| וְהִנֵּ֣ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עִ֠מְּךָ |
|
‘im·mə·ḵā
|
| with |
|
H5973
|
| Prep |
| שִֽׁמְעִ֨י |
|
šim·‘î
|
| [you hast] you Shimei |
|
H8096
|
| Noun |
| בֶן־ |
|
ḇen-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| גֵּרָ֥א |
|
gê·rā
|
| of Gera |
|
H1617
|
| Noun |
| הַיְמִינִי֮ |
|
hay·mî·nî
|
| a Benjamite |
|
H1145
|
| Adj |
| מִבַּחֻרִים֒ |
|
mib·ba·ḥu·rîm
|
| of Bahurim |
|
H980
|
| Noun |
| וְה֤וּא |
|
wə·hū
|
| and that |
|
H1931
|
| Pro |
| קִֽלְלַ֙נִי֙ |
|
qil·la·nî
|
| cursed |
|
H7043
|
| Verb |
| קְלָלָ֣ה |
|
qə·lā·lāh
|
| curse me |
|
H7045
|
| Noun |
| נִמְרֶ֔צֶת |
|
nim·re·ṣeṯ
|
| with a grievous |
|
H4834
|
| Verb |
| בְּי֖וֹם |
|
bə·yō·wm
|
| on the day |
|
H3117
|
| Noun |
| לֶכְתִּ֣י |
|
leḵ·tî
|
| when I went |
|
H1980
|
| Verb |
| מַחֲנָ֑יִם |
|
ma·ḥă·nā·yim
|
| to Mahanaim |
|
H4266
|
| Noun |
| וְהֽוּא־ |
|
wə·hū-
|
| but he |
|
H1931
|
| Pro |
| יָרַ֤ד |
|
yā·raḏ
|
| came down |
|
H3381
|
| Verb |
| לִקְרָאתִי֙ |
|
liq·rā·ṯî
|
| to meet me |
|
H7125
|
| Noun |
| הַיַּרְדֵּ֔ן |
|
hay·yar·dên,
|
| at Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| וָאֶשָּׁ֨בַֽע |
|
wā·’eš·šā·ḇa‘
|
| and I swore |
|
H7650
|
| Verb |
| בַֽיהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| by the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| אִם־ |
|
’im-
|
| I will |
|
H518
|
| Conj |
| אֲמִֽיתְךָ֖ |
|
’ă·mî·ṯə·ḵā
|
| put you to death |
|
H4191
|
| Verb |
| בֶּחָֽרֶב |
|
be·ḥā·reḇ
|
| with the sword |
|
H2719
|
| Noun |
| בְּכִכַּ֤ר |
|
bə·ḵik·kar
|
| In the plain |
|
H3603
|
| Noun |
| הַיַּרְדֵּן֙ |
|
hay·yar·dên
|
| of Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| יְצָקָ֣ם |
|
yə·ṣā·qām
|
| cast |
|
H3332
|
| Verb |
| הַמֶּ֔לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| did the king them |
|
H4428
|
| Noun |
| בְּמַעֲבֵ֖ה |
|
bə·ma·‘ă·ḇêh
|
| in the clay |
|
H4568
|
| Noun |
| הָאֲדָמָ֑ה |
|
hā·’ă·ḏā·māh
|
| ground |
|
H127
|
| Noun |
| בֵּ֥ין |
|
bên
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| סֻכּ֖וֹת |
|
suk·kō·wṯ
|
| Succoth |
|
H5523
|
| Noun |
| וּבֵ֥ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| צָרְתָֽן |
|
ṣā·rə·ṯān
|
| Zarthan |
|
H6891
|
| Noun |
| לֵ֣ךְ |
|
lêḵ
|
| Get you |
|
H1980
|
| Verb |
| מִזֶּ֔ה |
|
miz·zeh
|
| here |
|
H2088
|
| Pro |
| וּפָנִ֥יתָ |
|
ū·p̄ā·nî·ṯā
|
| and turn |
|
H6437
|
| Verb |
| לְּךָ֖ |
|
lə·ḵā
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| קֵ֑דְמָה |
|
qê·ḏə·māh
|
| eastward |
|
H6924
|
| Noun |
| וְנִסְתַּרְתָּ֙ |
|
wə·nis·tar·tā
|
| and hide |
|
H5641
|
| Verb |
| בְּנַ֣חַל |
|
bə·na·ḥal
|
| yourself by the brook |
|
H5158
|
| Noun |
| כְּרִ֔ית |
|
kə·rîṯ
|
| Cherith |
|
H3747
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| before |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּנֵ֥י |
|
pə·nê
|
| the face of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַיַּרְדֵּֽן |
|
hay·yar·dên.
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |
| וַיֵּ֥לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| so he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיַּ֖עַשׂ |
|
way·ya·‘aś
|
| and did |
|
H6213
|
| Verb |
| כִּדְבַ֣ר |
|
kiḏ·ḇar
|
| according to the word |
|
H1697
|
| Noun |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and for he went |
|
H1980
|
| Verb |
| וַיֵּ֙שֶׁב֙ |
|
way·yê·šeḇ
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּנַ֣חַל |
|
bə·na·ḥal
|
| by the brook |
|
H5158
|
| Noun |
| כְּרִ֔ית |
|
kə·rîṯ
|
| Cherith |
|
H3747
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| before |
|
H5921
|
| Prep |
| פְּנֵ֥י |
|
pə·nê
|
| the face of |
|
H6440
|
| Noun |
| הַיַּרְדֵּֽן |
|
hay·yar·dên.
|
| Jordan |
|
H3383
|
| Noun |