| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| But did |
|
H6213
|
| Verb |
| חַרְטֻמֵּ֥י |
|
ḥar·ṭum·mê
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֑ם |
|
bə·lā·ṭê·hem;
|
| with their secret |
|
H3909
|
| Noun |
| וַיֶּחֱזַ֤ק |
|
way·ye·ḥĕ·zaq
|
| and was hardened |
|
H2388
|
| Verb |
| לֵב־ |
|
lêḇ-
|
| the heart |
|
H3820
|
| Noun |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and neither |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמַ֣ע |
|
šā·ma‘
|
| did he Listen |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֔ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֥ר |
|
dib·ber
|
| had said |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיַּֽעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| but did |
|
H6213
|
| Verb |
| הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים |
|
ha·ḥăr·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֑ם |
|
bə·lā·ṭê·hem;
|
| with their secret arts |
|
H3909
|
| Noun |
| וַיַּעֲל֥וּ |
|
way·ya·‘ă·lū
|
| and brought up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים |
|
haṣ·p̄ar·də·‘îm
|
| frogs |
|
H6854
|
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַיַּעֲשׂוּ־ |
|
way·ya·‘ă·śū-
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| הַחַרְטֻמִּ֧ים |
|
ha·ḥar·ṭum·mîm
|
| the magicians |
|
H2748
|
| Noun |
| בְּלָטֵיהֶ֛ם |
|
bə·lā·ṭê·hem
|
| with their secret arts |
|
H3909
|
| Noun |
| לְהוֹצִ֥יא |
|
lə·hō·w·ṣî
|
| to bring |
|
H3318
|
| Verb |
| הַכִּנִּ֖ים |
|
hak·kin·nîm
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכֹ֑לוּ |
|
yā·ḵō·lū
|
| they could |
|
H3201
|
| Verb |
| וַתְּהִי֙ |
|
wat·tə·hî
|
| and there were |
|
H1961
|
| Verb |
| הַכִּנָּ֔ם |
|
hak·kin·nām
|
| gnats |
|
H3654
|
| Noun |
| בָּאָדָ֖ם |
|
bā·’ā·ḏām
|
| on man |
|
H120
|
| Noun |
| וּבַבְּהֵמָֽה |
|
ū·ḇab·bə·hê·māh
|
| and on beast |
|
H929
|
| Noun |