H5066
|
| Verb |
| עֲבָדָיו֮ |
|
‘ă·ḇā·ḏāw
|
| his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וַיְדַבְּר֣וּ |
|
way·ḏab·bə·rū
|
| and spoke |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלָיו֒ |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּאמְר֗וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אָבִי֙ |
|
’ā·ḇî
|
| My father |
|
H1
|
| Noun |
| דָּבָ֣ר |
|
dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| גָּד֗וֹל |
|
gā·ḏō·wl
|
| [do some] you great |
|
H1419
|
| Adj |
| הַנָּבִ֛יא |
|
han·nā·ḇî
|
| [if] the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| דִּבֶּ֥ר |
|
dib·ber
|
| had bid |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלֶ֖יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| הֲל֣וֹא |
|
hă·lō·w
|
| would you not |
|
H3808
|
| Adv |
| תַעֲשֶׂ֑ה |
|
ṯa·‘ă·śeh
|
| do have done [it] |
|
H6213
|
| Verb |
| וְאַ֛ף |
|
wə·’ap̄
|
| how much rather |
|
H637
|
| Conj |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| when |
|
H3588
|
| Conj |
| אָמַ֥ר |
|
’ā·mar
|
| he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֖יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| רְחַ֥ץ |
|
rə·ḥaṣ
|
| Wash |
|
H7364
|
| Verb |
| וּטְהָֽר |
|
ū·ṭə·hār
|
| and be clean |
|
H2891
|
| Verb |