| וְסִֽיסְרָא֙ |
|
wə·sî·sə·rā
|
| and however Sisera |
|
H5516
|
| Noun |
| נָ֣ס |
|
nās
|
| fled away |
|
H5127
|
| Verb |
| בְּרַגְלָ֔יו |
|
bə·raḡ·lāw
|
| on his feet |
|
H7272
|
| Noun |
| אֹ֣הֶל |
|
’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| יָעֵ֔ל |
|
yā·‘êl,
|
| of Jael |
|
H3278
|
| Noun |
| אֵ֖שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| חֶ֣בֶר |
|
ḥe·ḇer
|
| of Heber |
|
H2268
|
| Noun |
| הַקֵּינִ֑י |
|
haq·qê·nî
|
| Kenite |
|
H7017
|
| Adj |
| שָׁל֗וֹם |
|
šā·lō·wm
|
| [there was] peace |
|
H7965
|
| Noun |
| בֵּ֚ין |
|
bên
|
| between |
|
H996
|
| Prep |
| יָבִ֣ין |
|
yā·ḇîn
|
| Jabin |
|
H2985
|
| Noun |
| מֶֽלֶךְ־ |
|
me·leḵ-
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| חָצ֔וֹר |
|
ḥā·ṣō·wr
|
| of Hazor |
|
H2674
|
| Noun |
| וּבֵ֕ין |
|
ū·ḇên
|
| and between |
|
H996
|
| Prep |
| בֵּ֖ית |
|
bêṯ
|
| the house |
|
H1004
|
| Noun |
| חֶ֥בֶר |
|
ḥe·ḇer
|
| of Heber |
|
H2268
|
| Noun |
| הַקֵּינִֽי |
|
haq·qê·nî
|
| Kenite |
|
H7017
|
| Adj |
| וַתֵּצֵ֣א |
|
wat·tê·ṣê
|
| And went out |
|
H3318
|
| Verb |
| יָעֵל֮ |
|
yā·‘êl
|
| Jael |
|
H3278
|
| Noun |
| לִקְרַ֣את |
|
liq·raṯ
|
| to meet |
|
H7125
|
| Noun |
| סִֽיסְרָא֒ |
|
sî·sə·rā
|
| Sisera |
|
H5516
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| סוּרָ֧ה |
|
sū·rāh
|
| Turn in |
|
H5493
|
| Verb |
| אֲדֹנִ֛י |
|
’ă·ḏō·nî
|
| my lord |
|
H113
|
| Noun |
| סוּרָ֥ה |
|
sū·rāh
|
| turn in |
|
H5493
|
| Verb |
| אֵלַ֖י |
|
’ê·lay
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| אַל־ |
|
’al-
|
| not me |
|
H408
|
| Adv |
| תִּירָ֑א |
|
tî·rā
|
| fear |
|
H3372
|
| Verb |
| וַיָּ֤סַר |
|
way·yā·sar
|
| when he had turned in |
|
H5493
|
| Verb |
| אֵלֶ֙יהָ֙ |
|
’ê·le·hā
|
| unto her |
|
H413
|
| Prep |
| הָאֹ֔הֱלָה |
|
hā·’ō·hĕ·lāh
|
| into the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וַתְּכַסֵּ֖הוּ |
|
wat·tə·ḵas·sê·hū
|
| and she covered him |
|
H3680
|
| Verb |
| בַּשְּׂמִיכָֽה |
|
baś·śə·mî·ḵāh
|
| with a mantle |
|
H8063
|
| Noun |
| וַתִּקַּ֣ח |
|
wat·tiq·qaḥ
|
| Then took |
|
H3947
|
| Verb |
| יָעֵ֣ל |
|
yā·‘êl
|
| Jael |
|
H3278
|
| Noun |
| אֵֽשֶׁת־ |
|
’ê·šeṯ-
|
| wife |
|
H802
|
| Noun |
| חֶ֠בֶר |
|
ḥe·ḇer
|
| of Heber |
|
H2268
|
| Noun |
| יְתַ֨ד |
|
yə·ṯaḏ
|
| a nail |
|
H3489
|
| Noun |
| הָאֹ֜הֶל |
|
hā·’ō·hel
|
| of the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וַתָּ֧שֶׂם |
|
wat·tā·śem
|
| and took |
|
H7760
|
| Verb |
| הַמַּקֶּ֣בֶת |
|
ham·maq·qe·ḇeṯ
|
| a hammer |
|
H4718
|
| Noun |
| בְּיָדָ֗הּ |
|
bə·yā·ḏāh
|
| in her hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַתָּב֤וֹא |
|
wat·tā·ḇō·w
|
| and went |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
|
’ê·lāw
|
| unto |
|
H413
|
| Prep |
| בַּלָּ֔אט |
|
bal·lāṭ
|
| secretly him |
|
H3909
|
| Noun |
| וַתִּתְקַ֤ע |
|
wat·tiṯ·qa‘
|
| and struck |
|
H8628
|
| Verb |
| הַיָּתֵד֙ |
|
hay·yā·ṯêḏ
|
| the nail |
|
H3489
|
| Noun |
| בְּרַקָּת֔וֹ |
|
bə·raq·qā·ṯōw
|
| into his temple |
|
H7541
|
| Noun |
| וַתִּצְנַ֖ח |
|
wat·tiṣ·naḥ
|
| and fastened |
|
H6795
|
| Verb |
| בָּאָ֑רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| into the ground |
|
H776
|
| Noun |
| וְהֽוּא־ |
|
wə·hū-
|
| for he |
|
H1931
|
| Pro |
| נִרְדָּ֥ם |
|
nir·dām
|
| was fast asleep |
|
H7290
|
| Verb |
| וַיָּ֖עַף |
|
way·yā·‘ap̄
|
| and weary |
|
H5774
|
| Verb |
| וַיָּמֹֽת |
|
way·yā·mōṯ
|
| so he died |
|
H4191
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֣ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| בָרָק֮ |
|
ḇā·rāq
|
| as Barak |
|
H1301
|
| Noun |
| רֹדֵ֣ף |
|
rō·ḏêp̄
|
| pursued |
|
H7291
|
| Verb |
| סִֽיסְרָא֒ |
|
sî·sə·rā
|
| Sisera |
|
H5516
|
| Noun |
| וַתֵּצֵ֤א |
|
wat·tê·ṣê
|
| and came out |
|
H3318
|
| Verb |
| יָעֵל֙ |
|
yā·‘êl
|
| Jael |
|
H3278
|
| Noun |
| לִקְרָאת֔וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| to meet him |
|
H7125
|
| Noun |
| וַתֹּ֣אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| לֵ֣ךְ |
|
lêḵ
|
| Come |
|
H1980
|
| Verb |
| וְאַרְאֶ֔ךָּ |
|
wə·’ar·’e·kā
|
| and I will show you |
|
H7200
|
| Verb |
| הָאִ֖ישׁ |
|
hā·’îš
|
| the man |
|
H376
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| whom |
|
H834
|
| Prt |
| אַתָּ֣ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| מְבַקֵּ֑שׁ |
|
mə·ḇaq·qêš
|
| seek |
|
H1245
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֣א |
|
way·yā·ḇō
|
| when he came |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלֶ֔יהָ |
|
’ê·le·hā
|
| into |
|
H413
|
| Prep |
| וְהִנֵּ֤ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| סִֽיסְרָא֙ |
|
sî·sə·rā
|
| [tent] Sisera |
|
H5516
|
| Noun |
| נֹפֵ֣ל |
|
nō·p̄êl
|
| lay |
|
H5307
|
| Verb |
| וְהַיָּתֵ֖ד |
|
wə·hay·yā·ṯêḏ
|
| and the nail |
|
H3489
|
| Noun |
| בְּרַקָּתֽוֹ |
|
bə·raq·qā·ṯōw
|
| in his temple |
|
H7541
|
| Noun |
| בִּימֵ֞י |
|
bî·mê
|
| In the days |
|
H3117
|
| Noun |
| שַׁמְגַּ֤ר |
|
šam·gar
|
| of Shamgar |
|
H8044
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| עֲנָת֙ |
|
‘ă·nāṯ
|
| of Anath |
|
H6067
|
| Noun |
| בִּימֵ֣י |
|
bî·mê
|
| In the days |
|
H3117
|
| Noun |
| יָעֵ֔ל |
|
yā·‘êl,
|
| of Jael |
|
H3278
|
| Noun |
| חָדְל֖וּ |
|
ḥā·ḏə·lū
|
| were unoccupied |
|
H2308
|
| Verb |
| אֳרָח֑וֹת |
|
’o·rā·ḥō·wṯ
|
| the highways |
|
H734
|
| Noun |
| וְהֹלְכֵ֣י |
|
wə·hō·lə·ḵê
|
| and the travelers |
|
H1980
|
| Verb |
| נְתִיב֔וֹת |
|
nə·ṯî·ḇō·wṯ
|
| .. .. .. |
|
H5410
|
| Noun |
| יֵלְכ֕וּ |
|
yê·lə·ḵū
|
| walked |
|
H1980
|
| Verb |
| אֳרָח֖וֹת |
|
’o·rā·ḥō·wṯ
|
| ways |
|
H734
|
| Noun |
| עֲקַלְקַלּֽוֹת |
|
‘ă·qal·qal·lō·wṯ
|
| by roundabout |
|
H6128
|
| Adj |
| תְּבֹרַךְ֙ |
|
tə·ḇō·raḵ
|
| Blessed |
|
H1288
|
| Verb |
| מִנָּשִׁ֔ים |
|
min·nā·šîm
|
| of women |
|
H802
|
| Noun |
| יָעֵ֕ל |
|
yā·‘êl
|
| shall Jael |
|
H3278
|
| Noun |
| אֵ֖שֶׁת |
|
’ê·šeṯ
|
| the wife |
|
H802
|
| Noun |
| חֶ֣בֶר |
|
ḥe·ḇer
|
| of Heber |
|
H2268
|
| Noun |
| הַקֵּינִ֑י |
|
haq·qê·nî
|
| Kenite |
|
H7017
|
| Adj |
| מִנָּשִׁ֥ים |
|
min·nā·šîm
|
| shall she be above women |
|
H802
|
| Noun |
| בָּאֹ֖הֶל |
|
bā·’ō·hel
|
| in the tent |
|
H168
|
| Noun |
| תְּבֹרָֽךְ |
|
tə·ḇō·rāḵ
|
| blessed |
|
H1288
|
| Verb |