| (Nahum 1:10) |
| כִּ֚י |
| kî |
| For |
| H3588 |
| Conj |
| עַד־ |
| ‘aḏ- |
| while |
| H5704 |
| Prep |
| סִירִ֣ים |
| sî·rîm |
| [as] thorns |
| H5518 |
| Noun |
| סְבֻכִ֔ים |
| sə·ḇu·ḵîm |
| [they be] folded together |
| H5440 |
| Verb |
| וּכְסָבְאָ֖ם |
| ū·ḵə·sā·ḇə·’ām |
| [as] and while they are drunken |
| H5435 |
| Noun |
| סְבוּאִ֑ים |
| sə·ḇū·’îm |
| drunkards |
| H5433 |
| Verb |
| אֻ֨כְּל֔וּ |
| ’uk·kə·lū |
| they shall be devoured |
| H398 |
| Verb |
| כְּקַ֥שׁ |
| kə·qaš |
| As stubble |
| H7179 |
| Noun |
| יָבֵ֖שׁ |
| yā·ḇêš |
| dry |
| H3002 |
| Adj |
| מָלֵֽא |
| mā·lê. |
| fully |
| H4390 |
| Verb |
| (Nahum 2:12) |
| אַרְיֵ֤ה |
| ’ar·yêh |
| The lion |
| H738 |
| Noun |
| טֹרֵף֙ |
| ṭō·rêp̄ |
| did tear in pieces |
| H2963 |
| Verb |
| בְּדֵ֣י |
| bə·ḏê |
| enough |
| H1767 |
| Prep |
| גֹֽרוֹתָ֔יו |
| ḡō·rō·w·ṯāw |
| for his whelps |
| H1484 |
| Noun |
| וּמְחַנֵּ֖ק |
| ū·mə·ḥan·nêq |
| and strangled |
| H2614 |
| Verb |
| לְלִבְאֹתָ֑יו |
| lə·liḇ·’ō·ṯāw |
| for his lionesses |
| H3833 |
| Noun |
| וַיְמַלֵּא־ |
| way·mal·lê- |
| and filled |
| H4390 |
| Verb |
| טֶ֣רֶף |
| ṭe·rep̄ |
| with prey |
| H2964 |
| Noun |
| חֹרָ֔יו |
| ḥō·rāw |
| his holes |
| H2356 |
| Noun |
| וּמְעֹֽנֹתָ֖יו |
| ū·mə·‘ō·nō·ṯāw |
| and his dens |
| H4585 |
| Noun |
| טְרֵפָֽה |
| ṭə·rê·p̄āh |
| with shred |
| H2966 |
| Noun |