| וַיִּקַּ֨ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| תֶּ֜רַח |
|
te·raḥ
|
| Terah |
|
H8646
|
| Noun |
| אַבְרָ֣ם |
|
’aḇ·rām
|
| Abram |
|
H87
|
| Noun |
| בְּנ֗וֹ |
|
bə·nōw
|
| his son |
|
H1121
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| ל֤וֹט |
|
lō·wṭ
|
| Lot |
|
H3876
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| הָרָן֙ |
|
hā·rān
|
| of Haran |
|
H2039
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| of his son |
|
H1121
|
| Noun |
| בְּנ֔וֹ |
|
bə·nōw
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| שָׂרַ֣י |
|
śā·ray
|
| Sarai |
|
H8297
|
| Noun |
| כַּלָּת֔וֹ |
|
kal·lā·ṯōw,
|
| his daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| אֵ֖שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| אַבְרָ֣ם |
|
’aḇ·rām
|
| of Abram |
|
H87
|
| Noun |
| בְּנ֑וֹ |
|
bə·nōw
|
| his son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַיֵּצְא֨וּ |
|
way·yê·ṣə·’ū
|
| and they went forth |
|
H3318
|
| Verb |
| אִתָּ֜ם |
|
’it·tām
|
| with them |
|
H854
|
| Prep |
| מֵא֣וּר |
|
mê·’ūr
|
| from Ur |
|
H218
|
| Noun |
| כַּשְׂדִּ֗ים |
|
kaś·dîm
|
| of the Chaldeans |
|
H3778
|
| Noun |
| לָלֶ֙כֶת֙ |
|
lā·le·ḵeṯ
|
| in order to enter |
|
H1980
|
| Verb |
| אַ֣רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| כְּנַ֔עַן |
|
kə·na·‘an
|
| of Canaan |
|
H3667
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֥אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| חָרָ֖ן |
|
ḥā·rān
|
| Haran |
|
H2771
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שְׁבוּ |
|
way·yê·šə·ḇū
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| שָֽׁם |
|
šām
|
| there |
|
H8033
|
| Adv |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוּדָה֩ |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| לְתָמָ֨ר |
|
lə·ṯā·mār
|
| to Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| כַּלָּת֜וֹ |
|
kal·lā·ṯōw
|
| his daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| שְׁבִ֧י |
|
šə·ḇî
|
| Remain |
|
H3427
|
| Verb |
| אַלְמָנָ֣ה |
|
’al·mā·nāh
|
| a widow |
|
H490
|
| Noun |
| בֵית־ |
|
ḇêṯ-
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִ֗יךְ |
|
’ā·ḇîḵ
|
| of your father |
|
H1
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| יִגְדַּל֙ |
|
yiḡ·dal
|
| be grown |
|
H1431
|
| Verb |
| שֵׁלָ֣ה |
|
šê·lāh
|
| Shelah |
|
H7956
|
| Noun |
| בְנִ֔י |
|
ḇə·nî
|
| my son |
|
H1121
|
| Noun |
| אָמַ֔ר |
|
’ā·mar
|
| he said |
|
H559
|
| Verb |
| פֶּן־ |
|
pen-
|
| Lest suppose |
|
H6435
|
| Conj |
| יָמ֥וּת |
|
yā·mūṯ
|
| die |
|
H4191
|
| Verb |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| כְּאֶחָ֑יו |
|
kə·’e·ḥāw
|
| as his brothers |
|
H251
|
| Noun |
| וַתֵּ֣לֶךְ |
|
wat·tê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| תָּמָ֔ר |
|
tā·mār
|
| Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| וַתֵּ֖שֶׁב |
|
wat·tê·šeḇ
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בֵּ֥ית |
|
bêṯ
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| אָבִֽיהָ |
|
’ā·ḇî·hā
|
| of her father |
|
H1
|
| Noun |
| וַיֵּ֨ט |
|
way·yêṭ
|
| And he turned |
|
H5186
|
| Verb |
| אֵלֶ֜יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| הַדֶּ֗רֶךְ |
|
had·de·reḵ
|
| the way |
|
H1870
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| הָֽבָה־ |
|
hā·ḇāh-
|
| Go to |
|
H3051
|
| Verb |
| נָּא֙ |
|
nā
|
| I pray |
|
H4994
|
| Inj |
| אָב֣וֹא |
|
’ā·ḇō·w
|
| let me come in |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלַ֔יִךְ |
|
’ê·la·yiḵ
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| יָדַ֔ע |
|
yā·ḏa‘
|
| he knew |
|
H3045
|
| Verb |
| כַלָּת֖וֹ |
|
ḵal·lā·ṯōw
|
| his daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| הִ֑וא |
|
hî
|
| she [was] |
|
H1931
|
| Pro |
| וַתֹּ֙אמֶר֙ |
|
wat·tō·mer
|
| And she said |
|
H559
|
| Verb |
| תִּתֶּן־ |
|
tit·ten-
|
| will you give |
|
H5414
|
| Verb |
| תָב֖וֹא |
|
ṯā·ḇō·w
|
| you may come in |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָֽי |
|
’ê·lāy
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| וַיְהִ֣י ׀ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כְּמִשְׁלֹ֣שׁ |
|
kə·miš·lōš
|
| about three |
|
H7969
|
| Noun |
| חֳדָשִׁ֗ים |
|
ḥo·ḏā·šîm
|
| months |
|
H2320
|
| Noun |
| וַיֻּגַּ֨ד |
|
way·yug·gaḏ
|
| that it was told |
|
H5046
|
| Verb |
| לִֽיהוּדָ֤ה |
|
lî·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| לֵֽאמֹר֙ |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| זָֽנְתָה֙ |
|
zā·nə·ṯāh
|
| has played the harlot |
|
H2181
|
| Verb |
| תָּמָ֣ר |
|
tā·mār
|
| Tamar |
|
H8559
|
| Noun |
| כַּלָּתֶ֔ךָ |
|
kal·lā·ṯe·ḵā,
|
| Your daughter-in-law |
|
H3618
|
| Noun |
| וְגַ֛ם |
|
wə·ḡam
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| הִנֵּ֥ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הָרָ֖ה |
|
hā·rāh
|
| she [is] with child |
|
H2030
|
| Noun |
| לִזְנוּנִ֑ים |
|
liz·nū·nîm
|
| by harlotry |
|
H2183
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוּדָ֔ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| הוֹצִיא֖וּהָ |
|
hō·w·ṣî·’ū·hā
|
| Bring her forth |
|
H3318
|
| Verb |
| וְתִשָּׂרֵֽף |
|
wə·ṯiś·śā·rêp̄
|
| and let her be burned |
|
H8313
|
| Verb |