| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| לָבָ֖ן |
|
lā·ḇān
|
| Laban |
|
H3837
|
| Noun |
| לְיַעֲקֹ֑ב |
|
lə·ya·‘ă·qōḇ
|
| to Jacob |
|
H3290
|
| Noun |
| הִנֵּ֣ה ׀ |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַגַּ֣ל |
|
hag·gal
|
| heap |
|
H1530
|
| Noun |
| הַזֶּ֗ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וְהִנֵּה֙ |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַמַצֵּבָ֔ה |
|
ha·maṣ·ṣê·ḇāh
|
| [this] pillar |
|
H4676
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| which |
|
H834
|
| Prt |
| יָרִ֖יתִי |
|
yā·rî·ṯî
|
| I have cast |
|
H3384
|
| Verb |
| בֵּינִ֥י |
|
bê·nî
|
| between you |
|
H996
|
| Prep |
| וּבֵינֶֽךָ |
|
ū·ḇê·ne·ḵā
|
| and between me |
|
H996
|
| Prep |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יְהוּדָ֞ה |
|
yə·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| שָׁלַ֤ח |
|
šā·laḥ
|
| he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| לְפָנָיו֙ |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| before him |
|
H6440
|
| Noun |
| יוֹסֵ֔ף |
|
yō·w·sêp̄
|
| Joseph |
|
H3130
|
| Noun |
| לְהוֹרֹ֥ת |
|
lə·hō·w·rōṯ
|
| to point |
|
H3384
|
| Verb |
| לְפָנָ֖יו |
|
lə·p̄ā·nāw
|
| his face |
|
H6440
|
| Noun |
| גֹּ֑שְׁנָה |
|
gō·šə·nāh
|
| to Goshen |
|
H1657
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֖אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and they came |
|
H935
|
| Verb |
| אַ֥רְצָה |
|
’ar·ṣāh
|
| into the land |
|
H776
|
| Noun |
| גֹּֽשֶׁן |
|
gō·šen
|
| of Goshen |
|
H1657
|
| Noun |