| (Ezra 2:1) |
| וְאֵ֣לֶּה ׀ |
| wə·’êl·leh |
| Now these [are] |
| H428 |
| Pro |
| בְּנֵ֣י |
| bə·nê |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| הַמְּדִינָ֗ה |
| ham·mə·ḏî·nāh |
| of the province |
| H4082 |
| Noun |
| הָֽעֹלִים֙ |
| hā·‘ō·lîm |
| that went up |
| H5927 |
| Verb |
| מִשְּׁבִ֣י |
| miš·šə·ḇî |
| out of the captivity |
| H7628 |
| Noun |
| הַגּוֹלָ֔ה |
| hag·gō·w·lāh |
| of those who had been carried away |
| H1473 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| whom |
| H834 |
| Prt |
| הֶגְלָ֛ה |
| heḡ·lāh |
| had carried away |
| H1540 |
| Verb |
| [נְבוּכַדְנֶצֹּור |
| [nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣō·wr |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר |
| (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar |
| Nebuchadnezzar |
| H5020 |
| Noun |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| מֶֽלֶךְ־ |
| me·leḵ- |
| the king |
| H4428 |
| Noun |
| בָּבֶ֖ל |
| bā·ḇel |
| of Babylon |
| H894 |
| Noun |
| לְבָבֶ֑ל |
| lə·ḇā·ḇel |
| to Babylon |
| H894 |
| Noun |
| וַיָּשׁ֛וּבוּ |
| way·yā·šū·ḇū |
| and came again |
| H7725 |
| Verb |
| לִירוּשָׁלִַ֥ם |
| lî·rū·šā·lim |
| to Jerusalem |
| H3389 |
| Noun |
| וִֽיהוּדָ֖ה |
| wî·hū·ḏāh |
| Judah |
| H3063 |
| Noun |
| אִ֥ישׁ |
| ’îš |
| every one |
| H376 |
| Noun |
| לְעִירֽוֹ |
| lə·‘î·rōw |
| to his city |
| H5892 |
| Noun |
| (Ezra 5:12) |
| לָהֵ֗ן |
| lā·hên |
| But |
| H3861 |
| Conj |
| מִן־ |
| min- |
| after |
| H4481 |
| Prep |
| דִּ֨י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| הַרְגִּ֤זוּ |
| har·gi·zū |
| had provoked |
| H7265 |
| Verb |
| אֲבָהֳתַ֙נָא֙ |
| ’ă·ḇā·ho·ṯa·nā |
| our fathers |
| H2 |
| Noun |
| לֶאֱלָ֣הּ |
| le·’ĕ·lāh |
| the God |
| H426 |
| Noun |
| שְׁמַיָּ֔א |
| šə·may·yā |
| of heaven |
| H8065 |
| Noun |
| יְהַ֣ב |
| yə·haḇ |
| he gave |
| H3052 |
| Verb |
| הִמּ֔וֹ |
| him·mōw |
| them |
| H1994 |
| Pro |
| בְּיַ֛ד |
| bə·yaḏ |
| into the hand |
| H3028 |
| Noun |
| נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר |
| nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar |
| of Nebuchadnezzar |
| H5020 |
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
| me·leḵ- |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| בָּבֶ֖ל |
| bā·ḇel |
| of Babylon |
| H895 |
| Noun |
| [כַּסְדָּיָא |
| [kas·dā·yā |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (כַּסְדָּאָ֑ה |
| (kas·dā·’āh |
| the Chaldean |
| H3679 |
| Adj |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| וּבַיְתָ֤ה |
| ū·ḇay·ṯāh |
| and house |
| H1005 |
| Noun |
| דְנָה֙ |
| ḏə·nāh |
| this |
| H1836 |
| Pro |
| סַתְרֵ֔הּ |
| saṯ·rêh |
| who destroyed |
| H5642 |
| Verb |
| וְעַמָּ֖ה |
| wə·‘am·māh |
| and the people |
| H5972 |
| Noun |
| הַגְלִ֥י |
| haḡ·lî |
| away |
| H1541 |
| Verb |
| לְבָבֶֽל |
| lə·ḇā·ḇel |
| to Babylon |
| H895 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Ezra 5:14) |
| וְ֠אַף |
| wə·’ap̄ |
| And also |
| H638 |
| Conj |
| מָאנַיָּ֣א |
| mā·nay·yā |
| the vessels |
| H3984 |
| Noun |
| דִֽי־ |
| ḏî- |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| בֵית־ |
| ḇêṯ- |
| the house |
| H1005 |
| Noun |
| אֱלָהָא֮ |
| ’ĕ·lā·hā |
| of God |
| H426 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| דַהֲבָ֣ה |
| ḏa·hă·ḇāh |
| gold |
| H1722 |
| Noun |
| וְכַסְפָּא֒ |
| wə·ḵas·pā |
| and silver |
| H3702 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר |
| nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar, |
| Nebuchadnezzar |
| H5020 |
| Noun |
| הַנְפֵּק֙ |
| han·pêq |
| took |
| H5312 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| out of |
| H4481 |
| Prep |
| הֵֽיכְלָא֙ |
| hê·ḵə·lā |
| the temple |
| H1965 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| בִֽירוּשְׁלֶ֔ם |
| ḇî·rū·šə·lem |
| in Jerusalem |
| H3390 |
| Noun |
| וְהֵיבֵ֣ל |
| wə·hê·ḇêl |
| and brought |
| H2987 |
| Verb |
| הִמּ֔וֹ |
| him·mōw |
| them |
| H1994 |
| Pro |
| לְהֵיכְלָ֖א |
| lə·hê·ḵə·lā |
| into the temple |
| H1965 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| בָבֶ֑ל |
| ḇā·ḇel |
| Babylon |
| H895 |
| Noun |
| הַנְפֵּ֨ק |
| han·pêq |
| take |
| H5312 |
| Verb |
| הִמּ֜וֹ |
| him·mōw |
| those |
| H1994 |
| Pro |
| כּ֣וֹרֶשׁ |
| kō·w·reš |
| did Cyrus |
| H3567 |
| Noun |
| מַלְכָּ֗א |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| מִן־ |
| min- |
| out of |
| H4481 |
| Prep |
| הֵֽיכְלָא֙ |
| hê·ḵə·lā |
| the temple |
| H1965 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| בָבֶ֔ל |
| ḇā·ḇel |
| Babylon |
| H895 |
| Noun |
| וִיהִ֙יבוּ֙ |
| wî·hî·ḇū |
| they were delivered [was] |
| H3052 |
| Verb |
| לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר |
| lə·šê·šə·baṣ·ṣar |
| Sheshbazzar |
| H8340 |
| Noun |
| שְׁמֵ֔הּ |
| šə·mêh |
| [one] to whose name |
| H8036 |
| Noun |
| דִּ֥י |
| dî |
| whom |
| H1768 |
| Prt |
| פֶחָ֖ה |
| p̄e·ḥāh |
| governor |
| H6347 |
| Noun |
| שָׂמֵֽהּ |
| śā·mêh |
| he had made |
| H7761 |
| Verb |
| (Ezra 6:5) |
| וְ֠אַף |
| wə·’ap̄ |
| And also |
| H638 |
| Conj |
| מָאנֵ֣י |
| mā·nê |
| vessels |
| H3984 |
| Noun |
| בֵית־ |
| ḇêṯ- |
| of the house |
| H1005 |
| Noun |
| אֱלָהָא֮ |
| ’ĕ·lā·hā |
| of God |
| H426 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| דַהֲבָ֣ה |
| ḏa·hă·ḇāh |
| let the golden |
| H1722 |
| Noun |
| וְכַסְפָּא֒ |
| wə·ḵas·pā |
| and silver |
| H3702 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר |
| nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar, |
| Nebuchadnezzar |
| H5020 |
| Noun |
| הַנְפֵּ֛ק |
| han·pêq |
| took forth |
| H5312 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| out of |
| H4481 |
| Prep |
| הֵיכְלָ֥א |
| hê·ḵə·lā |
| the temple |
| H1965 |
| Noun |
| דִי־ |
| ḏî- |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| בִירוּשְׁלֶ֖ם |
| ḇî·rū·šə·lem |
| in Jerusalem |
| H3390 |
| Noun |
| וְהֵיבֵ֣ל |
| wə·hê·ḇêl |
| and brought |
| H2987 |
| Verb |
| לְבָבֶ֑ל |
| lə·ḇā·ḇel |
| to Babylon |
| H895 |
| Noun |
| יַהֲתִיב֗וּן |
| ya·hă·ṯî·ḇūn |
| be restored |
| H8421 |
| Verb |
| וִ֠יהָךְ |
| wî·hāḵ |
| brought again |
| H1946 |
| Verb |
| לְהֵיכְלָ֤א |
| lə·hê·ḵə·lā |
| in the temple |
| H1965 |
| Noun |
| דִי־ |
| ḏî- |
| which |
| H1768 |
| Prt |
| בִירֽוּשְׁלֶם֙ |
| ḇî·rū·šə·lem |
| in Jerusalem |
| H3390 |
| Noun |
| לְאַתְרֵ֔הּ |
| lə·’aṯ·rêh |
| to their places |
| H870 |
| Noun |
| וְתַחֵ֖ת |
| wə·ṯa·ḥêṯ |
| and place |
| H5182 |
| Verb |
| בְּבֵ֥ית |
| bə·ḇêṯ |
| [them] in the house |
| H1005 |
| Noun |
| אֱלָהָֽא |
| ’ĕ·lā·hā |
| of God |
| H426 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |