| וַיֹּ֧אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֛לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| צִיבָ֖א |
|
ṣî·ḇā
|
| Ziba |
|
H6717
|
| Noun |
| אֵ֣לֶּה |
|
’êl·leh
|
| mean you by these |
|
H428
|
| Pro |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| צִ֠יבָא |
|
ṣî·ḇā
|
| Ziba |
|
H6717
|
| Noun |
| הַחֲמוֹרִ֨ים |
|
ha·ḥă·mō·w·rîm
|
| The donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| לְבֵית־ |
|
lə·ḇêṯ-
|
| household |
|
H1004
|
| Noun |
| הַמֶּ֜לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of [are] for the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לִרְכֹּ֗ב |
|
lir·kōḇ
|
| to ride |
|
H7392
|
| Verb |
| [וּלְהַלֶּחֶם |
|
[ū·lə·hal·le·ḥem
|
| - |
|
H
|
|
| (וְהַלֶּ֤חֶם |
|
(wə·hal·le·ḥem
|
| the bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וְהַקַּ֙יִץ֙ |
|
wə·haq·qa·yiṣ
|
| and summer fruit |
|
H7019
|
| Noun |
| לֶאֱכ֣וֹל |
|
le·’ĕ·ḵō·wl
|
| to eat |
|
H398
|
| Verb |
| הַנְּעָרִ֔ים |
|
han·nə·‘ā·rîm
|
| for the young men |
|
H5288
|
| Noun |
| וְהַיַּ֕יִן |
|
wə·hay·ya·yin
|
| and the wine |
|
H3196
|
| Noun |
| לִשְׁתּ֥וֹת |
|
liš·tō·wṯ
|
| to drink |
|
H8354
|
| Verb |
| הַיָּעֵ֖ף |
|
hay·yā·‘êp̄
|
| that such as be faint |
|
H3287
|
| Adj |
| בַּמִּדְבָּֽר |
|
bam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |