| (Isaiah 13:10) |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| כוֹכְבֵ֤י |
| ḵō·wḵ·ḇê |
| the stars |
| H3556 |
| Noun |
| הַשָּׁמַ֙יִם֙ |
| haš·šā·ma·yim |
| of heaven |
| H8064 |
| Noun |
| וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם |
| ū·ḵə·sî·lê·hem |
| and the constellations |
| H3685 |
| Noun |
| לֹ֥א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יָהֵ֖לּוּ |
| yā·hêl·lū |
| do give |
| H1984 |
| Verb |
| אוֹרָ֑ם |
| ’ō·w·rām |
| their light |
| H216 |
| Noun |
| חָשַׁ֤ךְ |
| ḥā·šaḵ |
| shall be darkened |
| H2821 |
| Verb |
| הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ |
| haš·še·meš |
| the sun |
| H8121 |
| Noun |
| בְּצֵאת֔וֹ |
| bə·ṣê·ṯōw |
| in his going forth |
| H3318 |
| Verb |
| וְיָרֵ֖חַ |
| wə·yā·rê·aḥ |
| and the moon |
| H3394 |
| Noun |
| לֹֽא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יַגִּ֥יהַ |
| yag·gî·ha |
| do to shine |
| H5050 |
| Verb |
| אוֹרֽוֹ |
| ’ō·w·rōw |
| cause her light |
| H216 |
| Noun |
| (Isaiah 14:13) |
| וְאַתָּ֞ה |
| wə·’at·tāh |
| For you |
| H859 |
| Pro |
| אָמַ֤רְתָּ |
| ’ā·mar·tā |
| have said |
| H559 |
| Verb |
| בִֽלְבָבְךָ֙ |
| ḇil·ḇā·ḇə·ḵā |
| in your heart |
| H3824 |
| Noun |
| הַשָּׁמַ֣יִם |
| haš·šā·ma·yim |
| into heaven |
| H8064 |
| Noun |
| אֶֽעֱלֶ֔ה |
| ’e·‘ĕ·leh |
| I will ascend |
| H5927 |
| Verb |
| מִמַּ֥עַל |
| mim·ma·‘al |
| to heaven |
| H4605 |
| Subst |
| לְכֽוֹכְבֵי־ |
| lə·ḵō·wḵ·ḇê- |
| the stars |
| H3556 |
| Noun |
| אֵ֖ל |
| ’êl |
| of God |
| H410 |
| Noun |
| אָרִ֣ים |
| ’ā·rîm |
| I will exalt |
| H7311 |
| Verb |
| כִּסְאִ֑י |
| kis·’î |
| my throne |
| H3678 |
| Noun |
| וְאֵשֵׁ֥ב |
| wə·’ê·šêḇ |
| and I will sit |
| H3427 |
| Verb |
| בְּהַר־ |
| bə·har- |
| on the mount |
| H2022 |
| Noun |
| מוֹעֵ֖ד |
| mō·w·‘êḏ |
| of assembly |
| H4150 |
| Noun |
| בְּיַרְכְּתֵ֥י |
| bə·yar·kə·ṯê |
| In the recesses |
| H3411 |
| Noun |
| צָפֽוֹן |
| ṣā·p̄ō·wn |
| of the north |
| H6828 |
| Noun |
| (Isaiah 47:13) |
| נִלְאֵ֖ית |
| nil·’êṯ |
| are wearied |
| H3811 |
| Verb |
| בְּרֹ֣ב |
| bə·rōḇ |
| with your many |
| H7230 |
| Noun |
| עֲצָתָ֑יִךְ |
| ‘ă·ṣā·ṯā·yiḵ |
| of your counsels |
| H6098 |
| Noun |
| יַעַמְדוּ־ |
| ya·‘am·ḏū- |
| stand up |
| H5975 |
| Verb |
| נָ֨א |
| nā |
| Let now |
| H4994 |
| Inj |
| וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְ |
| wə·yō·wō·šî·‘uḵ |
| and save |
| H3467 |
| Verb |
| [הָבְרוּ |
| [hā·ḇə·rū |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (הֹבְרֵ֣י |
| (hō·ḇə·rê |
| the astrologers |
| H1895 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| שָׁמַ֗יִם |
| šā·ma·yim |
| the astrologers |
| H8064 |
| Noun |
| הַֽחֹזִים֙ |
| ha·ḥō·zîm |
| agreement |
| H2374 |
| Noun |
| בַּכּ֣וֹכָבִ֔ים |
| bak·kō·w·ḵā·ḇîm, |
| by the stars |
| H3556 |
| Noun |
| מֽוֹדִיעִם֙ |
| mō·w·ḏî·‘im |
| prognosticators |
| H3045 |
| Verb |
| לֶחֳדָשִׁ֔ים |
| le·ḥo·ḏā·šîm |
| by the new you |
| H2320 |
| Noun |
| מֵאֲשֶׁ֥ר |
| mê·’ă·šer |
| from that |
| H834 |
| Prt |
| יָבֹ֖אוּ |
| yā·ḇō·’ū |
| [these things] shall come |
| H935 |
| Verb |
| עָלָֽיִךְ |
| ‘ā·lā·yiḵ |
| on |
| H5921 |
| Prep |