| וְצִדְקִיָּ֙הוּ֙ |
|
wə·ṣiḏ·qî·yā·hū
|
| And Zedekiah |
|
H6667
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| יְהוּדָ֔ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| יִמָּלֵ֖ט |
|
yim·mā·lêṭ
|
| do escape |
|
H4422
|
| Verb |
| מִיַּ֣ד |
|
mî·yaḏ
|
| out of the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| הַכַּשְׂדִּ֑ים |
|
hak·kaś·dîm
|
| of the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| הִנָּתֹ֤ן |
|
hin·nā·ṯōn
|
| shall surely |
|
H5414
|
| Verb |
| יִנָּתֵן֙ |
|
yin·nā·ṯên
|
| be delivered |
|
H5414
|
| Verb |
| בְּיַ֣ד |
|
bə·yaḏ
|
| into the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֔ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| וְדִבֶּר־ |
|
wə·ḏib·ber-
|
| and shall speak him |
|
H1696
|
| Verb |
| פִּ֣יו |
|
pîw
|
| mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| עִם־ |
|
‘im-
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| פִּ֔יו |
|
pîw
|
| to mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| וְעֵינָ֖יו |
|
wə·‘ê·nāw
|
| and his eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| (עֵינָ֥יו |
|
(‘ê·nāw
|
| his eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| תִּרְאֶֽינָה |
|
tir·’e·nāh
|
| shall behold |
|
H7200
|
| Verb |
| וְאַתָּ֗ה |
|
wə·’at·tāh
|
| And you |
|
H859
|
| Pro |
| תִמָּלֵט֙ |
|
ṯim·mā·lêṭ
|
| do escape |
|
H4422
|
| Verb |
| מִיָּד֔וֹ |
|
mî·yā·ḏōw
|
| from his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| תָּפֹ֣שׂ |
|
tā·p̄ōś
|
| shall surely |
|
H8610
|
| Verb |
| תִּתָּפֵ֔שׂ |
|
tit·tā·p̄êś
|
| be taken |
|
H8610
|
| Verb |
| וּבְיָד֖וֹ |
|
ū·ḇə·yā·ḏōw
|
| and into his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| תִּנָּתֵ֑ן |
|
tin·nā·ṯên
|
| delivered |
|
H5414
|
| Verb |
| וְֽ֠עֵינֶיךָ |
|
wə·‘ê·ne·ḵā
|
| and your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| עֵינֵ֨י |
|
‘ê·nê
|
| the eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֜ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| תִּרְאֶ֗ינָה |
|
tir·’e·nāh
|
| shall behold |
|
H7200
|
| Verb |
| וּפִ֛יהוּ |
|
ū·p̄î·hū
|
| and you mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| פִּ֥יךָ |
|
pî·ḵā
|
| to mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| יְדַבֵּ֖ר |
|
yə·ḏab·bêr
|
| he shall speak |
|
H1696
|
| Verb |
| וּבָבֶ֥ל |
|
ū·ḇā·ḇel
|
| and to Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| תָּבֽוֹא |
|
tā·ḇō·w
|
| you shall go |
|
H935
|
| Verb |
| וְאִ֣ם |
|
wə·’im
|
| But if |
|
H518
|
| Conj |
| תֵצֵ֗א |
|
ṯê·ṣê
|
| do go forth |
|
H3318
|
| Verb |
| שָׂרֵי֙ |
|
śā·rê
|
| princes |
|
H8269
|
| Noun |
| מֶ֣לֶךְ |
|
me·leḵ
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶ֔ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| וְנִתְּנָ֞ה |
|
wə·nit·tə·nāh
|
| and be given |
|
H5414
|
| Verb |
| הָעִ֤יר |
|
hā·‘îr
|
| city |
|
H5892
|
| Noun |
| הַזֹּאת֙ |
|
haz·zōṯ
|
| then shall this |
|
H2063
|
| Pro |
| בְּיַ֣ד |
|
bə·yaḏ
|
| into the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| הַכַּשְׂדִּ֔ים |
|
hak·kaś·dîm
|
| of the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| וּשְׂרָפ֖וּהָ |
|
ū·śə·rā·p̄ū·hā
|
| and they shall burn |
|
H8313
|
| Verb |
| בָּאֵ֑שׁ |
|
bā·’êš
|
| it with fire |
|
H784
|
| Noun |
| וְאַתָּ֖ה |
|
wə·’at·tāh
|
| and you |
|
H859
|
| Pro |
| תִמָּלֵ֥ט |
|
ṯim·mā·lêṭ
|
| do escape |
|
H4422
|
| Verb |
| מִיָּדָֽם |
|
mî·yā·ḏām
|
| from their hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| נָשֶׁ֣יךָ |
|
nā·še·ḵā
|
| your wives |
|
H802
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| בָּנֶ֗יךָ |
|
bā·ne·ḵā
|
| your children |
|
H1121
|
| Noun |
| מֽוֹצִאִים֙ |
|
mō·w·ṣi·’îm
|
| So they shall bring out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַכַּשְׂדִּ֔ים |
|
hak·kaś·dîm
|
| the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| וְאַתָּ֖ה |
|
wə·’at·tāh
|
| and you |
|
H859
|
| Pro |
| תִמָּלֵ֣ט |
|
ṯim·mā·lêṭ
|
| do escape |
|
H4422
|
| Verb |
| מִיָּדָ֑ם |
|
mî·yā·ḏām
|
| from their hand |
|
H3027
|
| Noun |
| בְיַ֤ד |
|
ḇə·yaḏ
|
| by the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| of the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בָּבֶל֙ |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| תִּתָּפֵ֔שׂ |
|
tit·tā·p̄êś
|
| shall be taken |
|
H8610
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָעִ֥יר |
|
hā·‘îr
|
| city |
|
H5892
|
| Noun |
| הַזֹּ֖את |
|
haz·zōṯ
|
| you shall cause this |
|
H2063
|
| Pro |
| תִּשְׂרֹ֥ף |
|
tiś·rōp̄
|
| to be burned |
|
H8313
|
| Verb |
| בָּאֵֽשׁ |
|
bā·’êš
|
| with fire |
|
H784
|
| Noun |
| מַלֵּט֙ |
|
mal·lêṭ
|
| I will certainly |
|
H4422
|
| Verb |
| אֲמַלֶּטְךָ֔ |
|
’ă·mal·leṭ·ḵā,
|
| deliver |
|
H4422
|
| Verb |
| וּבַחֶ֖רֶב |
|
ū·ḇa·ḥe·reḇ
|
| and by the sword you |
|
H2719
|
| Noun |
| תִפֹּ֑ל |
|
ṯip·pōl
|
| do fall |
|
H5307
|
| Verb |
| וְהָיְתָ֨ה |
|
wə·hā·yə·ṯāh
|
| and shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| נַפְשְׁךָ֙ |
|
nap̄·šə·ḵā
|
| but your life |
|
H5315
|
| Noun |
| לְשָׁלָ֔ל |
|
lə·šā·lāl
|
| for a prey |
|
H7998
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| בָטַ֥חְתָּ |
|
ḇā·ṭaḥ·tā
|
| you have put your trust |
|
H982
|
| Verb |
| נְאֻם־ |
|
nə·’um-
|
| said |
|
H5002
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מַלֵּט֙ |
|
mal·lêṭ
|
| I will certainly |
|
H4422
|
| Verb |
| אֲמַלֶּטְךָ֔ |
|
’ă·mal·leṭ·ḵā,
|
| deliver |
|
H4422
|
| Verb |
| וּבַחֶ֖רֶב |
|
ū·ḇa·ḥe·reḇ
|
| and by the sword you |
|
H2719
|
| Noun |
| תִפֹּ֑ל |
|
ṯip·pōl
|
| do fall |
|
H5307
|
| Verb |
| וְהָיְתָ֨ה |
|
wə·hā·yə·ṯāh
|
| and shall be |
|
H1961
|
| Verb |
| נַפְשְׁךָ֙ |
|
nap̄·šə·ḵā
|
| but your life |
|
H5315
|
| Noun |
| לְשָׁלָ֔ל |
|
lə·šā·lāl
|
| for a prey |
|
H7998
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| בָטַ֥חְתָּ |
|
ḇā·ṭaḥ·tā
|
| you have put your trust |
|
H982
|
| Verb |
| נְאֻם־ |
|
nə·’um-
|
| said |
|
H5002
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְיִשְׁמָעֵ֣אל |
|
wə·yiš·mā·‘êl
|
| But Ishmael |
|
H3458
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| נְתַנְיָ֗ה |
|
nə·ṯan·yāh
|
| of Nethaniah |
|
H5418
|
| Noun |
| נִמְלַט֙ |
|
nim·laṭ
|
| escaped |
|
H4422
|
| Verb |
| בִּשְׁמֹנָ֣ה |
|
biš·mō·nāh
|
| with eight |
|
H8083
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֔ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֖י |
|
mip·pə·nê
|
| from |
|
H6440
|
| Noun |
| יֽוֹחָנָ֑ן |
|
yō·w·ḥā·nān
|
| Johanan |
|
H3110
|
| Noun |
| וַיֵּ֖לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| עַמּֽוֹן |
|
‘am·mō·wn
|
| of Ammon |
|
H5983
|
| Noun |
| יָנ֣וּס |
|
yā·nūs
|
| do let flee away |
|
H5127
|
| Verb |
| הַקַּ֔ל |
|
haq·qal
|
| Let not the swift |
|
H7031
|
| Adj |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| nor |
|
H408
|
| Adv |
| יִמָּלֵ֖ט |
|
yim·mā·lêṭ
|
| escape |
|
H4422
|
| Verb |
| הַגִּבּ֑וֹר |
|
hag·gib·bō·wr
|
| the mighty man |
|
H1368
|
| Adj |
| צָפ֙וֹנָה֙ |
|
ṣā·p̄ō·w·nāh
|
| toward the north |
|
H6828
|
| Noun |
| יַ֣ד |
|
yaḏ
|
| .. .. .. |
|
H3027
|
| Noun |
| נְהַר־ |
|
nə·har-
|
| the river |
|
H5104
|
| Noun |
| פְּרָ֔ת |
|
pə·rāṯ
|
| Euphrates |
|
H6578
|
| Noun |
| כָּשְׁל֖וּ |
|
kā·šə·lū
|
| they shall stumble |
|
H3782
|
| Verb |
| וְנָפָֽלוּ |
|
wə·nā·p̄ā·lū
|
| and fall |
|
H5307
|
| Verb |
| נֻ֖סוּ |
|
nu·sū
|
| Flee |
|
H5127
|
| Verb |
| מַלְּט֣וּ |
|
mal·lə·ṭū
|
| save |
|
H4422
|
| Verb |
| נַפְשְׁכֶ֑ם |
|
nap̄·šə·ḵem
|
| your lives |
|
H5315
|
| Noun |
| וְתִֽהְיֶ֕ינָה |
|
wə·ṯih·ye·nāh
|
| and be |
|
H1961
|
| Verb |
| כַּעֲרוֹעֵ֖ר |
|
ka·‘ă·rō·w·‘êr
|
| like the heath |
|
H6176
|
| Noun |
| בַּמִּדְבָּֽר |
|
bam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וְיָבֹ֨א |
|
wə·yā·ḇō
|
| And shall come |
|
H935
|
| Verb |
| שֹׁדֵ֜ד |
|
šō·ḏêḏ
|
| the spoiler |
|
H7703
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| every |
|
H3605
|
| Noun |
| עִ֗יר |
|
‘îr
|
| on every city |
|
H5892
|
| Noun |
| וְעִיר֙ |
|
wə·‘îr
|
| and no city |
|
H5892
|
| Noun |
| תִמָּלֵ֔ט |
|
ṯim·mā·lêṭ,
|
| shall escape |
|
H4422
|
| Verb |
| וְאָבַ֥ד |
|
wə·’ā·ḇaḏ
|
| also shall perish |
|
H6
|
| Verb |
| הָעֵ֖מֶק |
|
hā·‘ê·meq
|
| the valley |
|
H6010
|
| Noun |
| וְנִשְׁמַ֣ד |
|
wə·niš·maḏ
|
| and shall be destroyed |
|
H8045
|
| Verb |
| הַמִּישֹׁ֑ר |
|
ham·mî·šōr
|
| the plain |
|
H4334
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| אָמַ֥ר |
|
’ā·mar
|
| has spoken |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| as the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| דֶּ֛רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| the way |
|
H1870
|
| Noun |
| עִמְדִ֥י |
|
‘im·ḏî
|
| stand |
|
H5975
|
| Verb |
| וְצַפִּ֖י |
|
wə·ṣap·pî
|
| and espy |
|
H6822
|
| Verb |
| יוֹשֶׁ֣בֶת |
|
yō·wō·še·ḇeṯ
|
| O inhabitant |
|
H3427
|
| Verb |
| עֲרוֹעֵ֑ר |
|
‘ă·rō·w·‘êr
|
| of Aroer |
|
H6177
|
| Noun |
| שַׁאֲלִי־ |
|
ša·’ă·lî-
|
| ask him |
|
H7592
|
| Verb |
| נָ֣ס |
|
nās
|
| who flees |
|
H5127
|
| Verb |
| וְנִמְלָ֔טָה |
|
wə·nim·lā·ṭāh,
|
| and her that escapes |
|
H4422
|
| Verb |
| אִמְרִ֖י |
|
’im·rî
|
| say |
|
H559
|
| Verb |
| נִּֽהְיָֽתָה |
|
nih·yā·ṯāh
|
| is |
|
H1961
|
| Verb |
| נֻ֣סוּ ׀ |
|
nu·sū
|
| Flee |
|
H5127
|
| Verb |
| מִתּ֣וֹךְ |
|
mit·tō·wḵ
|
| from the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| בָּבֶ֗ל |
|
bā·ḇel
|
| of Babylon |
|
H894
|
| Noun |
| וּמַלְּטוּ֙ |
|
ū·mal·lə·ṭū
|
| and deliver |
|
H4422
|
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| every man |
|
H376
|
| Noun |
| נַפְשׁ֔וֹ |
|
nap̄·šōw
|
| his soul |
|
H5315
|
| Noun |
| אַל־ |
|
’al-
|
| be not |
|
H408
|
| Adv |
| תִּדַּ֖מּוּ |
|
tid·dam·mū
|
| do cut off |
|
H1826
|
| Verb |
| בַּעֲוֹנָ֑הּ |
|
ba·‘ă·wō·nāh
|
| in her punishment |
|
H5771
|
| Noun |
| עֵ֨ת |
|
‘êṯ
|
| [is] the time |
|
H6256
|
| Noun |
| נְקָמָ֥ה |
|
nə·qā·māh
|
| vengeance |
|
H5360
|
| Noun |
| לַֽיהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| גְּמ֕וּל |
|
gə·mūl
|
| to her a recompense |
|
H1576
|
| Noun |
| מְשַׁלֵּ֖ם |
|
mə·šal·lêm
|
| he will render |
|
H7999
|
| Verb |
| צְא֤וּ |
|
ṣə·’ū
|
| go |
|
H3318
|
| Verb |
| מִתּוֹכָהּ֙ |
|
mit·tō·w·ḵāh
|
| from her midst |
|
H8432
|
| Noun |
| עַמִּ֔י |
|
‘am·mî
|
| My people |
|
H5971
|
| Noun |
| וּמַלְּט֖וּ |
|
ū·mal·lə·ṭū
|
| and deliver you |
|
H4422
|
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| every man |
|
H376
|
| Noun |
| נַפְשׁ֑וֹ |
|
nap̄·šōw
|
| his soul |
|
H5315
|
| Noun |
| מֵחֲר֖וֹן |
|
mê·ḥă·rō·wn
|
| From the fierce |
|
H2740
|
| Noun |
| אַף־ |
|
’ap̄-
|
| anger |
|
H639
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |