| וָאֶעֱמֹ֤ד |
|
wā·’e·‘ĕ·mōḏ
|
| so I stood |
|
H5975
|
| Verb |
| עָלָיו֙ |
|
‘ā·lāw
|
| on him |
|
H5921
|
| Prep |
| וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ |
|
wa·’ă·mō·ṯə·ṯê·hū
|
| and slew him |
|
H4191
|
| Verb |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| יָדַ֔עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I was sure |
|
H3045
|
| Verb |
| יִֽחְיֶ֖ה |
|
yiḥ·yeh
|
| do live |
|
H2421
|
| Verb |
| אַחֲרֵ֣י |
|
’a·ḥă·rê
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| נִפְל֑וֹ |
|
nip̄·lōw
|
| he was fallen |
|
H5307
|
| Verb |
| וָאֶקַּ֞ח |
|
wā·’eq·qaḥ
|
| and I took |
|
H3947
|
| Verb |
| הַנֵּ֣זֶר ׀ |
|
han·nê·zer
|
| the crown |
|
H5145
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| [was] on |
|
H5921
|
| Prep |
| רֹאשׁ֗וֹ |
|
rō·šōw
|
| his head |
|
H7218
|
| Noun |
| וְאֶצְעָדָה֙ |
|
wə·’eṣ·‘ā·ḏāh
|
| that the bracelet |
|
H685
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| - |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| [was] on |
|
H5921
|
| Prep |
| זְרֹע֔וֹ |
|
zə·rō·‘ōw
|
| his arm |
|
H2220
|
| Noun |
| וָאֲבִיאֵ֥ם |
|
wā·’ă·ḇî·’êm
|
| and have brought |
|
H935
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֖י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord them |
|
H113
|
| Noun |
| הֵֽנָּה |
|
hên·nāh
|
| here |
|
H2008
|
| Adv |
| וְאַבְנֵ֣ר |
|
wə·’aḇ·nêr
|
| But Abner |
|
H74
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| נֵ֔ר |
|
nêr
|
| of Ner |
|
H5369
|
| Noun |
| שַׂר־ |
|
śar-
|
| captain |
|
H8269
|
| Noun |
| צָבָ֖א |
|
ṣā·ḇā
|
| host |
|
H6635
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| his |
|
H834
|
| Prt |
| לְשָׁא֑וּל |
|
lə·šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| לָקַ֗ח |
|
lā·qaḥ,
|
| took |
|
H3947
|
| Verb |
| בֹּ֙שֶׁת֙ |
|
bō·šeṯ
|
| Ish-bosheth |
|
H378
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ |
|
way·ya·‘ă·ḇi·rê·hū
|
| and brought him over |
|
H5674
|
| Verb |
| מַחֲנָֽיִם |
|
ma·ḥă·nā·yim
|
| to Mahanaim |
|
H4266
|
| Noun |
| וַיֹּ֧אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אַבְנֵ֗ר |
|
’aḇ·nêr
|
| Abner |
|
H74
|
| Noun |
| נְטֵ֤ה |
|
nə·ṭêh
|
| Turn you aside |
|
H5186
|
| Verb |
| יְמִֽינְךָ֙ |
|
yə·mî·nə·ḵā
|
| your right |
|
H3225
|
| Noun |
| א֣וֹ |
|
’ōw
|
| hand or |
|
H176
|
| Conj |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| to you |
|
H5921
|
| Prep |
| שְׂמֹאלֶ֔ךָ |
|
śə·mō·le·ḵā
|
| left |
|
H8040
|
| Noun |
| וֶאֱחֹ֣ז |
|
we·’ĕ·ḥōz
|
| and lay you hold |
|
H270
|
| Verb |
| אֶחָד֙ |
|
’e·ḥāḏ
|
| on one |
|
H259
|
| Adj |
| מֵֽהַנְּעָרִ֔ים |
|
mê·han·nə·‘ā·rîm
|
| of the young |
|
H5288
|
| Noun |
| וְקַח־ |
|
wə·qaḥ-
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| לְךָ֖ |
|
lə·ḵā
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| חֲלִצָת֑וֹ |
|
ḥă·li·ṣā·ṯōw
|
| his armor |
|
H2488
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָבָ֣ה |
|
’ā·ḇāh
|
| do would |
|
H14
|
| Verb |
| עֲשָׂהאֵ֔ל |
|
‘ă·śā·h·’êl
|
| But Asahel |
|
H6214
|
| Noun |
| לָס֖וּר |
|
lā·sūr
|
| to turn |
|
H5493
|
| Verb |
| מֵאַחֲרָֽיו |
|
mê·’a·ḥă·rāw
|
| from following |
|
H310
|
| Adv |
| וַיִּשְׁלַח֙ |
|
way·yiš·laḥ
|
| and sent |
|
H7971
|
| Verb |
| בֹּ֔שֶׁת |
|
bō·šeṯ
|
| Ish-bosheth |
|
H378
|
| Noun |
| וַיִּקָּחֶ֖הָ |
|
way·yiq·qā·ḥe·hā
|
| and took her |
|
H3947
|
| Verb |
| מֵ֣עִֽם |
|
mê·‘im
|
| from |
|
H5973
|
| Prep |
| אִ֑ישׁ |
|
’îš
|
| [her] husband |
|
H376
|
| Noun |
| מֵעִ֖ם |
|
mê·‘im
|
| from |
|
H5973
|
| Prep |
| פַּלְטִיאֵ֥ל |
|
pal·ṭî·’êl
|
| [even] Phaltiel |
|
H6409
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| (לָֽיִשׁ |
|
(lā·yiš
|
| of Laish |
|
H3919
|
| Noun |
| וְ֠הֵנָּה |
|
wə·hên·nāh
|
| And |
|
H2007
|
| Pro |
| בָּ֜אוּ |
|
bā·’ū
|
| they came |
|
H935
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| into |
|
H5704
|
| Prep |
| תּ֤וֹךְ |
|
tō·wḵ
|
| the middle |
|
H8432
|
| Noun |
| הַבַּ֙יִת֙ |
|
hab·ba·yiṯ
|
| of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| לֹקְחֵ֣י |
|
lō·qə·ḥê
|
| as if to get |
|
H3947
|
| Verb |
| חִטִּ֔ים |
|
ḥiṭ·ṭîm
|
| wheat |
|
H2406
|
| Noun |
| וַיַּכֻּ֖הוּ |
|
way·yak·ku·hū
|
| and they struck him |
|
H5221
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| under |
|
H413
|
| Prep |
| הַחֹ֑מֶשׁ |
|
ha·ḥō·meš
|
| the fifth |
|
H2570
|
| Noun |
| וְרֵכָ֛ב |
|
wə·rê·ḵāḇ
|
| and [rib] and Rechab |
|
H7394
|
| Noun |
| וּבַעֲנָ֥ה |
|
ū·ḇa·‘ă·nāh
|
| and Baanah |
|
H1196
|
| Noun |
| אָחִ֖יו |
|
’ā·ḥîw
|
| his brother |
|
H251
|
| Noun |
| נִמְלָֽטוּ |
|
nim·lā·ṭū
|
| escaped |
|
H4422
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֣אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| For when they came |
|
H935
|
| Verb |
| הַבַּ֗יִת |
|
hab·ba·yiṯ
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְהֽוּא־ |
|
wə·hū-
|
| and he |
|
H1931
|
| Pro |
| שֹׁכֵ֤ב |
|
šō·ḵêḇ
|
| lay |
|
H7901
|
| Verb |
| מִטָּתוֹ֙ |
|
miṭ·ṭā·ṯōw
|
| his bed |
|
H4296
|
| Noun |
| בַּחֲדַ֣ר |
|
ba·ḥă·ḏar
|
| in his bedroom |
|
H2315
|
| Noun |
| מִשְׁכָּב֔וֹ |
|
miš·kā·ḇōw
|
| .. .. .. |
|
H4904
|
| Noun |
| וַיַּכֻּ֙הוּ֙ |
|
way·yak·ku·hū
|
| and they struck him |
|
H5221
|
| Verb |
| וַיְמִתֻ֔הוּ |
|
way·mi·ṯu·hū
|
| and slew him |
|
H4191
|
| Verb |
| וַיָּסִ֖ירוּ |
|
way·yā·sî·rū
|
| and beheaded |
|
H5493
|
| Verb |
| רֹאשׁ֑וֹ |
|
rō·šōw
|
| his head him |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיִּקְחוּ֙ |
|
way·yiq·ḥū
|
| and took |
|
H3947
|
| Verb |
| רֹאשׁ֔וֹ |
|
rō·šōw
|
| his head |
|
H7218
|
| Noun |
| וַיֵּֽלְכ֛וּ |
|
way·yê·lə·ḵū
|
| and got them away |
|
H1980
|
| Verb |
| דֶּ֥רֶךְ |
|
de·reḵ
|
| through |
|
H1870
|
| Noun |
| הָעֲרָבָ֖ה |
|
hā·‘ă·rā·ḇāh
|
| the plain |
|
H6160
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַלָּֽיְלָה |
|
hal·lā·yə·lāh
|
| night |
|
H3915
|
| Noun |
| וַיְצַו֩ |
|
way·ṣaw
|
| And commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| דָּוִ֨ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| הַנְּעָרִ֜ים |
|
han·nə·‘ā·rîm
|
| his young men |
|
H5288
|
| Noun |
| וַיַּהַרְג֗וּם |
|
way·ya·har·ḡūm
|
| and they slew them |
|
H2026
|
| Verb |
| וַֽיְקַצְּצ֤וּ |
|
way·qaṣ·ṣə·ṣū
|
| and cut off |
|
H7112
|
| Verb |
| יְדֵיהֶם֙ |
|
yə·ḏê·hem
|
| their hands |
|
H3027
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| רַגְלֵיהֶ֔ם |
|
raḡ·lê·hem
|
| their feet |
|
H7272
|
| Noun |
| וַיִּתְל֥וּ |
|
way·yiṯ·lū
|
| [them] and hanged up |
|
H8518
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| הַבְּרֵכָ֖ה |
|
hab·bə·rê·ḵāh
|
| the pool |
|
H1295
|
| Noun |
| בְּחֶבְר֑וֹן |
|
bə·ḥeḇ·rō·wn
|
| in Hebron |
|
H2275
|
| Noun |
| וְאֵ֨ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| רֹ֤אשׁ |
|
rōš
|
| the head |
|
H7218
|
| Noun |
| בֹּ֙שֶׁת֙ |
|
bō·šeṯ
|
| of Ish-bosheth |
|
H378
|
| Noun |
| לָקָ֔חוּ |
|
lā·qā·ḥū,
|
| But they took |
|
H3947
|
| Verb |
| וַיִּקְבְּר֥וּ |
|
way·yiq·bə·rū
|
| and buried [it] |
|
H6912
|
| Verb |
| בְקֶֽבֶר־ |
|
ḇə·qe·ḇer-
|
| in the sepulcher |
|
H6913
|
| Noun |
| אַבְנֵ֖ר |
|
’aḇ·nêr
|
| of Abner |
|
H74
|
| Noun |
| בְּחֶבְרֽוֹן |
|
bə·ḥeḇ·rō·wn
|
| in Hebron |
|
H2275
|
| Noun |
| וַיִּקַּח֩ |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| דָּוִ֨ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| ע֜וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| more |
|
H5750
|
| Subst |
| פִּֽלַגְשִׁ֤ים |
|
pi·laḡ·šîm
|
| [him] concubines |
|
H6370
|
| Noun |
| וְנָשִׁים֙ |
|
wə·nā·šîm
|
| and wives |
|
H802
|
| Noun |
| מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם |
|
mî·rū·šā·lim
|
| from Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| אַחֲרֵ֖י |
|
’a·ḥă·rê
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| בֹּא֣וֹ |
|
bō·’ōw
|
| he was come |
|
H935
|
| Verb |
| מֵחֶבְר֑וֹן |
|
mê·ḥeḇ·rō·wn
|
| from Hebron |
|
H2275
|
| Noun |
| וַיִּוָּ֥לְדוּ |
|
way·yiw·wā·lə·ḏū
|
| and born |
|
H3205
|
| Verb |
| ע֛וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| there were yet |
|
H5750
|
| Subst |
| לְדָוִ֖ד |
|
lə·ḏā·wiḏ
|
| to David |
|
H1732
|
| Noun |
| בָּנִ֥ים |
|
bā·nîm
|
| sons |
|
H1121
|
| Noun |
| וּבָנֽוֹת |
|
ū·ḇā·nō·wṯ
|
| and daughers |
|
H1323
|
| Noun |
| וְ֠עַתָּה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Now |
|
H6258
|
| Adv |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| therefore |
|
H3541
|
| Adv |
| תֹאמַ֞ר |
|
ṯō·mar
|
| so shall you say |
|
H559
|
| Verb |
| לְעַבְדִּ֣י |
|
lə·‘aḇ·dî
|
| to My servant |
|
H5650
|
| Noun |
| לְדָוִ֗ד |
|
lə·ḏā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| אָמַר֙ |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֣ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| צְבָא֔וֹת |
|
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
|
| of hosts |
|
H6635
|
| Noun |
| אֲנִ֤י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| לְקַחְתִּ֙יךָ֙ |
|
lə·qaḥ·tî·ḵā
|
| took you |
|
H3947
|
| Verb |
| מִן־ |
|
min-
|
| from |
|
H4480
|
| Prep |
| הַנָּוֶ֔ה |
|
han·nā·weh
|
| the sheepcote |
|
H5116
|
| Noun |
| מֵאַחַ֖ר |
|
mê·’a·ḥar
|
| from following |
|
H310
|
| Adv |
| הַצֹּ֑אן |
|
haṣ·ṣōn
|
| the sheep |
|
H6629
|
| Noun |
| לִֽהְי֣וֹת |
|
lih·yō·wṯ
|
| to be |
|
H1961
|
| Verb |
| נָגִ֔יד |
|
nā·ḡîḏ
|
| ruler |
|
H5057
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| My people |
|
H5971
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| יִשְׂרָאֵֽל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וַֽיְהִי֙ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| אַֽחֲרֵי־ |
|
’a·ḥă·rê-
|
| after |
|
H310
|
| Adv |
| וַיַּ֥ךְ |
|
way·yaḵ
|
| that struck |
|
H5221
|
| Verb |
| דָּוִ֛ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּ֖ים |
|
pə·liš·tîm
|
| the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| וַיַּכְנִיעֵ֑ם |
|
way·yaḵ·nî·‘êm
|
| and subdued |
|
H3665
|
| Verb |
| וַיִּקַּ֥ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| and took |
|
H3947
|
| Verb |
| דָּוִ֛ד |
|
dā·wiḏ
|
| and David |
|
H1732
|
| Noun |
| מֶ֥תֶג |
|
me·ṯeḡ
|
| from |
|
H
|
| Prep |
| הָאַמָּ֖ה |
|
hā·’am·māh
|
| Metheg-ammah |
|
H4965
|
| Noun |
| מִיַּ֥ד |
|
mî·yaḏ
|
| from the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| פְּלִשְׁתִּֽים |
|
pə·liš·tîm
|
| of the Philistines |
|
H6430
|
| Adj |
| וַיִּקַּ֣ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| דָּוִ֗ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| שִׁלְטֵ֣י |
|
šil·ṭê
|
| the shields |
|
H7982
|
| Noun |
| הַזָּהָ֔ב |
|
haz·zā·hāḇ
|
| of gold |
|
H2091
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| הָי֔וּ |
|
hā·yū
|
| were |
|
H1961
|
| Verb |
| עַבְדֵ֣י |
|
‘aḇ·ḏê
|
| the servants |
|
H5650
|
| Noun |
| הֲדַדְעָ֑זֶר |
|
hă·ḏaḏ·‘ā·zer
|
| of Hadadezer |
|
H1909
|
| Noun |
| וַיְבִיאֵ֖ם |
|
way·ḇî·’êm
|
| and brought them |
|
H935
|
| Verb |
| יְרוּשָׁלִָֽם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| to Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| וּמִבֶּ֥טַח |
|
ū·mib·be·ṭaḥ
|
| and from Betah |
|
H984
|
| Noun |
| וּמִבֵּֽרֹתַ֖י |
|
ū·mib·bê·rō·ṯay
|
| and from Berothai |
|
H1268
|
| Noun |
| עָרֵ֣י |
|
‘ā·rê
|
| cities |
|
H5892
|
| Noun |
| הֲדַדְעָ֑זֶר |
|
hă·ḏaḏ·‘ā·zer
|
| of Hadadezer |
|
H1909
|
| Noun |
| לָקַ֞ח |
|
lā·qaḥ
|
| took |
|
H3947
|
| Verb |
| הַמֶּ֧לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| דָּוִ֛ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| נְחֹ֖שֶׁת |
|
nə·ḥō·šeṯ
|
| bronze |
|
H5178
|
| Noun |
| הַרְבֵּ֥ה |
|
har·bêh
|
| much |
|
H7235
|
| Verb |
| מְאֹֽד |
|
mə·’ōḏ
|
| exceedingly |
|
H3966
|
| Adj |
| וַיִּשְׁלַ֖ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| Then sent |
|
H7971
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| king |
|
H4428
|
| Noun |
| דָּוִ֑ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| וַיִּקָּחֵ֗הוּ |
|
way·yiq·qā·ḥê·hū,
|
| and fetched him |
|
H3947
|
| Verb |
| מִבֵּ֛ית |
|
mib·bêṯ
|
| out of the house |
|
H1004
|
| Noun |
| מָכִ֥יר |
|
mā·ḵîr
|
| of Machir |
|
H4353
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| עַמִּיאֵ֖ל |
|
‘am·mî·’êl
|
| of Ammiel |
|
H5988
|
| Noun |
| מִלּ֥וֹ |
|
mil·lōw
|
| from |
|
H
|
| Prep |
| דְבָֽר |
|
ḏə·ḇār
|
| Lo-debar |
|
H3810
|
| Noun |
| וַיִּקַּ֨ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| and took |
|
H3947
|
| Verb |
| חָנ֜וּן |
|
ḥā·nūn
|
| Why Hanun |
|
H2586
|
| Noun |
| עַבְדֵ֣י |
|
‘aḇ·ḏê
|
| servants |
|
H5650
|
| Noun |
| דָוִ֗ד |
|
ḏā·wiḏ
|
| of David |
|
H1732
|
| Noun |
| וַיְגַלַּח֙ |
|
way·ḡal·laḥ
|
| and shaved off |
|
H1548
|
| Verb |
| חֲצִ֣י |
|
ḥă·ṣî
|
| the one half |
|
H2677
|
| Noun |
| זְקָנָ֔ם |
|
zə·qā·nām
|
| of their beards |
|
H2206
|
| Noun |
| וַיִּכְרֹ֧ת |
|
way·yiḵ·rōṯ
|
| and cut off |
|
H3772
|
| Verb |
| מַדְוֵיהֶ֛ם |
|
maḏ·wê·hem
|
| their garments |
|
H4063
|
| Noun |
| בַּחֵ֖צִי |
|
ba·ḥê·ṣî
|
| in the middle |
|
H2677
|
| Noun |
| שְׁתֽוֹתֵיהֶ֑ם |
|
šə·ṯō·w·ṯê·hem
|
| [even] their buttocks |
|
H8357
|
| Noun |
| וַֽיְשַׁלְּחֵֽם |
|
way·šal·lə·ḥêm
|
| and sent them away |
|
H7971
|
| Verb |
| וַיִּשְׁלַח֩ |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| דָּוִ֨ד |
|
dā·wiḏ
|
| David |
|
H1732
|
| Noun |
| מַלְאָכִ֜ים |
|
mal·’ā·ḵîm
|
| messengers |
|
H4397
|
| Noun |
| וַיִּקָּחֶ֗הָ |
|
way·yiq·qā·ḥe·hā,
|
| and took her |
|
H3947
|
| Verb |
| וַתָּב֤וֹא |
|
wat·tā·ḇō·w
|
| and she came |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| in unto him |
|
H413
|
| Prep |
| וַיִּשְׁכַּ֣ב |
|
way·yiš·kaḇ
|
| and he lay |
|
H7901
|
| Verb |
| עִמָּ֔הּ |
|
‘im·māh
|
| with her |
|
H5973
|
| Prep |
| וְהִ֥יא |
|
wə·hî
|
| for she |
|
H1931
|
| Pro |
| מִתְקַדֶּ֖שֶׁת |
|
miṯ·qad·de·šeṯ
|
| when she had purified |
|
H6942
|
| Verb |
| מִטֻּמְאָתָ֑הּ |
|
miṭ·ṭum·’ā·ṯāh
|
| from her uncleanness |
|
H2932
|
| Noun |
| וַתָּ֖שָׁב |
|
wat·tā·šāḇ
|
| and she returned |
|
H7725
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| בֵּיתָֽהּ |
|
bê·ṯāh
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| וַיָּ֣בֹא |
|
way·yā·ḇō
|
| And there came |
|
H935
|
| Verb |
| הֵלֶךְ֮ |
|
hê·leḵ
|
| a traveler |
|
H1982
|
| Noun |
| לְאִ֣ישׁ |
|
lə·’îš
|
| man |
|
H376
|
| Noun |
| הֶֽעָשִׁיר֒ |
|
he·‘ā·šîr
|
| to the rich |
|
H6223
|
| Adj |
| וַיַּחְמֹ֗ל |
|
way·yaḥ·mōl
|
| and he spared |
|
H2550
|
| Verb |
| לָקַ֤חַת |
|
lā·qa·ḥaṯ
|
| to take |
|
H3947
|
| Verb |
| מִצֹּאנוֹ֙ |
|
miṣ·ṣō·nōw
|
| from his own flock |
|
H6629
|
| Noun |
| וּמִבְּקָר֔וֹ |
|
ū·mib·bə·qā·rōw
|
| and of his own herd |
|
H1241
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֕וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| To prepare |
|
H6213
|
| Verb |
| לָאֹרֵ֖חַ |
|
lā·’ō·rê·aḥ
|
| for the wayfarer |
|
H732
|
| Verb |
| הַבָּא־ |
|
hab·bā-
|
| that was come |
|
H935
|
| Verb |
| וַיִּקַּ֗ח |
|
way·yiq·qaḥ,
|
| but took |
|
H3947
|
| Verb |
| כִּבְשַׂת֙ |
|
kiḇ·śaṯ
|
| lamb |
|
H3535
|
| Noun |
| הָאִ֣ישׁ |
|
hā·’îš
|
| of man |
|
H376
|
| Noun |
| הָרָ֔אשׁ |
|
hā·rāš
|
| the poor |
|
H7326
|
| Verb |
| וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ |
|
way·ya·‘ă·śe·hā
|
| and dressed |
|
H6213
|
| Verb |
| לָאִ֖ישׁ |
|
lā·’îš
|
| it for the man |
|
H376
|
| Noun |
| הַבָּ֥א |
|
hab·bā
|
| that was come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָֽיו |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| וַיָּ֣בֹא |
|
way·yā·ḇō
|
| And there came |
|
H935
|
| Verb |
| הֵלֶךְ֮ |
|
hê·leḵ
|
| a traveler |
|
H1982
|
| Noun |
| לְאִ֣ישׁ |
|
lə·’îš
|
| man |
|
H376
|
| Noun |
| הֶֽעָשִׁיר֒ |
|
he·‘ā·šîr
|
| to the rich |
|
H6223
|
| Adj |
| וַיַּחְמֹ֗ל |
|
way·yaḥ·mōl
|
| and he spared |
|
H2550
|
| Verb |
| לָקַ֤חַת |
|
lā·qa·ḥaṯ
|
| to take |
|
H3947
|
| Verb |
| מִצֹּאנוֹ֙ |
|
miṣ·ṣō·nōw
|
| from his own flock |
|
H6629
|
| Noun |
| וּמִבְּקָר֔וֹ |
|
ū·mib·bə·qā·rōw
|
| and of his own herd |
|
H1241
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֕וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| To prepare |
|
H6213
|
| Verb |
| לָאֹרֵ֖חַ |
|
lā·’ō·rê·aḥ
|
| for the wayfarer |
|
H732
|
| Verb |
| הַבָּא־ |
|
hab·bā-
|
| that was come |
|
H935
|
| Verb |
| וַיִּקַּ֗ח |
|
way·yiq·qaḥ,
|
| but took |
|
H3947
|
| Verb |
| כִּבְשַׂת֙ |
|
kiḇ·śaṯ
|
| lamb |
|
H3535
|
| Noun |
| הָאִ֣ישׁ |
|
hā·’îš
|
| of man |
|
H376
|
| Noun |
| הָרָ֔אשׁ |
|
hā·rāš
|
| the poor |
|
H7326
|
| Verb |
| וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ |
|
way·ya·‘ă·śe·hā
|
| and dressed |
|
H6213
|
| Verb |
| לָאִ֖ישׁ |
|
lā·’îš
|
| it for the man |
|
H376
|
| Noun |
| הַבָּ֥א |
|
hab·bā
|
| that was come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָֽיו |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| מַדּ֜וּעַ |
|
mad·dū·a‘
|
| Why |
|
H4069
|
| Adv |
| בָּזִ֣יתָ ׀ |
|
bā·zî·ṯā
|
| have you despised |
|
H959
|
| Verb |
| דְּבַ֣ר |
|
də·ḇar
|
| the command |
|
H1697
|
| Noun |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לַעֲשׂ֣וֹת |
|
la·‘ă·śō·wṯ
|
| by doing |
|
H6213
|
| Verb |
| הָרַע֮ |
|
hā·ra‘
|
| evil |
|
H7451
|
| Adj |
| [בְּעֵינֹו |
|
[bə·‘ê·nōw
|
| - |
|
H
|
|
| (בְּעֵינַי֒ |
|
(bə·‘ê·nay
|
| in his sight |
|
H5869
|
| Noun |
| אוּרִיָּ֤ה |
|
’ū·rî·yāh
|
| Uriah |
|
H223
|
| Noun |
| הַֽחִתִּי֙ |
|
ha·ḥit·tî
|
| the Hittite |
|
H2850
|
| Noun |
| הִכִּ֣יתָ |
|
hik·kî·ṯā
|
| you have killed |
|
H5221
|
| Verb |
| בַחֶ֔רֶב |
|
ḇa·ḥe·reḇ
|
| with the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| וְאֶ֨ת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אִשְׁתּ֔וֹ |
|
’iš·tōw
|
| his wife |
|
H802
|
| Noun |
| לָקַ֥חְתָּ |
|
lā·qaḥ·tā
|
| have taken |
|
H3947
|
| Verb |
| לְאִשָּׁ֑ה |
|
lə·’iš·šāh
|
| be your wife |
|
H802
|
| Noun |
| וְאֹת֣וֹ |
|
wə·’ō·ṯōw
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| הָרַ֔גְתָּ |
|
hā·raḡ·tā
|
| have slain him |
|
H2026
|
| Verb |
| בְּחֶ֖רֶב |
|
bə·ḥe·reḇ
|
| with the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| עַמּֽוֹן |
|
‘am·mō·wn
|
| of Ammon |
|
H5983
|
| Noun |
| וְעַתָּ֗ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Now |
|
H6258
|
| Adv |
| תָס֥וּר |
|
ṯā·sūr
|
| depart |
|
H5493
|
| Verb |
| חֶ֛רֶב |
|
ḥe·reḇ
|
| therefore the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| מִבֵּיתְךָ֖ |
|
mib·bê·ṯə·ḵā
|
| from your house |
|
H1004
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| against |
|
H5704
|
| Prep |
| עוֹלָ֑ם |
|
‘ō·w·lām
|
| alway |
|
H5769
|
| Noun |
| עֵ֚קֶב |
|
‘ê·qeḇ
|
| because |
|
H6118
|
| Noun |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| for you |
|
H3588
|
| Conj |
| בְזִתָ֔נִי |
|
ḇə·zi·ṯā·nî
|
| have despised me |
|
H959
|
| Verb |
| וַתִּקַּ֗ח |
|
wat·tiq·qaḥ,
|
| and have taken |
|
H3947
|
| Verb |
| אֵ֙שֶׁת֙ |
|
’ê·šeṯ
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| אוּרִיָּ֣ה |
|
’ū·rî·yāh
|
| of Uriah |
|
H223
|
| Noun |
| הַחִתִּ֔י |
|
ha·ḥit·tî
|
| the Hittite |
|
H2850
|
| Noun |
| לִהְי֥וֹת |
|
lih·yō·wṯ
|
| to be |
|
H1961
|
| Verb |
| לְאִשָּֽׁה |
|
lə·’iš·šāh
|
| be your wife |
|
H802
|
| Noun |
| כֹּ֣ה ׀ |
|
kōh
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הִנְנִי֩ |
|
hin·nî
|
| behold |
|
H2005
|
| Adv |
| מֵקִ֨ים |
|
mê·qîm
|
| I will raise up |
|
H6965
|
| Verb |
| עָלֶ֤יךָ |
|
‘ā·le·ḵā
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| רָעָה֙ |
|
rā·‘āh
|
| evil you |
|
H7451
|
| Adj |
| מִבֵּיתֶ֔ךָ |
|
mib·bê·ṯe·ḵā
|
| out of your own house |
|
H1004
|
| Noun |
| וְלָקַחְתִּ֤י |
|
wə·lā·qaḥ·tî
|
| and I will take |
|
H3947
|
| Verb |
| נָשֶׁ֙יךָ֙ |
|
nā·še·ḵā
|
| your wives |
|
H802
|
| Noun |
| לְעֵינֶ֔יךָ |
|
lə·‘ê·ne·ḵā
|
| before your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וְנָתַתִּ֖י |
|
wə·nā·ṯat·tî
|
| and give |
|
H5414
|
| Verb |
| לְרֵעֶ֑יךָ |
|
lə·rê·‘e·ḵā
|
| [them] to your neighbor |
|
H7453
|
| Noun |
| וְשָׁכַב֙ |
|
wə·šā·ḵaḇ
|
| and he shall lie |
|
H7901
|
| Verb |
| עִם־ |
|
‘im-
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| נָשֶׁ֔יךָ |
|
nā·še·ḵā
|
| your wives |
|
H802
|
| Noun |
| לְעֵינֵ֖י |
|
lə·‘ê·nê
|
| in broad |
|
H5869
|
| Noun |
| הַשֶּׁ֥מֶשׁ |
|
haš·še·meš
|
| sun |
|
H8121
|
| Noun |
| הַזֹּֽאת |
|
haz·zōṯ
|
| of this |
|
H2063
|
| Pro |