| (Ezra 4:10) |
| וּשְׁאָ֣ר |
| ū·šə·’ār |
| and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| אֻמַּיָּ֗א |
| ’um·may·yā |
| of the nations |
| H524 |
| Noun |
| דִּ֤י |
| dî |
| whom |
| H1768 |
| Prt |
| הַגְלִי֙ |
| haḡ·lî |
| brought over |
| H1541 |
| Verb |
| אָסְנַפַּר֙ |
| ’ā·sə·nap·par |
| the Asnapper |
| H620 |
| Noun |
| רַבָּ֣א |
| rab·bā |
| great |
| H7229 |
| Adj |
| וְיַקִּירָ֔א |
| wə·yaq·qî·rā |
| and noble |
| H3358 |
| Adj |
| וְהוֹתֵ֣ב |
| wə·hō·w·ṯêḇ |
| and set |
| H3488 |
| Verb |
| הִמּ֔וֹ |
| him·mōw |
| them |
| H1994 |
| Pro |
| בְּקִרְיָ֖ה |
| bə·qir·yāh |
| in the city |
| H7149 |
| Noun |
| דִּ֣י |
| dî |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| שָׁמְרָ֑יִן |
| šā·mə·rā·yin |
| Samaria |
| H8115 |
| Noun |
| וּשְׁאָ֥ר |
| ū·šə·’ār |
| and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| [that are] on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֖ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּכְעֶֽנֶת |
| ū·ḵə·‘e·neṯ. |
| and at such a time |
| H3706 |
| Adv |
| (Ezra 4:11) |
| דְּנָה֙ |
| də·nāh |
| This |
| H1836 |
| Pro |
| פַּרְשֶׁ֣גֶן |
| par·še·ḡen |
| [is] the copy |
| H6573 |
| Noun |
| אִגַּרְתָּ֔א |
| ’ig·gar·tā |
| of the letter |
| H104 |
| Noun |
| דִּ֚י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| שְׁלַ֣חוּ |
| šə·la·ḥū |
| they sent |
| H7972 |
| Verb |
| עֲל֔וֹהִי |
| ‘ă·lō·w·hî |
| to him |
| H5922 |
| Prep |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא |
| ’ar·taḥ·šaśt |
| [even] Artaxerxes |
| H783 |
| Noun |
| מַלְכָּ֑א |
| mal·kā |
| To King |
| H4430 |
| Noun |
| [עַבְדָיִךְ |
| [‘aḇ·ḏā·yiḵ |
| your servants |
| H5649 |
| Noun |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (עַבְדָ֛ךְ |
| (‘aḇ·ḏāḵ |
| - |
| H |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| אֱנָ֥שׁ |
| ’ĕ·nāš |
| the men |
| H606 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| on this side |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֖ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| וּכְעֶֽנֶת |
| ū·ḵə·‘e·neṯ. |
| and at such a time |
| H3706 |
| Adv |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Ezra 4:17) |
| פִּתְגָמָ֞א |
| piṯ·ḡā·mā |
| an answer |
| H6600 |
| Noun |
| שְׁלַ֣ח |
| šə·laḥ |
| [Then] sent |
| H7972 |
| Verb |
| מַלְכָּ֗א |
| mal·kā |
| the king |
| H4430 |
| Noun |
| עַל־ |
| ‘al- |
| to |
| H5922 |
| Prep |
| רְח֤וּם |
| rə·ḥūm |
| Rehum |
| H7348 |
| Noun |
| בְּעֵל־ |
| bə·‘êl- |
| the chancellor |
| H1169 |
| Noun |
| טְעֵם֙ |
| ṭə·‘êm |
| .. .. .. |
| H2942 |
| Noun |
| וְשִׁמְשַׁ֣י |
| wə·šim·šay |
| [to] and Shimshai |
| H8124 |
| Noun |
| סָֽפְרָ֔א |
| sā·p̄ə·rā |
| the scribe |
| H5613 |
| Noun |
| וּשְׁאָר֙ |
| ū·šə·’ār |
| [to] and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| כְּנָוָ֣תְה֔וֹן |
| kə·nā·wā·ṯə·hō·wn |
| of their colleagues |
| H3675 |
| Noun |
| דִּ֥י |
| dî |
| that |
| H1768 |
| Prt |
| יָתְבִ֖ין |
| yā·ṯə·ḇîn |
| dwell |
| H3488 |
| Verb |
| בְּשָֽׁמְרָ֑יִן |
| bə·šā·mə·rā·yin |
| in Samaria |
| H8115 |
| Noun |
| וּשְׁאָ֧ר |
| ū·šə·’ār |
| [unto] and the rest |
| H7606 |
| Noun |
| עֲבַֽר־ |
| ‘ă·ḇar- |
| beyond |
| H5675 |
| Noun |
| נַהֲרָ֛ה |
| na·hă·rāh |
| the river |
| H5103 |
| Noun |
| שְׁלָ֖ם |
| šə·lām |
| Peace |
| H8001 |
| Noun |
| וּכְעֶֽת |
| ū·ḵə·‘eṯ. |
| and at such a time |
| H3706 |
| Adv |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Ezra 7:12) |
| אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא |
| ’ar·taḥ·šast |
| Artaxerxes |
| H783 |
| Noun |
| מֶ֖לֶךְ |
| me·leḵ |
| king |
| H4430 |
| Noun |
| מַלְכַיָּ֑א |
| mal·ḵay·yā |
| of kings |
| H4430 |
| Noun |
| לְעֶזְרָ֣א |
| lə·‘ez·rā |
| to Ezra |
| H5831 |
| Noun |
| כָ֠הֲנָא |
| ḵā·hă·nā |
| the priest |
| H3549 |
| Noun |
| סָפַ֨ר |
| sā·p̄ar |
| a scribe |
| H5613 |
| Noun |
| דָּתָ֜א |
| dā·ṯā |
| of the law |
| H1882 |
| Noun |
| דִּֽי־ |
| dî- |
| of |
| H1768 |
| Prt |
| אֱלָ֧הּ |
| ’ĕ·lāh |
| the God |
| H426 |
| Noun |
| שְׁמַיָּ֛א |
| šə·may·yā |
| of heaven |
| H8065 |
| Noun |
| גְּמִ֖יר |
| gə·mîr |
| perfect |
| H1585 |
| Verb |
| וּכְעֶֽנֶת |
| ū·ḵə·‘e·neṯ. |
| [peace] and at such a time |
| H3706 |
| Adv |