| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| אַבְרָ֜ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| ל֗וֹט |
|
lō·wṭ
|
| Lot |
|
H3876
|
| Noun |
| תְהִ֤י |
|
ṯə·hî
|
| Let there be |
|
H1961
|
| Verb |
| מְרִיבָה֙ |
|
mə·rî·ḇāh
|
| strife |
|
H4808
|
| Noun |
| בֵּינִ֣י |
|
bê·nî
|
| between you |
|
H996
|
| Prep |
| וּבֵינֶ֔יךָ |
|
ū·ḇê·ne·ḵā
|
| and between me |
|
H996
|
| Prep |
| וּבֵ֥ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| רֹעַ֖י |
|
rō·‘ay
|
| your herdsmem |
|
H7473
|
| Verb |
| וּבֵ֣ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| רֹעֶ֑יךָ |
|
rō·‘e·ḵā
|
| my herdsmen |
|
H7473
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אֲנָשִׁ֥ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| אַחִ֖ים |
|
’a·ḥîm
|
| brothers |
|
H251
|
| Noun |
| אֲנָֽחְנוּ |
|
’ă·nā·ḥə·nū
|
| [are] we |
|
H587
|
| Pro |
| כַּאֲשֶׁר֩ |
|
ka·’ă·šer
|
| for you |
|
H834
|
| Prt |
| מְרִיתֶ֨ם |
|
mə·rî·ṯem
|
| rebelled against |
|
H4784
|
| Verb |
| פִּ֜י |
|
pî
|
| my command |
|
H6310
|
| Noun |
| בְּמִדְבַּר־ |
|
bə·miḏ·bar-
|
| for in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִ֗ן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| בִּמְרִיבַת֙ |
|
bim·rî·ḇaṯ
|
| in the strife |
|
H4808
|
| Noun |
| הָֽעֵדָ֔ה |
|
hā·‘ê·ḏāh
|
| of the congregation |
|
H5712
|
| Noun |
| לְהַקְדִּישֵׁ֥נִי |
|
lə·haq·dî·šê·nî
|
| to treat |
|
H6942
|
| Verb |
| בַמַּ֖יִם |
|
ḇam·ma·yim
|
| at the water |
|
H4325
|
| Noun |
| לְעֵינֵיהֶ֑ם |
|
lə·‘ê·nê·hem
|
| before their eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| מֵֽי־ |
|
mê-
|
| [is] the water |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבַ֥ת |
|
mə·rî·ḇaṯ
|
| of Meribah |
|
H4809
|
| Noun |
| קָדֵ֖שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| in Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| מִדְבַּר־ |
|
miḏ·bar-
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִֽן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| מְעַלְתֶּ֜ם |
|
mə·‘al·tem
|
| you trespassed |
|
H4603
|
| Verb |
| בְּתוֹךְ֙ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| with Me in the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בְּמֵֽי־ |
|
bə·mê-
|
| at the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבַ֥ת |
|
mə·rî·ḇaṯ
|
| provocation |
|
H4808
|
| Noun |
| קָדֵ֖שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| מִדְבַּר־ |
|
miḏ·bar-
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| צִ֑ן |
|
ṣin
|
| of Zin |
|
H6790
|
| Noun |
| עַ֣ל |
|
‘al
|
| because |
|
H5921
|
| Prep |
| אֲשֶׁ֤ר |
|
’ă·šer
|
| after |
|
H834
|
| Prt |
| קִדַּשְׁתֶּם֙ |
|
qid·daš·tem
|
| do you consecrated |
|
H6942
|
| Verb |
| אוֹתִ֔י |
|
’ō·w·ṯî
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| בְּת֖וֹךְ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| in the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| תַּקְשׁ֣וּ |
|
taq·šū
|
| do Harden |
|
H7185
|
| Verb |
| לְ֭בַבְכֶם |
|
lə·ḇaḇ·ḵem
|
| Your heart |
|
H3824
|
| Noun |
| כִּמְרִיבָ֑ה |
|
kim·rî·ḇāh;
|
| as in the provocation |
|
H4808
|
| Noun |
| כְּי֥וֹם |
|
kə·yō·wm
|
| As in the day |
|
H3117
|
| Noun |
| מַ֝סָּ֗ה |
|
mas·sāh
|
| of temptation |
|
H4531
|
| Noun |
| בַּמִּדְבָּֽר |
|
bam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וַ֭יַּקְצִיפוּ |
|
way·yaq·ṣî·p̄ū
|
| and They angered |
|
H7107
|
| Verb |
| מֵ֥י |
|
mê
|
| at the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבָ֑ה |
|
mə·rî·ḇāh;
|
| of strife |
|
H4808
|
| Noun |
| וַיֵּ֥רַע |
|
way·yê·ra‘
|
| so that it went ill |
|
H3415
|
| Verb |
| לְ֝מֹשֶׁ֗ה |
|
lə·mō·šeh
|
| with Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| בַּעֲבוּרָֽם |
|
ba·‘ă·ḇū·rām
|
| on their account |
|
H5668
|
| Adv |
| וּפְאַת֙ |
|
ū·p̄ə·’aṯ
|
| and side |
|
H6285
|
| Noun |
| נֶ֣גֶב |
|
ne·ḡeḇ
|
| the south |
|
H5045
|
| Noun |
| תֵּימָ֔נָה |
|
tê·mā·nāh
|
| southward |
|
H8486
|
| Noun |
| מִתָּמָ֗ר |
|
mit·tā·mār
|
| from Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| מֵי֙ |
|
mê
|
| as the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיב֣וֹת |
|
mə·rî·ḇō·wṯ
|
| provocation |
|
H4808
|
| Noun |
| קָדֵ֔שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| [in] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| נַחֲלָ֖ה |
|
na·ḥă·lāh
|
| the river |
|
H5158
|
| Noun |
| הַיָּ֣ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| הַגָּד֑וֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וְאֵ֥ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| פְּאַת־ |
|
pə·’aṯ-
|
| side |
|
H6285
|
| Noun |
| תֵּימָ֖נָה |
|
tê·mā·nāh
|
| [this is] And the south |
|
H8486
|
| Noun |
| נֶֽגְבָּה |
|
neḡ·bāh
|
| southward |
|
H5045
|
| Noun |
| וְעַל֙ |
|
wə·‘al
|
| And by |
|
H5921
|
| Prep |
| גְּב֣וּל |
|
gə·ḇūl
|
| the border |
|
H1366
|
| Noun |
| גָּ֔ד |
|
gāḏ
|
| of Gad |
|
H1410
|
| Noun |
| פְּאַ֖ת |
|
pə·’aṯ
|
| side |
|
H6285
|
| Noun |
| נֶ֣גֶב |
|
ne·ḡeḇ
|
| at the south |
|
H5045
|
| Noun |
| תֵּימָ֑נָה |
|
tê·mā·nāh
|
| southward |
|
H8486
|
| Noun |
| וְהָיָ֨ה |
|
wə·hā·yāh
|
| and shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| גְב֜וּל |
|
ḡə·ḇūl
|
| the border |
|
H1366
|
| Noun |
| מִתָּמָ֗ר |
|
mit·tā·mār
|
| shall be even from Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| מֵ֚י |
|
mê
|
| to the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| מְרִיבַ֣ת |
|
mə·rî·ḇaṯ
|
| of strife |
|
H4808
|
| Noun |
| קָדֵ֔שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| [in] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| נַחֲלָ֖ה |
|
na·ḥă·lāh
|
| to the river |
|
H5158
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| toward |
|
H5921
|
| Prep |
| הַיָּ֥ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| הַגָּדֽוֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |