| (Zechariah 5:9) |
| וָאֶשָּׂ֨א |
| wā·’eś·śā |
| Then lifted I up |
| H5375 |
| Verb |
| עֵינַ֜י |
| ‘ê·nay |
| my eyes |
| H5869 |
| Noun |
| וָאֵ֗רֶא |
| wā·’ê·re |
| and looked |
| H7200 |
| Verb |
| וְהִנֵּה֩ |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| שְׁתַּ֨יִם |
| šə·ta·yim |
| two |
| H8147 |
| Noun |
| נָשִׁ֤ים |
| nā·šîm |
| women |
| H802 |
| Noun |
| יֽוֹצְאוֹת֙ |
| yō·wṣ·’ō·wṯ |
| there came out |
| H3318 |
| Verb |
| וְר֣וּחַ |
| wə·rū·aḥ |
| and the wind |
| H7307 |
| Noun |
| בְּכַנְפֵיהֶ֔ם |
| bə·ḵan·p̄ê·hem, |
| in their wings |
| H3671 |
| Noun |
| וְלָהֵ֥נָּה |
| wə·lā·hên·nāh |
| for they |
| H2007 |
| Pro |
| כְנָפַ֖יִם |
| ḵə·nā·p̄a·yim |
| had wings |
| H3671 |
| Noun |
| כְּכַנְפֵ֣י |
| kə·ḵan·p̄ê |
| like the wings |
| H3671 |
| Noun |
| הַחֲסִידָ֑ה |
| ha·ḥă·sî·ḏāh |
| of a stork |
| H2624 |
| Noun |
| וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ |
| wat·tiś·śe·nāh |
| and they lifted up |
| H5375 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָ֣אֵיפָ֔ה |
| hā·’ê·p̄āh |
| the ephah |
| H374 |
| Noun |
| בֵּ֥ין |
| bên |
| between |
| H996 |
| Prep |
| הָאָ֖רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the earth |
| H776 |
| Noun |
| וּבֵ֥ין |
| ū·ḇên |
| and between |
| H996 |
| Prep |
| הַשָּׁמָֽיִם |
| haš·šā·mā·yim |
| the heaven |
| H8064 |
| Noun |
| (Zechariah 5:9) |
| וָאֶשָּׂ֨א |
| wā·’eś·śā |
| Then lifted I up |
| H5375 |
| Verb |
| עֵינַ֜י |
| ‘ê·nay |
| my eyes |
| H5869 |
| Noun |
| וָאֵ֗רֶא |
| wā·’ê·re |
| and looked |
| H7200 |
| Verb |
| וְהִנֵּה֩ |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| שְׁתַּ֨יִם |
| šə·ta·yim |
| two |
| H8147 |
| Noun |
| נָשִׁ֤ים |
| nā·šîm |
| women |
| H802 |
| Noun |
| יֽוֹצְאוֹת֙ |
| yō·wṣ·’ō·wṯ |
| there came out |
| H3318 |
| Verb |
| וְר֣וּחַ |
| wə·rū·aḥ |
| and the wind |
| H7307 |
| Noun |
| בְּכַנְפֵיהֶ֔ם |
| bə·ḵan·p̄ê·hem, |
| in their wings |
| H3671 |
| Noun |
| וְלָהֵ֥נָּה |
| wə·lā·hên·nāh |
| for they |
| H2007 |
| Pro |
| כְנָפַ֖יִם |
| ḵə·nā·p̄a·yim |
| had wings |
| H3671 |
| Noun |
| כְּכַנְפֵ֣י |
| kə·ḵan·p̄ê |
| like the wings |
| H3671 |
| Noun |
| הַחֲסִידָ֑ה |
| ha·ḥă·sî·ḏāh |
| of a stork |
| H2624 |
| Noun |
| וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ |
| wat·tiś·śe·nāh |
| and they lifted up |
| H5375 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָ֣אֵיפָ֔ה |
| hā·’ê·p̄āh |
| the ephah |
| H374 |
| Noun |
| בֵּ֥ין |
| bên |
| between |
| H996 |
| Prep |
| הָאָ֖רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the earth |
| H776 |
| Noun |
| וּבֵ֥ין |
| ū·ḇên |
| and between |
| H996 |
| Prep |
| הַשָּׁמָֽיִם |
| haš·šā·mā·yim |
| the heaven |
| H8064 |
| Noun |
| (Zechariah 5:9) |
| וָאֶשָּׂ֨א |
| wā·’eś·śā |
| Then lifted I up |
| H5375 |
| Verb |
| עֵינַ֜י |
| ‘ê·nay |
| my eyes |
| H5869 |
| Noun |
| וָאֵ֗רֶא |
| wā·’ê·re |
| and looked |
| H7200 |
| Verb |
| וְהִנֵּה֩ |
| wə·hin·nêh |
| and behold |
| H2009 |
| Prt |
| שְׁתַּ֨יִם |
| šə·ta·yim |
| two |
| H8147 |
| Noun |
| נָשִׁ֤ים |
| nā·šîm |
| women |
| H802 |
| Noun |
| יֽוֹצְאוֹת֙ |
| yō·wṣ·’ō·wṯ |
| there came out |
| H3318 |
| Verb |
| וְר֣וּחַ |
| wə·rū·aḥ |
| and the wind |
| H7307 |
| Noun |
| בְּכַנְפֵיהֶ֔ם |
| bə·ḵan·p̄ê·hem, |
| in their wings |
| H3671 |
| Noun |
| וְלָהֵ֥נָּה |
| wə·lā·hên·nāh |
| for they |
| H2007 |
| Pro |
| כְנָפַ֖יִם |
| ḵə·nā·p̄a·yim |
| had wings |
| H3671 |
| Noun |
| כְּכַנְפֵ֣י |
| kə·ḵan·p̄ê |
| like the wings |
| H3671 |
| Noun |
| הַחֲסִידָ֑ה |
| ha·ḥă·sî·ḏāh |
| of a stork |
| H2624 |
| Noun |
| וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ |
| wat·tiś·śe·nāh |
| and they lifted up |
| H5375 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָ֣אֵיפָ֔ה |
| hā·’ê·p̄āh |
| the ephah |
| H374 |
| Noun |
| בֵּ֥ין |
| bên |
| between |
| H996 |
| Prep |
| הָאָ֖רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the earth |
| H776 |
| Noun |
| וּבֵ֥ין |
| ū·ḇên |
| and between |
| H996 |
| Prep |
| הַשָּׁמָֽיִם |
| haš·šā·mā·yim |
| the heaven |
| H8064 |
| Noun |
| (Zechariah 8:23) |
| כֹּ֥ה |
| kōh |
| Thus |
| H3541 |
| Adv |
| אָמַר֮ |
| ’ā·mar |
| says |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָ֣ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| צְבָאוֹת֒ |
| ṣə·ḇā·’ō·wṯ |
| of hosts |
| H6635 |
| Noun |
| בַּיָּמִ֣ים |
| bay·yā·mîm |
| days |
| H3117 |
| Noun |
| הָהֵ֔מָּה |
| hā·hêm·māh |
| In those |
| H1992 |
| Pro |
| אֲשֶׁ֤ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| יַחֲזִ֙יקוּ֙ |
| ya·ḥă·zî·qū |
| shall take hold |
| H2388 |
| Verb |
| עֲשָׂרָ֣ה |
| ‘ă·śā·rāh |
| [it shall come to pass] ten |
| H6235 |
| Noun |
| אֲנָשִׁ֔ים |
| ’ă·nā·šîm |
| men |
| H376 |
| Noun |
| מִכֹּ֖ל |
| mik·kōl |
| from all |
| H3605 |
| Noun |
| לְשֹׁנ֣וֹת |
| lə·šō·nō·wṯ |
| languages |
| H3956 |
| Noun |
| הַגּוֹיִ֑ם |
| hag·gō·w·yim |
| of the nations |
| H1471 |
| Noun |
| וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ |
| wə·he·ḥĕ·zî·qū |
| and even shall take hold |
| H2388 |
| Verb |
| בִּכְנַף֩ |
| biḵ·nap̄ |
| of the skirt |
| H3671 |
| Noun |
| אִ֨ישׁ |
| ’îš |
| of him |
| H376 |
| Noun |
| יְהוּדִ֜י |
| yə·hū·ḏî |
| who is a Jew |
| H3064 |
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| נֵֽלְכָה֙ |
| nê·lə·ḵāh |
| We will go |
| H1980 |
| Verb |
| עִמָּכֶ֔ם |
| ‘im·mā·ḵem |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| כִּ֥י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| שָׁמַ֖עְנוּ |
| šā·ma‘·nū |
| we have heard |
| H8085 |
| Verb |
| אֱלֹהִ֥ים |
| ’ĕ·lō·hîm |
| [that] God |
| H430 |
| Noun |
| עִמָּכֶֽם |
| ‘im·mā·ḵem |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| ס |
| s |
| - |
| H |