| (Exodus 1:19) |
| וַתֹּאמַ֤רְןָ |
| wat·tō·mar·nā |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| הַֽמְיַלְּדֹת֙ |
| ham·yal·lə·ḏōṯ |
| the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| פַּרְעֹ֔ה |
| par·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| כִּ֣י |
| kî |
| Because |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֧א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| כַנָּשִׁ֛ים |
| ḵan·nā·šîm |
| as the women |
| H802 |
| Noun |
| הַמִּצְרִיֹּ֖ת |
| ham·miṣ·rî·yōṯ |
| Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| הָֽעִבְרִיֹּ֑ת |
| hā·‘iḇ·rî·yōṯ |
| [are] the Hebrew women |
| H5680 |
| Adj |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for [are] |
| H3588 |
| Conj |
| חָי֣וֹת |
| ḥā·yō·wṯ |
| lively |
| H2422 |
| Adj |
| הֵ֔נָּה |
| hên·nāh |
| they |
| H2007 |
| Pro |
| בְּטֶ֨רֶם |
| bə·ṭe·rem |
| before |
| H2962 |
| Prep |
| תָּב֧וֹא |
| tā·ḇō·w |
| we come in |
| H935 |
| Verb |
| אֲלֵהֶ֛ן |
| ’ă·lê·hen |
| to them |
| H413 |
| Prep |
| הַמְיַלֶּ֖דֶת |
| ham·yal·le·ḏeṯ |
| are delivered |
| H3205 |
| Verb |
| וְיָלָֽדוּ |
| wə·yā·lā·ḏū |
| are born their babies |
| H3205 |
| Verb |
| (Exodus 2:11) |
| וַיְהִ֣י ׀ |
| way·hî |
| And it came to pass |
| H1961 |
| Verb |
| בַּיָּמִ֣ים |
| bay·yā·mîm |
| days |
| H3117 |
| Noun |
| הָהֵ֗ם |
| hā·hêm |
| in those |
| H1992 |
| Pro |
| וַיִּגְדַּ֤ל |
| way·yiḡ·dal |
| when was grown |
| H1431 |
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| וַיֵּצֵ֣א |
| way·yê·ṣê |
| that he went out |
| H3318 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אֶחָ֔יו |
| ’e·ḥāw |
| his brothers |
| H251 |
| Noun |
| וַיַּ֖רְא |
| way·yar |
| and looked |
| H7200 |
| Verb |
| בְּסִבְלֹתָ֑ם |
| bə·siḇ·lō·ṯām |
| on their burdens |
| H5450 |
| Noun |
| וַיַּרְא֙ |
| way·yar |
| and he saw |
| H7200 |
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
| ’îš |
| a man |
| H376 |
| Noun |
| מִצְרִ֔י |
| miṣ·rî, |
| an Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| מַכֶּ֥ה |
| mak·keh |
| beating |
| H5221 |
| Verb |
| אִישׁ־ |
| ’îš- |
| a man |
| H376 |
| Noun |
| עִבְרִ֖י |
| ‘iḇ·rî |
| a Hebrew |
| H5680 |
| Adj |
| מֵאֶחָֽיו |
| mê·’e·ḥāw |
| of his brothers |
| H251 |
| Noun |
| (Exodus 2:12) |
| וַיִּ֤פֶן |
| way·yi·p̄en |
| And he looked |
| H6437 |
| Verb |
| כֹּה֙ |
| kōh |
| this way |
| H3541 |
| Adv |
| וָכֹ֔ה |
| wā·ḵōh |
| that way |
| H3541 |
| Adv |
| וַיַּ֖רְא |
| way·yar |
| when he saw |
| H7200 |
| Verb |
| כִּ֣י |
| kî |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| אֵ֣ין |
| ’ên |
| not |
| H369 |
| Prt |
| אִ֑ישׁ |
| ’îš |
| [there was] man |
| H376 |
| Noun |
| וַיַּךְ֙ |
| way·yaḵ |
| and he slew |
| H5221 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַמִּצְרִ֔י |
| ham·miṣ·rî, |
| the Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ |
| way·yiṭ·mə·nê·hū |
| and hid him |
| H2934 |
| Verb |
| בַּחֽוֹל |
| ba·ḥō·wl |
| in the sand |
| H2344 |
| Noun |
| (Exodus 2:14) |
| וַ֠יֹּאמֶר |
| way·yō·mer |
| And he said |
| H559 |
| Verb |
| מִ֣י |
| mî |
| Who |
| H4310 |
| Pro |
| שָֽׂמְךָ֞ |
| śā·mə·ḵā |
| made |
| H7760 |
| Verb |
| לְאִ֨ישׁ |
| lə·’îš |
| you |
| H376 |
| Noun |
| שַׂ֤ר |
| śar |
| a prince |
| H8269 |
| Noun |
| וְשֹׁפֵט֙ |
| wə·šō·p̄êṭ |
| and a judge |
| H8199 |
| Verb |
| עָלֵ֔ינוּ |
| ‘ā·lê·nū |
| over us |
| H5921 |
| Prep |
| הַלְהָרְגֵ֙נִי֙ |
| hal·hā·rə·ḡê·nî |
| to kill me |
| H2026 |
| Verb |
| אַתָּ֣ה |
| ’at·tāh |
| you |
| H859 |
| Pro |
| אֹמֵ֔ר |
| ’ō·mêr |
| intend you |
| H559 |
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
| ka·’ă·šer |
| as |
| H834 |
| Prt |
| הָרַ֖גְתָּ |
| hā·raḡ·tā |
| you killed |
| H2026 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַמִּצְרִ֑י |
| ham·miṣ·rî; |
| the Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| וַיִּירָ֤א |
| way·yî·rā |
| And feared |
| H3372 |
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| וַיֹּאמַ֔ר |
| way·yō·mar |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| אָכֵ֖ן |
| ’ā·ḵên |
| Surely |
| H403 |
| Adv |
| נוֹדַ֥ע |
| nō·w·ḏa‘ |
| is known |
| H3045 |
| Verb |
| הַדָּבָֽר |
| had·dā·ḇār |
| this thing |
| H1697 |
| Noun |
| (Exodus 2:19) |
| וַתֹּאמַ֕רְןָ |
| wat·tō·mar·nā |
| And they said |
| H559 |
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
| ’îš |
| a man |
| H376 |
| Noun |
| מִצְרִ֔י |
| miṣ·rî, |
| from Egypt |
| H4713 |
| Adj |
| הִצִּילָ֖נוּ |
| hiṣ·ṣî·lā·nū |
| delivered us |
| H5337 |
| Verb |
| מִיַּ֣ד |
| mî·yaḏ |
| out of the hand |
| H3027 |
| Noun |
| הָרֹעִ֑ים |
| hā·rō·‘îm |
| of the shepherds |
| H7462 |
| Verb |
| וְגַם־ |
| wə·ḡam- |
| and also |
| H1571 |
| Adv |
| דָּלֹ֤ה |
| dā·lōh |
| even enough |
| H1802 |
| Verb |
| דָלָה֙ |
| ḏā·lāh |
| drew [water] |
| H1802 |
| Verb |
| לָ֔נוּ |
| lā·nū |
| for us |
| H |
| Prep |
| וַיַּ֖שְׁקְ |
| way·yašq |
| and watered |
| H8248 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַצֹּֽאן |
| haṣ·ṣōn |
| the flock |
| H6629 |
| Noun |
| (Exodus 3:8) |
| וָאֵרֵ֞ד |
| wā·’ê·rêḏ |
| And I have come down |
| H3381 |
| Verb |
| לְהַצִּיל֣וֹ ׀ |
| lə·haṣ·ṣî·lōw |
| to deliver them |
| H5337 |
| Verb |
| מִיַּ֣ד |
| mî·yaḏ |
| out of the hand |
| H3027 |
| Noun |
| מִצְרַ֗יִם |
| miṣ·ra·yim, |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ |
| ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw |
| and to bring them up |
| H5927 |
| Verb |
| מִן־ |
| min- |
| out of |
| H4480 |
| Prep |
| הָאָ֣רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| הַהִוא֒ |
| ha·hi·w |
| that |
| H1931 |
| Pro |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אֶ֤רֶץ |
| ’e·reṣ |
| a land |
| H776 |
| Noun |
| טוֹבָה֙ |
| ṭō·w·ḇāh |
| good |
| H2896 |
| Adj |
| וּרְחָבָ֔ה |
| ū·rə·ḥā·ḇāh |
| and large |
| H7342 |
| Adj |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אֶ֛רֶץ |
| ’e·reṣ |
| a land |
| H776 |
| Noun |
| זָבַ֥ת |
| zā·ḇaṯ |
| flowing |
| H2100 |
| Verb |
| חָלָ֖ב |
| ḥā·lāḇ |
| with milk |
| H2461 |
| Noun |
| וּדְבָ֑שׁ |
| ū·ḏə·ḇāš |
| and honey |
| H1706 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| מְק֤וֹם |
| mə·qō·wm |
| the place |
| H4725 |
| Noun |
| הַֽכְּנַעֲנִי֙ |
| hak·kə·na·‘ă·nî |
| of the Canaanites |
| H3669 |
| Adj |
| וְהַ֣חִתִּ֔י |
| wə·ha·ḥit·tî |
| and the Hittites |
| H2850 |
| Noun |
| וְהָֽאֱמֹרִי֙ |
| wə·hā·’ĕ·mō·rî |
| and the Amorites |
| H567 |
| Noun |
| וְהַפְּרִזִּ֔י |
| wə·hap·pə·riz·zî |
| and the Perizzites |
| H6522 |
| Adj |
| וְהַחִוִּ֖י |
| wə·ha·ḥiw·wî |
| and the Hivites |
| H2340 |
| Noun |
| וְהַיְבוּסִֽי |
| wə·hay·ḇū·sî |
| and the Jebusites |
| H2983 |
| Noun |
| (Exodus 3:9) |
| וְעַתָּ֕ה |
| wə·‘at·tāh |
| Now |
| H6258 |
| Adv |
| הִנֵּ֛ה |
| hin·nêh |
| behold |
| H2009 |
| Prt |
| צַעֲקַ֥ת |
| ṣa·‘ă·qaṯ |
| the cry |
| H6818 |
| Noun |
| בְּנֵי־ |
| bə·nê- |
| of the sons |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| בָּ֣אָה |
| bā·’āh |
| has come |
| H935 |
| Verb |
| אֵלָ֑י |
| ’ê·lāy |
| unto me |
| H413 |
| Prep |
| וְגַם־ |
| wə·ḡam- |
| and I have also |
| H1571 |
| Adv |
| רָאִ֙יתִי֙ |
| rā·’î·ṯî |
| seen |
| H7200 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַלַּ֔חַץ |
| hal·la·ḥaṣ |
| the oppression |
| H3906 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| with which |
| H834 |
| Prt |
| מִצְרַ֖יִם |
| miṣ·ra·yim |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| לֹחֲצִ֥ים |
| lō·ḥă·ṣîm |
| oppress |
| H3905 |
| Verb |
| אֹתָֽם |
| ’ō·ṯām |
| them |
| H853 |
| Acc |
| (Exodus 3:20) |
| וְשָׁלַחְתִּ֤י |
| wə·šā·laḥ·tî |
| And I will stretch out |
| H7971 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יָדִי֙ |
| yā·ḏî |
| my hand |
| H3027 |
| Noun |
| וְהִכֵּיתִ֣י |
| wə·hik·kê·ṯî |
| and strike |
| H5221 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| מִצְרַ֔יִם |
| miṣ·ra·yim, |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| בְּכֹל֙ |
| bə·ḵōl |
| with all |
| H3605 |
| Noun |
| נִפְלְאֹתַ֔י |
| nip̄·lə·’ō·ṯay |
| my wonders |
| H6381 |
| Verb |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| אֶֽעֱשֶׂ֖ה |
| ’e·‘ĕ·śeh |
| I will do |
| H6213 |
| Verb |
| בְּקִרְבּ֑וֹ |
| bə·qir·bōw |
| in the midst |
| H7130 |
| Noun |
| וְאַחֲרֵי־ |
| wə·’a·ḥă·rê- |
| and after |
| H310 |
| Adv |
| כֵ֖ן |
| ḵên |
| that |
| H3651 |
| Adj |
| יְשַׁלַּ֥ח |
| yə·šal·laḥ |
| he will let go |
| H7971 |
| Verb |
| אֶתְכֶֽם |
| ’eṯ·ḵem |
| you |
| H853 |
| Acc |
| (Exodus 3:21) |
| וְנָתַתִּ֛י |
| wə·nā·ṯat·tî |
| And I will give |
| H5414 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| חֵ֥ן |
| ḥên |
| favor |
| H2580 |
| Noun |
| הָֽעָם־ |
| hā·‘ām- |
| people |
| H5971 |
| Noun |
| הַזֶּ֖ה |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| בְּעֵינֵ֣י |
| bə·‘ê·nê |
| in the sight |
| H5869 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim; |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וְהָיָה֙ |
| wə·hā·yāh |
| and it shall come to pass |
| H1961 |
| Verb |
| כִּ֣י |
| kî |
| when |
| H3588 |
| Conj |
| תֵֽלֵכ֔וּן |
| ṯê·lê·ḵūn |
| you go |
| H1980 |
| Verb |
| לֹ֥א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תֵלְכ֖וּ |
| ṯê·lə·ḵū |
| you will go |
| H1980 |
| Verb |
| רֵיקָֽם |
| rê·qām |
| empty-handed |
| H7387 |
| Adv |
| (Exodus 3:22) |
| וְשָׁאֲלָ֨ה |
| wə·šā·’ă·lāh |
| But shall borrow |
| H7592 |
| Verb |
| אִשָּׁ֤ה |
| ’iš·šāh |
| every women |
| H802 |
| Noun |
| מִשְּׁכֶנְתָּהּ֙ |
| miš·šə·ḵen·tāh |
| of her neighbor |
| H7934 |
| Adj |
| וּמִגָּרַ֣ת |
| ū·mig·gā·raṯ |
| and of her that sojournes |
| H1481 |
| Verb |
| בֵּיתָ֔הּ |
| bê·ṯāh |
| in her house |
| H1004 |
| Noun |
| כְּלֵי־ |
| kə·lê- |
| jewels |
| H3627 |
| Noun |
| כֶ֛סֶף |
| ḵe·sep̄ |
| of silver |
| H3701 |
| Noun |
| וּכְלֵ֥י |
| ū·ḵə·lê |
| and jewels |
| H3627 |
| Noun |
| זָהָ֖ב |
| zā·hāḇ |
| of gold |
| H2091 |
| Noun |
| וּשְׂמָלֹ֑ת |
| ū·śə·mā·lōṯ |
| and garments |
| H8071 |
| Noun |
| וְשַׂמְתֶּ֗ם |
| wə·śam·tem |
| and you shall put [them] |
| H7760 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| בְּנֵיכֶם֙ |
| bə·nê·ḵem |
| your sons |
| H1121 |
| Noun |
| וְעַל־ |
| wə·‘al- |
| and on |
| H5921 |
| Prep |
| בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם |
| bə·nō·ṯê·ḵem |
| your daughers |
| H1323 |
| Noun |
| וְנִצַּלְתֶּ֖ם |
| wə·niṣ·ṣal·tem |
| and you shall plunder |
| H5337 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| מִצְרָֽיִם |
| miṣ·rā·yim. |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| (Exodus 7:5) |
| וְיָדְע֤וּ |
| wə·yā·ḏə·‘ū |
| and shall know |
| H3045 |
| Verb |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
| miṣ·ra·yim |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| אֲנִ֣י |
| ’ă·nî |
| I [am] |
| H589 |
| Pro |
| יְהוָ֔ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| בִּנְטֹתִ֥י |
| bin·ṭō·ṯî |
| when I stretch forth |
| H5186 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יָדִ֖י |
| yā·ḏî |
| my hand |
| H3027 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim; |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וְהוֹצֵאתִ֥י |
| wə·hō·w·ṣê·ṯî |
| and bring out |
| H3318 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בְּנֵֽי־ |
| bə·nê- |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| מִתּוֹכָֽם |
| mit·tō·w·ḵām |
| from their midst |
| H8432 |
| Noun |
| (Exodus 7:5) |
| וְיָדְע֤וּ |
| wə·yā·ḏə·‘ū |
| and shall know |
| H3045 |
| Verb |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
| miṣ·ra·yim |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| אֲנִ֣י |
| ’ă·nî |
| I [am] |
| H589 |
| Pro |
| יְהוָ֔ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| בִּנְטֹתִ֥י |
| bin·ṭō·ṯî |
| when I stretch forth |
| H5186 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יָדִ֖י |
| yā·ḏî |
| my hand |
| H3027 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim; |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וְהוֹצֵאתִ֥י |
| wə·hō·w·ṣê·ṯî |
| and bring out |
| H3318 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בְּנֵֽי־ |
| bə·nê- |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| מִתּוֹכָֽם |
| mit·tō·w·ḵām |
| from their midst |
| H8432 |
| Noun |
| (Exodus 7:18) |
| וְהַדָּגָ֧ה |
| wə·had·dā·ḡāh |
| And the fish |
| H1710 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that [are] |
| H834 |
| Prt |
| בַּיְאֹ֛ר |
| bay·’ōr |
| in the river |
| H2975 |
| Noun |
| תָּמ֖וּת |
| tā·mūṯ |
| shall die |
| H4191 |
| Verb |
| וּבָאַ֣שׁ |
| ū·ḇā·’aš |
| and shall stink |
| H887 |
| Verb |
| הַיְאֹ֑ר |
| hay·’ōr |
| the river |
| H2975 |
| Noun |
| וְנִלְא֣וּ |
| wə·nil·’ū |
| and shall loathe |
| H3811 |
| Verb |
| מִצְרַ֔יִם |
| miṣ·ra·yim, |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| לִשְׁתּ֥וֹת |
| liš·tō·wṯ |
| in drinking |
| H8354 |
| Verb |
| מַ֖יִם |
| ma·yim |
| of the water |
| H4325 |
| Noun |
| מִן־ |
| min- |
| of |
| H4480 |
| Prep |
| הַיְאֹֽר |
| hay·’ōr |
| the river |
| H2975 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Exodus 7:21) |
| וְהַדָּגָ֨ה |
| wə·had·dā·ḡāh |
| And the fish |
| H1710 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that [were] |
| H834 |
| Prt |
| בַּיְאֹ֥ר |
| bay·’ōr |
| in the river |
| H2975 |
| Noun |
| מֵ֙תָה֙ |
| mê·ṯāh |
| died |
| H4191 |
| Verb |
| וַיִּבְאַ֣שׁ |
| way·yiḇ·’aš |
| and stank |
| H887 |
| Verb |
| הַיְאֹ֔ר |
| hay·’ōr |
| the river |
| H2975 |
| Noun |
| וְלֹא־ |
| wə·lō- |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| יָכְל֣וּ |
| yā·ḵə·lū |
| could |
| H3201 |
| Verb |
| מִצְרַ֔יִם |
| miṣ·ra·yim, |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| לִשְׁתּ֥וֹת |
| liš·tō·wṯ |
| drink |
| H8354 |
| Verb |
| מַ֖יִם |
| ma·yim |
| of the water |
| H4325 |
| Noun |
| מִן־ |
| min- |
| of |
| H4480 |
| Prep |
| הַיְאֹ֑ר |
| hay·’ōr |
| the river |
| H2975 |
| Noun |
| וַיְהִ֥י |
| way·hî |
| and there was |
| H1961 |
| Verb |
| הַדָּ֖ם |
| had·dām |
| blood |
| H1818 |
| Noun |
| בְּכָל־ |
| bə·ḵāl |
| throughout all |
| H3605 |
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
| ’e·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
| miṣ·rā·yim |
| of the Egyptians |
| H4714 |
| Noun |
| (Exodus 7:24) |
| וַיַּחְפְּר֧וּ |
| way·yaḥ·pə·rū |
| And dug |
| H2658 |
| Verb |
| כָל־ |
| ḵāl |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
| miṣ·ra·yim |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| סְבִיבֹ֥ת |
| sə·ḇî·ḇōṯ |
| around |
| H5439 |
| Subst |
| הַיְאֹ֖ר |
| hay·’ōr |
| the river |
| H2975 |
| Noun |
| מַ֣יִם |
| ma·yim |
| for water |
| H4325 |
| Noun |
| לִשְׁתּ֑וֹת |
| liš·tō·wṯ |
| to drink |
| H8354 |
| Verb |
| כִּ֣י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יָֽכְלוּ֙ |
| yā·ḵə·lū |
| they could |
| H3201 |
| Verb |
| לִשְׁתֹּ֔ת |
| liš·tōṯ |
| not drink |
| H8354 |
| Verb |
| מִמֵּימֵ֖י |
| mim·mê·mê |
| of the water |
| H4325 |
| Noun |
| הַיְאֹֽר |
| hay·’ōr |
| of the river |
| H2975 |
| Noun |
| (Exodus 8:21) |
| כִּ֣י |
| kî |
| Or Else |
| H3588 |
| Conj |
| אִם־ |
| ’im- |
| if |
| H518 |
| Conj |
| אֵינְךָ֮ |
| ’ê·nə·ḵā |
| not |
| H369 |
| Prt |
| מְשַׁלֵּ֣חַ |
| mə·šal·lê·aḥ |
| you will let go |
| H7971 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| עַמִּי֒ |
| ‘am·mî |
| my people |
| H5971 |
| Noun |
| הִנְנִי֩ |
| hin·nî |
| behold |
| H2005 |
| Adv |
| מַשְׁלִ֨יחַ |
| maš·lî·aḥ |
| I will send |
| H7971 |
| Verb |
| בְּךָ֜ |
| bə·ḵā |
| on you |
| H |
| Prep |
| וּבַעֲבָדֶ֧יךָ |
| ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā |
| and on your servants |
| H5650 |
| Noun |
| וּֽבְעַמְּךָ֛ |
| ū·ḇə·‘am·mə·ḵā |
| and on your people |
| H5971 |
| Noun |
| וּבְבָתֶּ֖יךָ |
| ū·ḇə·ḇāt·te·ḵā |
| and into your houses |
| H1004 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הֶעָרֹ֑ב |
| he·‘ā·rōḇ |
| swarms [of flies] |
| H6157 |
| Noun |
| וּמָ֨לְא֜וּ |
| ū·mā·lə·’ū |
| and shall be full |
| H4390 |
| Verb |
| בָּתֵּ֤י |
| bāt·tê |
| the houses |
| H1004 |
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
| miṣ·ra·yim |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הֶ֣עָרֹ֔ב |
| he·‘ā·rōḇ |
| of swarms [of flies] |
| H6157 |
| Noun |
| וְגַ֥ם |
| wə·ḡam |
| and also |
| H1571 |
| Adv |
| הָאֲדָמָ֖ה |
| hā·’ă·ḏā·māh |
| the ground |
| H127 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| which |
| H834 |
| Prt |
| הֵ֥ם |
| hêm |
| they [are] |
| H1992 |
| Pro |
| עָלֶֽיהָ |
| ‘ā·le·hā |
| upon |
| H5921 |
| Prep |
| (Exodus 8:26) |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| נָכוֹן֙ |
| nā·ḵō·wn |
| would [that] be right |
| H3559 |
| Verb |
| לַעֲשׂ֣וֹת |
| la·‘ă·śō·wṯ |
| to do |
| H6213 |
| Verb |
| כֵּ֔ן |
| kên |
| so |
| H3651 |
| Adj |
| כִּ֚י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| תּוֹעֲבַ֣ת |
| tō·w·‘ă·ḇaṯ |
| the abomination |
| H8441 |
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
| miṣ·ra·yim, |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| נִזְבַּ֖ח |
| niz·baḥ |
| we shall sacrifice |
| H2076 |
| Verb |
| לַיהוָ֣ה |
| Yah·weh |
| to the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ |
| ’ĕ·lō·hê·nū |
| our God |
| H430 |
| Noun |
| הֵ֣ן |
| hên |
| see |
| H2005 |
| Adv |
| נִזְבַּ֞ח |
| niz·baḥ |
| shall we sacrifice |
| H2076 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| תּוֹעֲבַ֥ת |
| tō·w·‘ă·ḇaṯ |
| the abomination |
| H8441 |
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
| miṣ·ra·yim |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| לְעֵינֵיהֶ֖ם |
| lə·‘ê·nê·hem |
| before their eyes |
| H5869 |
| Noun |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| יִסְקְלֻֽנוּ |
| yis·qə·lu·nū |
| they will stone us |
| H5619 |
| Verb |
| (Exodus 8:26) |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| נָכוֹן֙ |
| nā·ḵō·wn |
| would [that] be right |
| H3559 |
| Verb |
| לַעֲשׂ֣וֹת |
| la·‘ă·śō·wṯ |
| to do |
| H6213 |
| Verb |
| כֵּ֔ן |
| kên |
| so |
| H3651 |
| Adj |
| כִּ֚י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| תּוֹעֲבַ֣ת |
| tō·w·‘ă·ḇaṯ |
| the abomination |
| H8441 |
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
| miṣ·ra·yim, |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| נִזְבַּ֖ח |
| niz·baḥ |
| we shall sacrifice |
| H2076 |
| Verb |
| לַיהוָ֣ה |
| Yah·weh |
| to the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ |
| ’ĕ·lō·hê·nū |
| our God |
| H430 |
| Noun |
| הֵ֣ן |
| hên |
| see |
| H2005 |
| Adv |
| נִזְבַּ֞ח |
| niz·baḥ |
| shall we sacrifice |
| H2076 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| תּוֹעֲבַ֥ת |
| tō·w·‘ă·ḇaṯ |
| the abomination |
| H8441 |
| Noun |
| מִצְרַ֛יִם |
| miṣ·ra·yim |
| the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| לְעֵינֵיהֶ֖ם |
| lə·‘ê·nê·hem |
| before their eyes |
| H5869 |
| Noun |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| יִסְקְלֻֽנוּ |
| yis·qə·lu·nū |
| they will stone us |
| H5619 |
| Verb |
| (Exodus 9:6) |
| וַיַּ֨עַשׂ |
| way·ya·‘aś |
| And did |
| H6213 |
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַדָּבָ֤ר |
| had·dā·ḇār |
| the thing |
| H1697 |
| Noun |
| הַזֶּה֙ |
| haz·zeh |
| that |
| H2088 |
| Pro |
| מִֽמָּחֳרָ֔ת |
| mim·mā·ḥo·rāṯ |
| on the next day |
| H4283 |
| Noun |
| וַיָּ֕מָת |
| way·yā·māṯ |
| and died |
| H4191 |
| Verb |
| כֹּ֖ל |
| kōl |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| מִקְנֵ֣ה |
| miq·nêh |
| the livestock |
| H4735 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim; |
| from the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וּמִמִּקְנֵ֥ה |
| ū·mim·miq·nêh |
| but of the livestock |
| H4735 |
| Noun |
| בְנֵֽי־ |
| ḇə·nê- |
| of the sons |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| מֵ֥ת |
| mêṯ |
| died |
| H4191 |
| Verb |
| אֶחָֽד |
| ’e·ḥāḏ |
| one |
| H259 |
| Adj |