| (1 Samuel 14:49) |
| וַיִּֽהְיוּ֙ |
| way·yih·yū |
| and were |
| H1961 |
| Verb |
| בְּנֵ֣י |
| bə·nê |
| Now the sons |
| H1121 |
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
| šā·’ūl |
| of Saul |
| H7586 |
| Noun |
| יוֹנָתָ֥ן |
| yō·w·nā·ṯān |
| were Jonathan |
| H3129 |
| Noun |
| וְיִשְׁוִ֖י |
| wə·yiš·wî |
| and Ishui |
| H3440 |
| Noun |
| וּמַלְכִּי־ |
| ū·mal·kî- |
| - |
| H |
| שׁ֑וּעַ |
| šū·a‘ |
| Melchi-shua |
| H4444 |
| Noun |
| וְשֵׁם֙ |
| wə·šêm |
| and the names |
| H8034 |
| Noun |
| שְׁתֵּ֣י |
| šə·tê |
| of his two |
| H8147 |
| Noun |
| בְנֹתָ֔יו |
| ḇə·nō·ṯāw |
| daughers |
| H1323 |
| Noun |
| שֵׁ֤ם |
| šêm |
| [were these] the name |
| H8034 |
| Noun |
| הַבְּכִירָה֙ |
| hab·bə·ḵî·rāh |
| of the firstborn |
| H1067 |
| Noun |
| מֵרַ֔ב |
| mê·raḇ |
| Merab |
| H4764 |
| Noun |
| וְשֵׁ֥ם |
| wə·šêm |
| and the name |
| H8034 |
| Noun |
| הַקְּטַנָּ֖ה |
| haq·qə·ṭan·nāh |
| of the younger |
| H6996 |
| Adj |
| מִיכַֽל |
| mî·ḵal. |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| (1 Samuel 18:20) |
| וַתֶּאֱהַ֛ב |
| wat·te·’ĕ·haḇ |
| And loved |
| H157 |
| Verb |
| מִיכַ֥ל |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| daughter |
| H1323 |
| Noun |
| שָׁא֖וּל |
| šā·’ūl |
| of Saul |
| H7586 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| דָּוִ֑ד |
| dā·wiḏ |
| David |
| H1732 |
| Noun |
| וַיַּגִּ֣דוּ |
| way·yag·gi·ḏū |
| and they told |
| H5046 |
| Verb |
| לְשָׁא֔וּל |
| lə·šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| וַיִּשַׁ֥ר |
| way·yi·šar |
| and pleased |
| H3474 |
| Verb |
| הַדָּבָ֖ר |
| had·dā·ḇār |
| the thing |
| H1697 |
| Noun |
| בְּעֵינָֽיו |
| bə·‘ê·nāw |
| pleased |
| H5869 |
| Noun |
| (1 Samuel 18:27) |
| וַיָּ֨קָם |
| way·yā·qām |
| and arose |
| H6965 |
| Verb |
| דָּוִ֜ד |
| dā·wiḏ |
| Why David |
| H1732 |
| Noun |
| וַיֵּ֣לֶךְ ׀ |
| way·yê·leḵ |
| and went |
| H1980 |
| Verb |
| ה֣וּא |
| hū |
| he |
| H1931 |
| Pro |
| וַאֲנָשָׁ֗יו |
| wa·’ă·nā·šāw |
| and his men |
| H376 |
| Noun |
| וַיַּ֣ךְ |
| way·yaḵ |
| and slew |
| H5221 |
| Verb |
| בַּפְּלִשְׁתִּים֮ |
| bap·pə·liš·tîm |
| among the Philistines |
| H6430 |
| Adj |
| מָאתַ֣יִם |
| mā·ṯa·yim |
| two hundred |
| H3967 |
| Noun |
| אִישׁ֒ |
| ’îš |
| men |
| H376 |
| Noun |
| וַיָּבֵ֤א |
| way·yā·ḇê |
| and brought |
| H935 |
| Verb |
| דָוִד֙ |
| ḏā·wiḏ |
| David |
| H1732 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם |
| ‘ā·rə·lō·ṯê·hem |
| their foreskins |
| H6190 |
| Noun |
| וַיְמַלְא֣וּם |
| way·mal·’ūm |
| and they gave them in full tale |
| H4390 |
| Verb |
| לַמֶּ֔לֶךְ |
| lam·me·leḵ |
| to the king |
| H4428 |
| Noun |
| לְהִתְחַתֵּ֖ן |
| lə·hiṯ·ḥat·tên |
| son in law |
| H2859 |
| Verb |
| בַּמֶּ֑לֶךְ |
| bam·me·leḵ |
| of that he might be the king |
| H4428 |
| Noun |
| וַיִּתֶּן־ |
| way·yit·ten- |
| and gave |
| H5414 |
| Verb |
| ל֥וֹ |
| lōw |
| to |
| H |
| Prep |
| שָׁא֛וּל |
| šā·’ūl |
| Saul him |
| H7586 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| מִיכַ֥ל |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| בִּתּ֖וֹ |
| bit·tōw |
| his daughter |
| H1323 |
| Noun |
| לְאִשָּֽׁה |
| lə·’iš·šāh |
| for a wife |
| H802 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (1 Samuel 18:28) |
| וַיַּ֤רְא |
| way·yar |
| And saw |
| H7200 |
| Verb |
| שָׁאוּל֙ |
| šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| וַיֵּ֔דַע |
| way·yê·ḏa‘ |
| that knew |
| H3045 |
| Verb |
| כִּ֥י |
| kî |
| - |
| H3588 |
| Conj |
| יְהוָ֖ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| עִם־ |
| ‘im- |
| with [was] |
| H5973 |
| Prep |
| דָּוִ֑ד |
| dā·wiḏ |
| David |
| H1732 |
| Noun |
| וּמִיכַ֥ל |
| ū·mî·ḵal |
| [that] and [that] Michal |
| H4324 |
| Noun |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| daughter |
| H1323 |
| Noun |
| שָׁא֖וּל |
| šā·’ūl |
| of Saul |
| H7586 |
| Noun |
| אֲהֵבַֽתְהוּ |
| ’ă·hê·ḇaṯ·hū |
| loved |
| H157 |
| Verb |
| (1 Samuel 19:11) |
| וַיִּשְׁלַח֩ |
| way·yiš·laḥ |
| also sent |
| H7971 |
| Verb |
| שָׁא֨וּל |
| šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| מַלְאָכִ֜ים |
| mal·’ā·ḵîm |
| messengers |
| H4397 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| בֵּ֤ית |
| bêṯ |
| house |
| H1004 |
| Noun |
| דָּוִד֙ |
| dā·wiḏ |
| of David |
| H1732 |
| Noun |
| לְשָׁמְר֔וֹ |
| lə·šā·mə·rōw |
| to watch him |
| H8104 |
| Verb |
| וְלַהֲמִית֖וֹ |
| wə·la·hă·mî·ṯōw |
| and to slay |
| H4191 |
| Verb |
| בַּבֹּ֑קֶר |
| bab·bō·qer |
| in the morning |
| H1242 |
| Noun |
| וַתַּגֵּ֣ד |
| wat·tag·gêḏ |
| and told |
| H5046 |
| Verb |
| לְדָוִ֗ד |
| lə·ḏā·wiḏ |
| of David |
| H1732 |
| Noun |
| מִיכַ֤ל |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| אִשְׁתּוֹ֙ |
| ’iš·tōw |
| wife him |
| H802 |
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| אִם־ |
| ’im- |
| If |
| H518 |
| Conj |
| אֵ֨ינְךָ֜ |
| ’ê·nə·ḵā |
| not |
| H369 |
| Prt |
| מְמַלֵּ֤ט |
| mə·mal·lêṭ |
| do you save |
| H4422 |
| Verb |
| אֶֽת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| נַפְשְׁךָ֙ |
| nap̄·šə·ḵā |
| your life |
| H5315 |
| Noun |
| הַלַּ֔יְלָה |
| hal·lay·lāh |
| tonight |
| H3915 |
| Noun |
| מָחָ֖ר |
| mā·ḥār |
| tomorrow |
| H4279 |
| Noun |
| אַתָּ֥ה |
| ’at·tāh |
| you |
| H859 |
| Pro |
| מוּמָֽת |
| mū·māṯ |
| shall be slain |
| H4191 |
| Verb |
| (1 Samuel 19:12) |
| וַתֹּ֧רֶד |
| wat·tō·reḏ |
| so down |
| H3381 |
| Verb |
| מִיכַ֛ל |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| דָּוִ֖ד |
| dā·wiḏ |
| David |
| H1732 |
| Noun |
| בְּעַ֣ד |
| bə·‘aḏ |
| through |
| H1157 |
| Prep |
| הַחַלּ֑וֹן |
| ha·ḥal·lō·wn |
| a window |
| H2474 |
| Noun |
| וַיֵּ֥לֶךְ |
| way·yê·leḵ |
| and he went |
| H1980 |
| Verb |
| וַיִּבְרַ֖ח |
| way·yiḇ·raḥ |
| and fled |
| H1272 |
| Verb |
| וַיִּמָּלֵֽט |
| way·yim·mā·lêṭ |
| and escaped |
| H4422 |
| Verb |
| (1 Samuel 19:13) |
| וַתִּקַּ֨ח |
| wat·tiq·qaḥ |
| And took |
| H3947 |
| Verb |
| מִיכַ֜ל |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַתְּרָפִ֗ים |
| hat·tə·rā·p̄îm |
| an image |
| H8655 |
| Noun |
| וַתָּ֙שֶׂם֙ |
| wat·tā·śem |
| and laid |
| H7760 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| in [it] |
| H413 |
| Prep |
| הַמִּטָּ֔ה |
| ham·miṭ·ṭāh |
| the bed |
| H4296 |
| Noun |
| וְאֵת֙ |
| wə·’êṯ |
| and |
| H853 |
| Acc |
| כְּבִ֣יר |
| kə·ḇîr |
| a pillow |
| H3523 |
| Noun |
| הָֽעִזִּ֔ים |
| hā·‘iz·zîm |
| of goat |
| H5795 |
| Noun |
| שָׂ֖מָה |
| śā·māh |
| put |
| H7760 |
| Verb |
| מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו |
| mə·ra·’ă·šō·ṯāw |
| [hair] for his bolster |
| H4763 |
| Noun |
| וַתְּכַ֖ס |
| wat·tə·ḵas |
| and covered [it] |
| H3680 |
| Verb |
| בַּבָּֽגֶד |
| bab·bā·ḡeḏ |
| with a cloth |
| H899 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (1 Samuel 19:17) |
| וַיֹּ֨אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| שָׁא֜וּל |
| šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| מִיכַ֗ל |
| mî·ḵal, |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| לָ֤מָּה |
| lām·māh |
| Why me |
| H4100 |
| Pro |
| כָּ֙כָה֙ |
| kā·ḵāh |
| so |
| H3602 |
| Adv |
| רִמִּיתִ֔נִי |
| rim·mî·ṯi·nî |
| have you deceived |
| H7411 |
| Verb |
| וַתְּשַׁלְּחִ֥י |
| wat·tə·šal·lə·ḥî |
| and sent away |
| H7971 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֹיְבִ֖י |
| ’ō·yə·ḇî |
| my enemy |
| H341 |
| Noun |
| וַיִּמָּלֵ֑ט |
| way·yim·mā·lêṭ |
| that he is escaped |
| H4422 |
| Verb |
| וַתֹּ֤אמֶר |
| wat·tō·mer |
| And answered |
| H559 |
| Verb |
| מִיכַל֙ |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| answered |
| H413 |
| Prep |
| שָׁא֔וּל |
| šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| הוּא־ |
| hū- |
| He |
| H1931 |
| Pro |
| אָמַ֥ר |
| ’ā·mar |
| said |
| H559 |
| Verb |
| אֵלַ֛י |
| ’ê·lay |
| unto me |
| H413 |
| Prep |
| שַׁלְּחִ֖נִי |
| šal·lə·ḥi·nî |
| Let me go |
| H7971 |
| Verb |
| לָמָ֥ה |
| lā·māh |
| Why |
| H4100 |
| Pro |
| אֲמִיתֵֽךְ |
| ’ă·mî·ṯêḵ |
| should I kill |
| H4191 |
| Verb |
| (1 Samuel 19:17) |
| וַיֹּ֨אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| שָׁא֜וּל |
| šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| מִיכַ֗ל |
| mî·ḵal, |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| לָ֤מָּה |
| lām·māh |
| Why me |
| H4100 |
| Pro |
| כָּ֙כָה֙ |
| kā·ḵāh |
| so |
| H3602 |
| Adv |
| רִמִּיתִ֔נִי |
| rim·mî·ṯi·nî |
| have you deceived |
| H7411 |
| Verb |
| וַתְּשַׁלְּחִ֥י |
| wat·tə·šal·lə·ḥî |
| and sent away |
| H7971 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֹיְבִ֖י |
| ’ō·yə·ḇî |
| my enemy |
| H341 |
| Noun |
| וַיִּמָּלֵ֑ט |
| way·yim·mā·lêṭ |
| that he is escaped |
| H4422 |
| Verb |
| וַתֹּ֤אמֶר |
| wat·tō·mer |
| And answered |
| H559 |
| Verb |
| מִיכַל֙ |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| answered |
| H413 |
| Prep |
| שָׁא֔וּל |
| šā·’ūl |
| Saul |
| H7586 |
| Noun |
| הוּא־ |
| hū- |
| He |
| H1931 |
| Pro |
| אָמַ֥ר |
| ’ā·mar |
| said |
| H559 |
| Verb |
| אֵלַ֛י |
| ’ê·lay |
| unto me |
| H413 |
| Prep |
| שַׁלְּחִ֖נִי |
| šal·lə·ḥi·nî |
| Let me go |
| H7971 |
| Verb |
| לָמָ֥ה |
| lā·māh |
| Why |
| H4100 |
| Pro |
| אֲמִיתֵֽךְ |
| ’ă·mî·ṯêḵ |
| should I kill |
| H4191 |
| Verb |
| (1 Samuel 25:44) |
| וְשָׁא֗וּל |
| wə·šā·’ūl |
| But Saul |
| H7586 |
| Noun |
| נָתַ֛ן |
| nā·ṯan |
| had given |
| H5414 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| מִיכַ֥ל |
| mî·ḵal |
| Michal |
| H4324 |
| Noun |
| בִּתּ֖וֹ |
| bit·tōw |
| his daughter |
| H1323 |
| Noun |
| אֵ֣שֶׁת |
| ’ê·šeṯ |
| wife |
| H802 |
| Noun |
| דָּוִ֑ד |
| dā·wiḏ |
| of David |
| H1732 |
| Noun |
| לְפַלְטִ֥י |
| lə·p̄al·ṭî |
| to Palti |
| H6406 |
| Noun |
| בֶן־ |
| ḇen- |
| the son |
| H1121 |
| Noun |
| לַ֖יִשׁ |
| la·yiš |
| of Laish |
| H3919 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| that [was] |
| H834 |
| Prt |
| מִגַּלִּֽים |
| mig·gal·lîm |
| that [was] of Gallim |
| H1554 |
| Noun |