| וַיָּ֤שָׁב |
|
way·yā·šāḇ
|
| And he returned |
|
H7725
|
| Verb |
| מִיָּמִים֙ |
|
mî·yā·mîm
|
| after a time |
|
H3117
|
| Noun |
| לְקַחְתָּ֔הּ |
|
lə·qaḥ·tāh
|
| to take her |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיָּ֣סַר |
|
way·yā·sar
|
| and he turned aside |
|
H5493
|
| Verb |
| לִרְא֔וֹת |
|
lir·’ō·wṯ
|
| to look |
|
H7200
|
| Verb |
| מַפֶּ֣לֶת |
|
map·pe·leṯ
|
| at the carcass |
|
H4658
|
| Noun |
| הָאַרְיֵ֑ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| of the lion |
|
H738
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֨ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עֲדַ֧ת |
|
‘ă·ḏaṯ
|
| [there was] a swarm |
|
H5712
|
| Noun |
| דְּבוֹרִ֛ים |
|
də·ḇō·w·rîm
|
| of bees |
|
H1682
|
| Noun |
| בִּגְוִיַּ֥ת |
|
biḡ·wî·yaṯ
|
| in the carcass |
|
H1472
|
| Noun |
| הָאַרְיֵ֖ה |
|
hā·’ar·yêh
|
| of the lion |
|
H738
|
| Noun |
| וּדְבָֽשׁ |
|
ū·ḏə·ḇāš
|
| and honey |
|
H1706
|
| Noun |