| וַתָּ֗שָׁב |
|
wat·tā·šāḇ
|
| But came back |
|
H7725
|
| Verb |
| וַתֹּ֤אכַל |
|
wat·tō·ḵal
|
| and have eaten |
|
H398
|
| Verb |
| לֶ֙חֶם֙ |
|
le·ḥem
|
| bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וַתֵּ֣שְׁתְּ |
|
wat·tê·šət
|
| and drunk |
|
H8354
|
| Verb |
| מַ֔יִם |
|
ma·yim
|
| in water |
|
H4325
|
| Noun |
| בַּמָּקוֹם֙ |
|
bam·mā·qō·wm
|
| the place |
|
H4725
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| of the that |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֣ר |
|
dib·ber
|
| [the LORD] did say |
|
H1696
|
| Verb |
| אֵלֶ֔יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| תֹּ֥אכַל |
|
tō·ḵal
|
| do you Eat |
|
H398
|
| Verb |
| לֶ֖חֶם |
|
le·ḥem
|
| bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and no |
|
H408
|
| Adv |
| תֵּ֣שְׁתְּ |
|
tê·šət
|
| drink |
|
H8354
|
| Verb |
| מָ֑יִם |
|
mā·yim
|
| water |
|
H4325
|
| Noun |
| תָב֥וֹא |
|
ṯā·ḇō·w
|
| do come |
|
H935
|
| Verb |
| נִבְלָתְךָ֖ |
|
niḇ·lā·ṯə·ḵā
|
| your carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| קֶ֥בֶר |
|
qe·ḇer
|
| the sepulcher |
|
H6913
|
| Noun |
| אֲבֹתֶֽיךָ |
|
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
|
| of your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| וַיֵּ֕לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| when he was gone |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָאֵ֧הוּ |
|
way·yim·ṣā·’ê·hū
|
| and met |
|
H4672
|
| Verb |
| אַרְיֵ֛ה |
|
’ar·yêh
|
| a lion him |
|
H738
|
| Noun |
| בַּדֶּ֖רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| by the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וַיְמִיתֵ֑הוּ |
|
way·mî·ṯê·hū
|
| and slew |
|
H4191
|
| Verb |
| וַתְּהִ֤י |
|
wat·tə·hî
|
| and was |
|
H1961
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| and his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וְהַחֲמוֹר֙ |
|
wə·ha·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֶצְלָ֔הּ |
|
’eṣ·lāh
|
| by it |
|
H681
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמֵ֖ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| also stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֥צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָֽה |
|
han·nə·ḇê·lāh.
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וַיֵּ֕לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| when he was gone |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָאֵ֧הוּ |
|
way·yim·ṣā·’ê·hū
|
| and met |
|
H4672
|
| Verb |
| אַרְיֵ֛ה |
|
’ar·yêh
|
| a lion him |
|
H738
|
| Noun |
| בַּדֶּ֖רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| by the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וַיְמִיתֵ֑הוּ |
|
way·mî·ṯê·hū
|
| and slew |
|
H4191
|
| Verb |
| וַתְּהִ֤י |
|
wat·tə·hî
|
| and was |
|
H1961
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| and his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וְהַחֲמוֹר֙ |
|
wə·ha·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| עֹמֵ֣ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֶצְלָ֔הּ |
|
’eṣ·lāh
|
| by it |
|
H681
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמֵ֖ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| also stood |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֥צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָֽה |
|
han·nə·ḇê·lāh.
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֧ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲנָשִׁ֣ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| עֹבְרִ֗ים |
|
‘ō·ḇə·rîm
|
| passed by |
|
H5674
|
| Verb |
| וַיִּרְא֤וּ |
|
way·yir·’ū
|
| and saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הַנְּבֵלָה֙ |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמֵ֖ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh;
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| וַיְדַבְּר֣וּ |
|
way·ḏab·bə·rū
|
| and told [it] |
|
H1696
|
| Verb |
| בָעִ֔יר |
|
ḇā·‘îr
|
| in the city |
|
H5892
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֛ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| הַנָּבִ֥יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| הַזָּקֵ֖ן |
|
haz·zā·qên
|
| old |
|
H2205
|
| Adj |
| יֹשֵׁ֥ב |
|
yō·šêḇ
|
| dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֧ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֲנָשִׁ֣ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| עֹבְרִ֗ים |
|
‘ō·ḇə·rîm
|
| passed by |
|
H5674
|
| Verb |
| וַיִּרְא֤וּ |
|
way·yir·’ū
|
| and saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הַנְּבֵלָה֙ |
|
han·nə·ḇê·lāh
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמֵ֖ד |
|
‘ō·mêḏ
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh;
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| וַיְדַבְּר֣וּ |
|
way·ḏab·bə·rū
|
| and told [it] |
|
H1696
|
| Verb |
| בָעִ֔יר |
|
ḇā·‘îr
|
| in the city |
|
H5892
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֛ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| הַנָּבִ֥יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| הַזָּקֵ֖ן |
|
haz·zā·qên
|
| old |
|
H2205
|
| Adj |
| יֹשֵׁ֥ב |
|
yō·šêḇ
|
| dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וַֽחֲמוֹר֙ |
|
wa·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| and the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמְדִ֖ים |
|
‘ō·mə·ḏîm
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh;
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| אָכַ֤ל |
|
’ā·ḵal
|
| do had not eaten |
|
H398
|
| Verb |
| הָֽאַרְיֵה֙ |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֔ה |
|
han·nə·ḇê·lāh,
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| nor |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁבַ֖ר |
|
šā·ḇar
|
| torn |
|
H7665
|
| Verb |
| הַחֲמֽוֹר |
|
ha·ḥă·mō·wr
|
| the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וַֽחֲמוֹר֙ |
|
wa·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| and the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמְדִ֖ים |
|
‘ō·mə·ḏîm
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh;
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| אָכַ֤ל |
|
’ā·ḵal
|
| do had not eaten |
|
H398
|
| Verb |
| הָֽאַרְיֵה֙ |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֔ה |
|
han·nə·ḇê·lāh,
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| nor |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁבַ֖ר |
|
šā·ḇar
|
| torn |
|
H7665
|
| Verb |
| הַחֲמֽוֹר |
|
ha·ḥă·mō·wr
|
| the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| And he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיִּמְצָ֤א |
|
way·yim·ṣā
|
| and found |
|
H4672
|
| Verb |
| נִבְלָתוֹ֙ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| מֻשְׁלֶ֣כֶת |
|
muš·le·ḵeṯ
|
| cast |
|
H7993
|
| Verb |
| בַּדֶּ֔רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| on the road |
|
H1870
|
| Noun |
| וַֽחֲמוֹר֙ |
|
wa·ḥă·mō·wr
|
| and the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וְהָ֣אַרְיֵ֔ה |
|
wə·hā·’ar·yêh
|
| and the lion |
|
H738
|
| Noun |
| עֹמְדִ֖ים |
|
‘ō·mə·ḏîm
|
| standing |
|
H5975
|
| Verb |
| אֵ֣צֶל |
|
’ê·ṣel
|
| by |
|
H681
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֑ה |
|
han·nə·ḇê·lāh;
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| אָכַ֤ל |
|
’ā·ḵal
|
| do had not eaten |
|
H398
|
| Verb |
| הָֽאַרְיֵה֙ |
|
hā·’ar·yêh
|
| the lion |
|
H738
|
| Noun |
| הַנְּבֵלָ֔ה |
|
han·nə·ḇê·lāh,
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| nor |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁבַ֖ר |
|
šā·ḇar
|
| torn |
|
H7665
|
| Verb |
| הַחֲמֽוֹר |
|
ha·ḥă·mō·wr
|
| the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וַיִּשָּׂ֨א |
|
way·yiś·śā
|
| And took up |
|
H5375
|
| Verb |
| הַנָּבִ֜יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| נִבְלַ֧ת |
|
niḇ·laṯ
|
| the carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| אִישׁ־ |
|
’îš-
|
| of the man |
|
H376
|
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֛ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| of God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיַּנִּחֵ֥הוּ |
|
way·yan·ni·ḥê·hū
|
| and laid |
|
H3240
|
| Verb |
| אֶֽל־ |
|
’el-
|
| it on |
|
H413
|
| Prep |
| הַחֲמ֖וֹר |
|
ha·ḥă·mō·wr
|
| the donkey |
|
H2543
|
| Noun |
| וַיְשִׁיבֵ֑הוּ |
|
way·šî·ḇê·hū
|
| and brought it back |
|
H7725
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֗א |
|
way·yā·ḇō
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| עִיר֙ |
|
‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| הַנָּבִ֣יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| הַזָּקֵ֔ן |
|
haz·zā·qên
|
| old |
|
H2205
|
| Adj |
| לִסְפֹּ֖ד |
|
lis·pōḏ
|
| to mourn |
|
H5594
|
| Verb |
| וּלְקָבְרֽוֹ |
|
ū·lə·qā·ḇə·rōw
|
| and to bury |
|
H6912
|
| Verb |
| וַיַּנַּ֥ח |
|
way·yan·naḥ
|
| And he laid |
|
H3240
|
| Verb |
| נִבְלָת֖וֹ |
|
niḇ·lā·ṯōw
|
| his carcass |
|
H5038
|
| Noun |
| בְּקִבְר֑וֹ |
|
bə·qiḇ·rōw
|
| in his own engrave |
|
H6913
|
| Noun |
| וַיִּסְפְּד֥וּ |
|
way·yis·pə·ḏū
|
| and they mourned |
|
H5594
|
| Verb |
| עָלָ֖יו |
|
‘ā·lāw
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| ה֥וֹי |
|
hō·w
|
| Alas |
|
H1945
|
| Inj |
| אָחִֽי |
|
’ā·ḥî
|
| my brother |
|
H251
|
| Noun |