| וַֽיִּקְרְאוּ֙ |
|
way·yiq·rə·’ū
|
| when they had called |
|
H7121
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| וַיֵּצֵ֧א |
|
way·yê·ṣê
|
| there came out |
|
H3318
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֛ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| אֶלְיָקִ֥ים |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| חִלְקִיָּ֖הוּ |
|
ḥil·qî·yā·hū
|
| of Hilkiah |
|
H2518
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over [was] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַבָּ֑יִת |
|
hab·bā·yiṯ
|
| the household |
|
H1004
|
| Noun |
| וְשֶׁבְנָה֙ |
|
wə·šeḇ·nāh
|
| and Shebna |
|
H7644
|
| Noun |
| הַסֹּפֵ֔ר |
|
has·sō·p̄êr
|
| the scribe |
|
H5608
|
| Verb |
| וְיוֹאָ֥ח |
|
wə·yō·w·’āḥ
|
| and Joah |
|
H3098
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| אָסָ֖ף |
|
’ā·sāp̄
|
| of Asaph |
|
H623
|
| Noun |
| הַמַּזְכִּֽיר |
|
ham·maz·kîr
|
| the recorder |
|
H2142
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶלְיָקִ֣ים |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| חִ֠לְקִיָּהוּ |
|
ḥil·qî·yā·hū
|
| of Hilkiah |
|
H2518
|
| Noun |
| וְשֶׁבְנָ֨ה |
|
wə·šeḇ·nāh
|
| and Shebna |
|
H7644
|
| Noun |
| וְיוֹאָ֜ח |
|
wə·yō·w·’āḥ
|
| and Joah |
|
H3098
|
| Noun |
| שָׁקֵ֗ה |
|
šā·qêh
|
| Rab-shakeh |
|
H7262
|
| Noun |
| דַּבֶּר־ |
|
dab·ber-
|
| Speak |
|
H1696
|
| Verb |
| עֲבָדֶ֙יךָ֙ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| אֲרָמִ֔ית |
|
’ă·rā·mîṯ
|
| in the Aramean language |
|
H762
|
| Adv |
| שֹׁמְעִ֖ים |
|
šō·mə·‘îm
|
| understand |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲנָ֑חְנוּ |
|
’ă·nā·ḥə·nū
|
| we |
|
H587
|
| Pro |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and not [it] |
|
H408
|
| Adv |
| תְּדַבֵּ֤ר |
|
tə·ḏab·bêr
|
| and talk |
|
H1696
|
| Verb |
| עִמָּ֙נוּ֙ |
|
‘im·mā·nū
|
| with us |
|
H5973
|
| Prep |
| יְהוּדִ֔ית |
|
yə·hū·ḏîṯ
|
| in the Jew language |
|
H3066
|
| Adj |
| בְּאָזְנֵ֣י |
|
bə·’ā·zə·nê
|
| in the hearing |
|
H241
|
| Noun |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| of the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| on [are] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַחֹמָֽה |
|
ha·ḥō·māh
|
| the wall |
|
H2346
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֣א |
|
way·yā·ḇō
|
| Then came |
|
H935
|
| Verb |
| אֶלְיָקִ֣ים |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| חִלְקִיָּ֣ה |
|
ḥil·qî·yāh
|
| of Hilkiah |
|
H2518
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over [was] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַ֠בַּיִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| the household |
|
H1004
|
| Noun |
| וְשֶׁבְנָ֨א |
|
wə·šeḇ·nā
|
| and Shebna |
|
H7644
|
| Noun |
| הַסֹּפֵ֜ר |
|
has·sō·p̄êr
|
| the scribe |
|
H5608
|
| Verb |
| וְיוֹאָ֨ח |
|
wə·yō·w·’āḥ
|
| and Joah |
|
H3098
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| אָסָ֧ף |
|
’ā·sāp̄
|
| of Asaph |
|
H623
|
| Noun |
| הַמַּזְכִּ֛יר |
|
ham·maz·kîr
|
| the recorder |
|
H2142
|
| Verb |
| חִזְקִיָּ֖הוּ |
|
ḥiz·qî·yā·hū
|
| Hezekiah |
|
H2396
|
| Noun |
| קְרוּעֵ֣י |
|
qə·rū·‘ê
|
| tore |
|
H7167
|
| Verb |
| בְגָדִ֑ים |
|
ḇə·ḡā·ḏîm
|
| with their clothes |
|
H899
|
| Noun |
| וַיַּגִּ֣דוּ |
|
way·yag·gi·ḏū
|
| and told |
|
H5046
|
| Verb |
| דִּבְרֵ֖י |
|
diḇ·rê
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| שָׁקֵֽה |
|
šā·qêh
|
| of Rab-shakeh |
|
H7262
|
| Noun |
| וַ֠יִּשְׁלַח |
|
way·yiš·laḥ
|
| And he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| אֶלְיָקִ֨ים |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over [was] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַבַּ֜יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| the household |
|
H1004
|
| Noun |
| וְשֶׁבְנָ֣א |
|
wə·šeḇ·nā
|
| and Shebna |
|
H7644
|
| Noun |
| הַסֹּפֵ֗ר |
|
has·sō·p̄êr
|
| the scribe |
|
H5608
|
| Verb |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| זִקְנֵ֣י |
|
ziq·nê
|
| the elders |
|
H2205
|
| Adj |
| הַכֹּֽהֲנִ֔ים |
|
hak·kō·hă·nîm
|
| of the priests |
|
H3548
|
| Noun |
| מִתְכַּסִּ֖ים |
|
miṯ·kas·sîm
|
| covered |
|
H3680
|
| Verb |
| בַּשַּׂקִּ֑ים |
|
baś·śaq·qîm
|
| with sackcloth |
|
H8242
|
| Noun |
| יְשַֽׁעְיָ֥הוּ |
|
yə·ša‘·yā·hū
|
| Isaiah |
|
H3470
|
| Noun |
| הַנָּבִ֖יא |
|
han·nā·ḇî
|
| the prophet |
|
H5030
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| אָמֽוֹץ |
|
’ā·mō·wṣ
|
| of Amoz |
|
H531
|
| Noun |
| וַיַּמְלֵךְ֩ |
|
way·yam·lêḵ
|
| and made |
|
H4427
|
| Verb |
| נְכֹ֜ה |
|
nə·ḵōh
|
| Pharaoh Necho |
|
H6549
|
| Noun |
| אֶלְיָקִ֣ים |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| יֹאשִׁיָּ֗הוּ |
|
yō·šî·yā·hū
|
| of Josiah |
|
H2977
|
| Noun |
| תַּ֚חַת |
|
ta·ḥaṯ
|
| in the room |
|
H8478
|
| Noun |
| יֹאשִׁיָּ֣הוּ |
|
yō·šî·yā·hū
|
| of Josiah |
|
H2977
|
| Noun |
| אָבִ֔יו |
|
’ā·ḇîw
|
| his father |
|
H1
|
| Noun |
| וַיַּסֵּ֥ב |
|
way·yas·sêḇ
|
| and turned |
|
H5437
|
| Verb |
| שְׁמ֖וֹ |
|
šə·mōw
|
| his name |
|
H8034
|
| Noun |
| יְהוֹיָקִ֑ים |
|
yə·hō·w·yā·qîm
|
| to Jehoiakim |
|
H3079
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יְהוֹאָחָ֣ז |
|
yə·hō·w·’ā·ḥāz
|
| Jehoahaz |
|
H3059
|
| Noun |
| לָקָ֔ח |
|
lā·qāḥ
|
| took |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֥א |
|
way·yā·ḇō
|
| and he came |
|
H935
|
| Verb |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| to Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיָּ֥מָת |
|
way·yā·māṯ
|
| and died |
|
H4191
|
| Verb |
| שָֽׁם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |