| ק֠וּם |
|
qūm
|
| Arise |
|
H6965
|
| Verb |
| נִֽינְוֵ֛ה |
|
nî·nə·wêh
|
| Nineveh |
|
H5210
|
| Noun |
| הָעִ֥יר |
|
hā·‘îr
|
| city |
|
H5892
|
| Noun |
| הַגְּדוֹלָ֖ה |
|
hag·gə·ḏō·w·lāh
|
| that great |
|
H1419
|
| Adj |
| וּקְרָ֣א |
|
ū·qə·rā
|
| and cry |
|
H7121
|
| Verb |
| עָלֶ֑יהָ |
|
‘ā·le·hā
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| עָלְתָ֥ה |
|
‘ā·lə·ṯāh
|
| has come up |
|
H5927
|
| Verb |
| רָעָתָ֖ם |
|
rā·‘ā·ṯām
|
| their wickedness |
|
H7451
|
| Adj |
| לְפָנָֽי |
|
lə·p̄ā·nāy
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| וַיִּֽירְא֤וּ |
|
way·yî·rə·’ū
|
| Then afraid |
|
H3372
|
| Verb |
| הָֽאֲנָשִׁים֙ |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| were the men |
|
H582
|
| Noun |
| יִרְאָ֣ה |
|
yir·’āh
|
| afraid |
|
H3373
|
| Adj |
| גְדוֹלָ֔ה |
|
ḡə·ḏō·w·lāh
|
| exceedingly |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיֹּאמְר֥וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֖יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| זֹּ֣את |
|
zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| עָשִׂ֑יתָ |
|
‘ā·śî·ṯā
|
| have you done |
|
H6213
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| יָדְע֣וּ |
|
yā·ḏə·‘ū
|
| knew |
|
H3045
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֗ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| this? For the men |
|
H582
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| מִלִּפְנֵ֤י |
|
mil·lip̄·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| בֹרֵ֔חַ |
|
ḇō·rê·aḥ
|
| fled |
|
H1272
|
| Verb |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הִגִּ֖יד |
|
hig·gîḏ
|
| he had told |
|
H5046
|
| Verb |
| לָהֶֽם |
|
lā·hem
|
| they |
|
H1992
|
| Pro |
| וַיִּֽירְא֤וּ |
|
way·yî·rə·’ū
|
| Then afraid |
|
H3372
|
| Verb |
| הָֽאֲנָשִׁים֙ |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| were the men |
|
H582
|
| Noun |
| יִרְאָ֣ה |
|
yir·’āh
|
| afraid |
|
H3373
|
| Adj |
| גְדוֹלָ֔ה |
|
ḡə·ḏō·w·lāh
|
| exceedingly |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיֹּאמְר֥וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֖יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| זֹּ֣את |
|
zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| עָשִׂ֑יתָ |
|
‘ā·śî·ṯā
|
| have you done |
|
H6213
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| יָדְע֣וּ |
|
yā·ḏə·‘ū
|
| knew |
|
H3045
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֗ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| this? For the men |
|
H582
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| מִלִּפְנֵ֤י |
|
mil·lip̄·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| בֹרֵ֔חַ |
|
ḇō·rê·aḥ
|
| fled |
|
H1272
|
| Verb |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הִגִּ֖יד |
|
hig·gîḏ
|
| he had told |
|
H5046
|
| Verb |
| לָהֶֽם |
|
lā·hem
|
| they |
|
H1992
|
| Pro |
| וַיִּֽירְא֤וּ |
|
way·yî·rə·’ū
|
| Then afraid |
|
H3372
|
| Verb |
| הָֽאֲנָשִׁים֙ |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| were the men |
|
H582
|
| Noun |
| יִרְאָ֣ה |
|
yir·’āh
|
| afraid |
|
H3373
|
| Adj |
| גְדוֹלָ֔ה |
|
ḡə·ḏō·w·lāh
|
| exceedingly |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיֹּאמְר֥וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֖יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| זֹּ֣את |
|
zōṯ
|
| this |
|
H2063
|
| Pro |
| עָשִׂ֑יתָ |
|
‘ā·śî·ṯā
|
| have you done |
|
H6213
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| יָדְע֣וּ |
|
yā·ḏə·‘ū
|
| knew |
|
H3045
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֗ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| this? For the men |
|
H582
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| מִלִּפְנֵ֤י |
|
mil·lip̄·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| בֹרֵ֔חַ |
|
ḇō·rê·aḥ
|
| fled |
|
H1272
|
| Verb |
| כִּ֥י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| הִגִּ֖יד |
|
hig·gîḏ
|
| he had told |
|
H5046
|
| Verb |
| לָהֶֽם |
|
lā·hem
|
| they |
|
H1992
|
| Pro |
| וַיֹּאמְר֤וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| they unto |
|
H413
|
| Prep |
| נַּ֣עֲשֶׂה |
|
na·‘ă·śeh
|
| shall we do |
|
H6213
|
| Verb |
| וְיִשְׁתֹּ֥ק |
|
wə·yiš·tōq
|
| and may be calm |
|
H8367
|
| Verb |
| הַיָּ֖ם |
|
hay·yām
|
| to you that the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| מֵֽעָלֵ֑ינוּ |
|
mê·‘ā·lê·nū
|
| to |
|
H5921
|
| Prep |
| הַיָּ֖ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| הוֹלֵ֥ךְ |
|
hō·w·lêḵ
|
| worked |
|
H1980
|
| Verb |
| וְסֹעֵֽר |
|
wə·sō·‘êr
|
| and was tempestuous |
|
H5590
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵיהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| שָׂא֙וּנִי֙ |
|
śā·’ū·nî
|
| Take me up |
|
H5375
|
| Verb |
| וַהֲטִילֻ֣נִי |
|
wa·hă·ṭî·lu·nî
|
| and cast me forth |
|
H2904
|
| Verb |
| הַיָּ֔ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| וְיִשְׁתֹּ֥ק |
|
wə·yiš·tōq
|
| and be calm |
|
H8367
|
| Verb |
| הַיָּ֖ם |
|
hay·yām
|
| so shall the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם |
|
mê·‘ă·lê·ḵem
|
| to |
|
H5921
|
| Prep |
| יוֹדֵ֣עַ |
|
yō·w·ḏê·a‘
|
| know |
|
H3045
|
| Verb |
| אָ֔נִי |
|
’ā·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| בְשֶׁלִּ֔י |
|
ḇə·šel·lî
|
| for my sake |
|
H7945
|
| Pro |
| הַסַּ֧עַר |
|
has·sa·‘ar
|
| tempest |
|
H5591
|
| Noun |
| הַגָּד֛וֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| הַזֶּ֖ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| עֲלֵיכֶֽם |
|
‘ă·lê·ḵem
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵיהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| שָׂא֙וּנִי֙ |
|
śā·’ū·nî
|
| Take me up |
|
H5375
|
| Verb |
| וַהֲטִילֻ֣נִי |
|
wa·hă·ṭî·lu·nî
|
| and cast me forth |
|
H2904
|
| Verb |
| הַיָּ֔ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| וְיִשְׁתֹּ֥ק |
|
wə·yiš·tōq
|
| and be calm |
|
H8367
|
| Verb |
| הַיָּ֖ם |
|
hay·yām
|
| so shall the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם |
|
mê·‘ă·lê·ḵem
|
| to |
|
H5921
|
| Prep |
| יוֹדֵ֣עַ |
|
yō·w·ḏê·a‘
|
| know |
|
H3045
|
| Verb |
| אָ֔נִי |
|
’ā·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| בְשֶׁלִּ֔י |
|
ḇə·šel·lî
|
| for my sake |
|
H7945
|
| Pro |
| הַסַּ֧עַר |
|
has·sa·‘ar
|
| tempest |
|
H5591
|
| Noun |
| הַגָּד֛וֹל |
|
hag·gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| הַזֶּ֖ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| עֲלֵיכֶֽם |
|
‘ă·lê·ḵem
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיַּחְתְּר֣וּ |
|
way·yaḥ·tə·rū
|
| and rowed |
|
H2864
|
| Verb |
| הָאֲנָשִׁ֗ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| Nevertheless the men |
|
H582
|
| Noun |
| לְהָשִׁ֛יב |
|
lə·hā·šîḇ
|
| hard to bring |
|
H7725
|
| Verb |
| אֶל־ |
|
’el-
|
| unto [it] |
|
H413
|
| Prep |
| הַיַּבָּשָׁ֖ה |
|
hay·yab·bā·šāh
|
| the land |
|
H3004
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָכֹ֑לוּ |
|
yā·ḵō·lū
|
| do they could |
|
H3201
|
| Verb |
| הַיָּ֔ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| הוֹלֵ֥ךְ |
|
hō·w·lêḵ
|
| worked |
|
H1980
|
| Verb |
| וְסֹעֵ֖ר |
|
wə·sō·‘êr
|
| and was tempestuous |
|
H5590
|
| Verb |
| עֲלֵיהֶֽם |
|
‘ă·lê·hem
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיִּקְרְא֨וּ |
|
way·yiq·rə·’ū
|
| and Why they cried |
|
H7121
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיֹּאמְר֗וּ |
|
way·yō·mə·rū
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אָנָּ֤ה |
|
’ān·nāh
|
| We beseech you |
|
H577
|
| Inj |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| O LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אַל־ |
|
’al-
|
| let us not |
|
H408
|
| Adv |
| נָ֣א |
|
nā
|
| We beseech you |
|
H4994
|
| Inj |
| נֹאבְדָ֗ה |
|
nō·ḇə·ḏāh
|
| perish |
|
H6
|
| Verb |
| בְּנֶ֙פֶשׁ֙ |
|
bə·ne·p̄eš
|
| life |
|
H5315
|
| Noun |
| הָאִ֣ישׁ |
|
hā·’îš
|
| of man |
|
H376
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| for this |
|
H2088
|
| Pro |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and not |
|
H408
|
| Adv |
| תִּתֵּ֥ן |
|
tit·tên
|
| do lay |
|
H5414
|
| Verb |
| עָלֵ֖ינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| דָּ֣ם |
|
dām
|
| blood us |
|
H1818
|
| Noun |
| נָקִ֑יא |
|
nā·qî
|
| innocent |
|
H5355
|
| Adj |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אַתָּ֣ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| O LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֥ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| חָפַ֖צְתָּ |
|
ḥā·p̄aṣ·tā
|
| it pleased |
|
H2654
|
| Verb |
| עָשִֽׂיתָ |
|
‘ā·śî·ṯā
|
| have done |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיַּ֤רְא |
|
way·yar
|
| And saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הָֽאֱלֹהִים֙ |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם |
|
ma·‘ă·śê·hem
|
| their works |
|
H4639
|
| Noun |
| כִּי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| שָׁ֖בוּ |
|
šā·ḇū
|
| they turned |
|
H7725
|
| Verb |
| מִדַּרְכָּ֣ם |
|
mid·dar·kām
|
| way |
|
H1870
|
| Noun |
| הָרָעָ֑ה |
|
hā·rā·‘āh
|
| from their evil |
|
H7451
|
| Adj |
| וַיִּנָּ֣חֶם |
|
way·yin·nā·ḥem
|
| and repented |
|
H5162
|
| Verb |
| הָאֱלֹהִ֗ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הָרָעָ֛ה |
|
hā·rā·‘āh
|
| the evil |
|
H7451
|
| Adj |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֥ר |
|
dib·ber
|
| he had said |
|
H1696
|
| Verb |
| לַעֲשׂוֹת־ |
|
la·‘ă·śō·wṯ-
|
| that he would do |
|
H6213
|
| Verb |
| לָהֶ֖ם |
|
lā·hem
|
| like |
|
H1992
|
| Pro |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| עָשָֽׂה |
|
‘ā·śāh
|
| do and he did |
|
H6213
|
| Verb |
| וַיִּתְפַּלֵּ֨ל |
|
way·yiṯ·pal·lêl
|
| And he prayed |
|
H6419
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| וַיֹּאמַ֗ר |
|
way·yō·mar
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אָנָּ֤ה |
|
’ān·nāh
|
| I pray |
|
H577
|
| Inj |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| הֲלוֹא־ |
|
hă·lō·w-
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| זֶ֣ה |
|
zeh
|
| this [was] |
|
H2088
|
| Pro |
| דְבָרִ֗י |
|
ḏə·ḇā·rî
|
| my saying |
|
H1697
|
| Noun |
| הֱיוֹתִי֙ |
|
hĕ·yō·w·ṯî
|
| when I was |
|
H1961
|
| Verb |
| אַדְמָתִ֔י |
|
’aḏ·mā·ṯî
|
| my country |
|
H127
|
| Noun |
| כֵּ֥ן |
|
kên
|
| order |
|
H3651
|
| Adj |
| קִדַּ֖מְתִּי |
|
qid·dam·tî
|
| before |
|
H6923
|
| Verb |
| לִבְרֹ֣חַ |
|
liḇ·rō·aḥ
|
| I fled |
|
H1272
|
| Verb |
| תַּרְשִׁ֑ישָׁה |
|
tar·šî·šāh
|
| to Tarshish |
|
H8659
|
| Noun |
| יָדַ֗עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I knew |
|
H3045
|
| Verb |
| אַתָּה֙ |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| אֵֽל־ |
|
’êl-
|
| a God [are] |
|
H410
|
| Noun |
| חַנּ֣וּן |
|
ḥan·nūn
|
| gracious |
|
H2587
|
| Adj |
| וְרַח֔וּם |
|
wə·ra·ḥūm
|
| and merciful |
|
H7349
|
| Adj |
| אֶ֤רֶךְ |
|
’e·reḵ
|
| slow |
|
H750
|
| Adj |
| אַפַּ֙יִם֙ |
|
’ap·pa·yim
|
| to anger |
|
H639
|
| Noun |
| וְרַב־ |
|
wə·raḇ-
|
| and of great |
|
H7227
|
| Adj |
| חֶ֔סֶד |
|
ḥe·seḏ
|
| covenant loyalty |
|
H2617
|
| Noun |
| וְנִחָ֖ם |
|
wə·ni·ḥām
|
| and repent |
|
H5162
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| concerning |
|
H5921
|
| Prep |
| הָרָעָֽה |
|
hā·rā·‘āh
|
| the evil |
|
H7451
|
| Adj |
| וַיִּתְפַּלֵּ֨ל |
|
way·yiṯ·pal·lêl
|
| And he prayed |
|
H6419
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| וַיֹּאמַ֗ר |
|
way·yō·mar
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אָנָּ֤ה |
|
’ān·nāh
|
| I pray |
|
H577
|
| Inj |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3069
|
| Noun |
| הֲלוֹא־ |
|
hă·lō·w-
|
| not |
|
H3808
|
| Adv |
| זֶ֣ה |
|
zeh
|
| this [was] |
|
H2088
|
| Pro |
| דְבָרִ֗י |
|
ḏə·ḇā·rî
|
| my saying |
|
H1697
|
| Noun |
| הֱיוֹתִי֙ |
|
hĕ·yō·w·ṯî
|
| when I was |
|
H1961
|
| Verb |
| אַדְמָתִ֔י |
|
’aḏ·mā·ṯî
|
| my country |
|
H127
|
| Noun |
| כֵּ֥ן |
|
kên
|
| order |
|
H3651
|
| Adj |
| קִדַּ֖מְתִּי |
|
qid·dam·tî
|
| before |
|
H6923
|
| Verb |
| לִבְרֹ֣חַ |
|
liḇ·rō·aḥ
|
| I fled |
|
H1272
|
| Verb |
| תַּרְשִׁ֑ישָׁה |
|
tar·šî·šāh
|
| to Tarshish |
|
H8659
|
| Noun |
| יָדַ֗עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I knew |
|
H3045
|
| Verb |
| אַתָּה֙ |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| אֵֽל־ |
|
’êl-
|
| a God [are] |
|
H410
|
| Noun |
| חַנּ֣וּן |
|
ḥan·nūn
|
| gracious |
|
H2587
|
| Adj |
| וְרַח֔וּם |
|
wə·ra·ḥūm
|
| and merciful |
|
H7349
|
| Adj |
| אֶ֤רֶךְ |
|
’e·reḵ
|
| slow |
|
H750
|
| Adj |
| אַפַּ֙יִם֙ |
|
’ap·pa·yim
|
| to anger |
|
H639
|
| Noun |
| וְרַב־ |
|
wə·raḇ-
|
| and of great |
|
H7227
|
| Adj |
| חֶ֔סֶד |
|
ḥe·seḏ
|
| covenant loyalty |
|
H2617
|
| Noun |
| וְנִחָ֖ם |
|
wə·ni·ḥām
|
| and repent |
|
H5162
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| concerning |
|
H5921
|
| Prep |
| הָרָעָֽה |
|
hā·rā·‘āh
|
| the evil |
|
H7451
|
| Adj |
| וְעַתָּ֣ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Therefore now |
|
H6258
|
| Adv |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| O LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| קַח־ |
|
qaḥ-
|
| take |
|
H3947
|
| Verb |
| נָ֥א |
|
nā
|
| I beseech you |
|
H4994
|
| Inj |
| נַפְשִׁ֖י |
|
nap̄·šî
|
| my life |
|
H5315
|
| Noun |
| מִמֶּ֑נִּי |
|
mim·men·nî
|
| to me than me |
|
H4480
|
| Prep |
| ט֥וֹב |
|
ṭō·wḇ
|
| [it is] better |
|
H2896
|
| Adj |
| מוֹתִ֖י |
|
mō·w·ṯî
|
| for death |
|
H4194
|
| Noun |
| מֵחַיָּֽי |
|
mê·ḥay·yāy
|
| than to live |
|
H2416
|
| Adj |