| (Exodus 1:15) |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
| way·yō·mer |
| And spoke |
| H559 |
| Verb |
| מֶ֣לֶךְ |
| me·leḵ |
| the king |
| H4428 |
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
| miṣ·ra·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| לַֽמְיַלְּדֹ֖ת |
| lam·yal·lə·ḏōṯ |
| unto the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| הָֽעִבְרִיֹּ֑ת |
| hā·‘iḇ·rî·yōṯ |
| of the Hebrews |
| H5680 |
| Adj |
| אֲשֶׁ֨ר |
| ’ă·šer |
| of whom |
| H834 |
| Prt |
| שֵׁ֤ם |
| šêm |
| the name |
| H8034 |
| Noun |
| הָֽאַחַת֙ |
| hā·’a·ḥaṯ |
| of the one [was] |
| H259 |
| Adj |
| שִׁפְרָ֔ה |
| šip̄·rāh |
| Shiphrah |
| H8236 |
| Noun |
| וְשֵׁ֥ם |
| wə·šêm |
| and the name |
| H8034 |
| Noun |
| הַשֵּׁנִ֖ית |
| haš·šê·nîṯ |
| of the other |
| H8145 |
| Noun |
| פּוּעָֽה |
| pū·‘āh |
| Puah |
| H6326 |
| Noun |
| (Exodus 1:16) |
| וַיֹּ֗אמֶר |
| way·yō·mer |
| And he said |
| H559 |
| Verb |
| בְּיַלֶּדְכֶן֙ |
| bə·yal·leḏ·ḵen |
| when you help give birth |
| H3205 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָֽעִבְרִיּ֔וֹת |
| hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ |
| the Hebrew women |
| H5680 |
| Adj |
| וּרְאִיתֶ֖ן |
| ū·rə·’î·ṯen |
| and see them |
| H7200 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| on |
| H5921 |
| Prep |
| הָאָבְנָ֑יִם |
| hā·’ā·ḇə·nā·yim |
| [em] the stools |
| H70 |
| Noun |
| אִם־ |
| ’im- |
| if [be] |
| H518 |
| Conj |
| בֵּ֥ן |
| bên |
| a son |
| H1121 |
| Noun |
| הוּא֙ |
| hū |
| it |
| H1931 |
| Pro |
| וַהֲמִתֶּ֣ן |
| wa·hă·mit·ten |
| then you shall kill |
| H4191 |
| Verb |
| אֹת֔וֹ |
| ’ō·ṯōw |
| him |
| H853 |
| Acc |
| וְאִם־ |
| wə·’im- |
| but if [be] |
| H518 |
| Conj |
| בַּ֥ת |
| baṯ |
| a daughter |
| H1323 |
| Noun |
| הִ֖יא |
| hî |
| it |
| H1931 |
| Pro |
| וָחָֽיָה |
| wā·ḥā·yāh |
| then she shall live |
| H2425 |
| Verb |
| (Exodus 1:17) |
| וַתִּירֶ֤אןָ |
| wat·tî·re·nā |
| But feared |
| H3372 |
| Verb |
| הַֽמְיַלְּדֹת֙ |
| ham·yal·lə·ḏōṯ |
| the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָ֣אֱלֹהִ֔ים |
| hā·’ĕ·lō·hîm |
| God |
| H430 |
| Noun |
| וְלֹ֣א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| עָשׂ֔וּ |
| ‘ā·śū |
| did |
| H6213 |
| Verb |
| כַּאֲשֶׁ֛ר |
| ka·’ă·šer |
| as |
| H834 |
| Prt |
| דִּבֶּ֥ר |
| dib·ber |
| commanded |
| H1696 |
| Verb |
| אֲלֵיהֶ֖ן |
| ’ă·lê·hen |
| unto them |
| H413 |
| Prep |
| מֶ֣לֶךְ |
| me·leḵ |
| from the king |
| H4428 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וַתְּחַיֶּ֖יןָ |
| wat·tə·ḥay·ye·nā |
| but they let live |
| H2421 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַיְלָדִֽים |
| hay·lā·ḏîm |
| the male children |
| H3206 |
| Noun |
| (Exodus 1:18) |
| וַיִּקְרָ֤א |
| way·yiq·rā |
| And called |
| H7121 |
| Verb |
| מֶֽלֶךְ־ |
| me·leḵ- |
| the king |
| H4428 |
| Noun |
| מִצְרַ֙יִם֙ |
| miṣ·ra·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| לַֽמְיַלְּדֹ֔ת |
| lam·yal·lə·ḏōṯ, |
| unto the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָהֶ֔ן |
| lā·hen |
| to them |
| H |
| Prep |
| מַדּ֥וּעַ |
| mad·dū·a‘ |
| Why |
| H4069 |
| Adv |
| עֲשִׂיתֶ֖ן |
| ‘ă·śî·ṯen |
| have you done |
| H6213 |
| Verb |
| הַדָּבָ֣ר |
| had·dā·ḇār |
| thing |
| H1697 |
| Noun |
| הַזֶּ֑ה |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| וַתְּחַיֶּ֖יןָ |
| wat·tə·ḥay·ye·nā |
| and have let live |
| H2421 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַיְלָדִֽים |
| hay·lā·ḏîm |
| the male children |
| H3206 |
| Noun |
| (Exodus 1:19) |
| וַתֹּאמַ֤רְןָ |
| wat·tō·mar·nā |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| הַֽמְיַלְּדֹת֙ |
| ham·yal·lə·ḏōṯ |
| the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| פַּרְעֹ֔ה |
| par·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| כִּ֣י |
| kî |
| Because |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֧א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| כַנָּשִׁ֛ים |
| ḵan·nā·šîm |
| as the women |
| H802 |
| Noun |
| הַמִּצְרִיֹּ֖ת |
| ham·miṣ·rî·yōṯ |
| Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| הָֽעִבְרִיֹּ֑ת |
| hā·‘iḇ·rî·yōṯ |
| [are] the Hebrew women |
| H5680 |
| Adj |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for [are] |
| H3588 |
| Conj |
| חָי֣וֹת |
| ḥā·yō·wṯ |
| lively |
| H2422 |
| Adj |
| הֵ֔נָּה |
| hên·nāh |
| they |
| H2007 |
| Pro |
| בְּטֶ֨רֶם |
| bə·ṭe·rem |
| before |
| H2962 |
| Prep |
| תָּב֧וֹא |
| tā·ḇō·w |
| we come in |
| H935 |
| Verb |
| אֲלֵהֶ֛ן |
| ’ă·lê·hen |
| to them |
| H413 |
| Prep |
| הַמְיַלֶּ֖דֶת |
| ham·yal·le·ḏeṯ |
| are delivered |
| H3205 |
| Verb |
| וְיָלָֽדוּ |
| wə·yā·lā·ḏū. |
| are born their babies |
| H3205 |
| Verb |
| (Exodus 1:19) |
| וַתֹּאמַ֤רְןָ |
| wat·tō·mar·nā |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| הַֽמְיַלְּדֹת֙ |
| ham·yal·lə·ḏōṯ |
| the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| פַּרְעֹ֔ה |
| par·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| כִּ֣י |
| kî |
| Because |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֧א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| כַנָּשִׁ֛ים |
| ḵan·nā·šîm |
| as the women |
| H802 |
| Noun |
| הַמִּצְרִיֹּ֖ת |
| ham·miṣ·rî·yōṯ |
| Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| הָֽעִבְרִיֹּ֑ת |
| hā·‘iḇ·rî·yōṯ |
| [are] the Hebrew women |
| H5680 |
| Adj |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for [are] |
| H3588 |
| Conj |
| חָי֣וֹת |
| ḥā·yō·wṯ |
| lively |
| H2422 |
| Adj |
| הֵ֔נָּה |
| hên·nāh |
| they |
| H2007 |
| Pro |
| בְּטֶ֨רֶם |
| bə·ṭe·rem |
| before |
| H2962 |
| Prep |
| תָּב֧וֹא |
| tā·ḇō·w |
| we come in |
| H935 |
| Verb |
| אֲלֵהֶ֛ן |
| ’ă·lê·hen |
| to them |
| H413 |
| Prep |
| הַמְיַלֶּ֖דֶת |
| ham·yal·le·ḏeṯ |
| are delivered |
| H3205 |
| Verb |
| וְיָלָֽדוּ |
| wə·yā·lā·ḏū. |
| are born their babies |
| H3205 |
| Verb |
| (Exodus 1:19) |
| וַתֹּאמַ֤רְןָ |
| wat·tō·mar·nā |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| הַֽמְיַלְּדֹת֙ |
| ham·yal·lə·ḏōṯ |
| the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| פַּרְעֹ֔ה |
| par·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| כִּ֣י |
| kî |
| Because |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֧א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| כַנָּשִׁ֛ים |
| ḵan·nā·šîm |
| as the women |
| H802 |
| Noun |
| הַמִּצְרִיֹּ֖ת |
| ham·miṣ·rî·yōṯ |
| Egyptian |
| H4713 |
| Adj |
| הָֽעִבְרִיֹּ֑ת |
| hā·‘iḇ·rî·yōṯ |
| [are] the Hebrew women |
| H5680 |
| Adj |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for [are] |
| H3588 |
| Conj |
| חָי֣וֹת |
| ḥā·yō·wṯ |
| lively |
| H2422 |
| Adj |
| הֵ֔נָּה |
| hên·nāh |
| they |
| H2007 |
| Pro |
| בְּטֶ֨רֶם |
| bə·ṭe·rem |
| before |
| H2962 |
| Prep |
| תָּב֧וֹא |
| tā·ḇō·w |
| we come in |
| H935 |
| Verb |
| אֲלֵהֶ֛ן |
| ’ă·lê·hen |
| to them |
| H413 |
| Prep |
| הַמְיַלֶּ֖דֶת |
| ham·yal·le·ḏeṯ |
| are delivered |
| H3205 |
| Verb |
| וְיָלָֽדוּ |
| wə·yā·lā·ḏū. |
| are born their babies |
| H3205 |
| Verb |
| (Exodus 1:20) |
| וַיֵּ֥יטֶב |
| way·yê·ṭeḇ |
| and dealt well |
| H3190 |
| Verb |
| אֱלֹהִ֖ים |
| ’ĕ·lō·hîm |
| God |
| H430 |
| Noun |
| לַֽמְיַלְּדֹ֑ת |
| lam·yal·lə·ḏōṯ; |
| to the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| וַיִּ֧רֶב |
| way·yi·reḇ |
| and multiplied |
| H7235 |
| Verb |
| הָעָ֛ם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| וַיַּֽעַצְמ֖וּ |
| way·ya·‘aṣ·mū |
| and they became mighty |
| H6105 |
| Verb |
| מְאֹֽד |
| mə·’ōḏ |
| very |
| H3966 |
| Adj |
| (Exodus 1:21) |
| וַיְהִ֕י |
| way·hî |
| And it came to pass |
| H1961 |
| Verb |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| because |
| H3588 |
| Conj |
| יָֽרְא֥וּ |
| yā·rə·’ū |
| feared |
| H3372 |
| Verb |
| הַֽמְיַלְּדֹ֖ת |
| ham·yal·lə·ḏōṯ |
| the midwives |
| H3205 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָאֱלֹהִ֑ים |
| hā·’ĕ·lō·hîm |
| God |
| H430 |
| Noun |
| וַיַּ֥עַשׂ |
| way·ya·‘aś |
| that he made |
| H6213 |
| Verb |
| לָהֶ֖ם |
| lā·hem |
| to them |
| H |
| Prep |
| בָּתִּֽים |
| bāt·tîm |
| houses |
| H1004 |
| Noun |
| (Exodus 2:2) |
| וַתַּ֥הַר |
| wat·ta·har |
| And conceived |
| H2029 |
| Verb |
| הָאִשָּׁ֖ה |
| hā·’iš·šāh |
| the women |
| H802 |
| Noun |
| וַתֵּ֣לֶד |
| wat·tê·leḏ |
| and bore |
| H3205 |
| Verb |
| בֵּ֑ן |
| bên |
| a son |
| H1121 |
| Noun |
| וַתֵּ֤רֶא |
| wat·tê·re |
| when she saw |
| H7200 |
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
| ’ō·ṯōw |
| him |
| H853 |
| Acc |
| כִּי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| ט֣וֹב |
| ṭō·wḇ |
| [was] goodly |
| H2896 |
| Adj |
| ה֔וּא |
| hū |
| he |
| H1931 |
| Pro |
| וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ |
| wat·tiṣ·pə·nê·hū |
| then she hid him |
| H6845 |
| Verb |
| שְׁלֹשָׁ֥ה |
| šə·lō·šāh |
| three |
| H7969 |
| Noun |
| יְרָחִֽים |
| yə·rā·ḥîm |
| months |
| H3391 |
| Noun |
| (Exodus 2:22) |
| וַתֵּ֣לֶד |
| wat·tê·leḏ |
| And she bore |
| H3205 |
| Verb |
| בֵּ֔ן |
| bên |
| a son |
| H1121 |
| Noun |
| וַיִּקְרָ֥א |
| way·yiq·rā |
| and he called |
| H7121 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| שְׁמ֖וֹ |
| šə·mōw |
| his name |
| H8034 |
| Noun |
| גֵּרְשֹׁ֑ם |
| gê·rə·šōm |
| Gershom |
| H1647 |
| Noun |
| כִּ֣י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| אָמַ֔ר |
| ’ā·mar |
| he said |
| H559 |
| Verb |
| גֵּ֣ר |
| gêr |
| a stranger |
| H1616 |
| Noun |
| הָיִ֔יתִי |
| hā·yî·ṯî |
| I have been |
| H1961 |
| Verb |
| בְּאֶ֖רֶץ |
| bə·’e·reṣ |
| in a land |
| H776 |
| Noun |
| נָכְרִיָּֽה |
| nā·ḵə·rî·yāh |
| strange |
| H5237 |
| Adj |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Exodus 6:20) |
| וַיִּקַּ֨ח |
| way·yiq·qaḥ |
| And took |
| H3947 |
| Verb |
| עַמְרָ֜ם |
| ‘am·rām |
| Amram |
| H6019 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| יוֹכֶ֤בֶד |
| yō·w·ḵe·ḇeḏ |
| Jochebed |
| H3115 |
| Noun |
| דֹּֽדָתוֹ֙ |
| dō·ḏā·ṯōw |
| his father sister |
| H1733 |
| Noun |
| ל֣וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| לְאִשָּׁ֔ה |
| lə·’iš·šāh |
| as wife |
| H802 |
| Noun |
| וַתֵּ֣לֶד |
| wat·tê·leḏ |
| and she bore |
| H3205 |
| Verb |
| ל֔וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אֶֽת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אַהֲרֹ֖ן |
| ’a·hă·rōn |
| Aaron |
| H175 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| מֹשֶׁ֑ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| וּשְׁנֵי֙ |
| ū·šə·nê |
| and the years |
| H8141 |
| Noun |
| חַיֵּ֣י |
| ḥay·yê |
| of the life |
| H2416 |
| Adj |
| עַמְרָ֔ם |
| ‘am·rām |
| of Amram [were] |
| H6019 |
| Noun |
| שֶׁ֧בַע |
| še·ḇa‘ |
| seven |
| H7651 |
| Noun |
| וּשְׁלֹשִׁ֛ים |
| ū·šə·lō·šîm |
| and thirty |
| H7970 |
| Noun |
| וּמְאַ֖ת |
| ū·mə·’aṯ |
| and a hundred |
| H3967 |
| Noun |
| שָׁנָֽה |
| šā·nāh |
| years |
| H8141 |
| Noun |
| (Exodus 6:23) |
| וַיִּקַּ֨ח |
| way·yiq·qaḥ |
| And took |
| H3947 |
| Verb |
| אַהֲרֹ֜ן |
| ’a·hă·rōn |
| Aaron |
| H175 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֱלִישֶׁ֧בַע |
| ’ĕ·lî·še·ḇa‘ |
| Elisheba |
| H472 |
| Noun |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| daughter |
| H1323 |
| Noun |
| עַמִּינָדָ֛ב |
| ‘am·mî·nā·ḏāḇ |
| of Amminadab |
| H5992 |
| Noun |
| אֲח֥וֹת |
| ’ă·ḥō·wṯ |
| sister |
| H269 |
| Noun |
| נַחְשׁ֖וֹן |
| naḥ·šō·wn |
| of Naashon |
| H5177 |
| Noun |
| ל֣וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| לְאִשָּׁ֑ה |
| lə·’iš·šāh |
| as wife |
| H802 |
| Noun |
| וַתֵּ֣לֶד |
| wat·tê·leḏ |
| and she bore |
| H3205 |
| Verb |
| ל֗וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| נָדָב֙ |
| nā·ḏāḇ |
| Nadab |
| H5070 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| אֲבִיה֔וּא |
| ’ă·ḇî·hū |
| Abihu |
| H30 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֶלְעָזָ֖ר |
| ’el·‘ā·zār |
| Eleazar |
| H499 |
| Noun |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| אִֽיתָמָֽר |
| ’î·ṯā·mār |
| Ithamar |
| H385 |
| Noun |
| (Exodus 6:25) |
| וְאֶלְעָזָ֨ר |
| wə·’el·‘ā·zār |
| And Eleazar |
| H499 |
| Noun |
| בֶּֽן־ |
| ben- |
| son |
| H1121 |
| Noun |
| אַהֲרֹ֜ן |
| ’a·hă·rōn |
| of Aaron |
| H175 |
| Noun |
| לָקַֽח־ |
| lā·qaḥ- |
| took |
| H3947 |
| Verb |
| ל֨וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| מִבְּנ֤וֹת |
| mib·bə·nō·wṯ |
| from the daughters |
| H1323 |
| Noun |
| פּֽוּטִיאֵל֙ |
| pū·ṭî·’êl |
| of Putiel |
| H6317 |
| Noun |
| ל֣וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| לְאִשָּׁ֔ה |
| lə·’iš·šāh |
| as wife |
| H802 |
| Noun |
| וַתֵּ֥לֶד |
| wat·tê·leḏ |
| and she bore |
| H3205 |
| Verb |
| ל֖וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| פִּֽינְחָ֑ס |
| pî·nə·ḥās |
| Phinehas |
| H6372 |
| Noun |
| אֵ֗לֶּה |
| ’êl·leh |
| These [are] |
| H428 |
| Pro |
| רָאשֵׁ֛י |
| rā·šê |
| the heads |
| H7218 |
| Noun |
| אֲב֥וֹת |
| ’ă·ḇō·wṯ |
| of the fathers |
| H1 |
| Noun |
| הַלְוִיִּ֖ם |
| hal·wî·yim |
| of the Levites |
| H3881 |
| Adj |
| לְמִשְׁפְּחֹתָֽם |
| lə·miš·pə·ḥō·ṯām |
| according to their families |
| H4940 |
| Noun |
| (Exodus 21:4) |
| אִם־ |
| ’im- |
| If |
| H518 |
| Conj |
| אֲדֹנָיו֙ |
| ’ă·ḏō·nāw |
| his master |
| H113 |
| Noun |
| יִתֶּן־ |
| yit·ten- |
| gives |
| H5414 |
| Verb |
| ל֣וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אִשָּׁ֔ה |
| ’iš·šāh |
| a wife |
| H802 |
| Noun |
| וְיָלְדָה־ |
| wə·yā·lə·ḏāh- |
| and she has born |
| H3205 |
| Verb |
| ל֥וֹ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| בָנִ֖ים |
| ḇā·nîm |
| sons |
| H1121 |
| Noun |
| א֣וֹ |
| ’ōw |
| or |
| H176 |
| Conj |
| בָנ֑וֹת |
| ḇā·nō·wṯ |
| daughers |
| H1323 |
| Noun |
| הָאִשָּׁ֣ה |
| hā·’iš·šāh |
| the wife |
| H802 |
| Noun |
| וִילָדֶ֗יהָ |
| wî·lā·ḏe·hā |
| and her children |
| H3206 |
| Noun |
| תִּהְיֶה֙ |
| tih·yeh |
| shall be |
| H1961 |
| Verb |
| לַֽאדֹנֶ֔יהָ |
| la·ḏō·ne·hā |
| to her master |
| H113 |
| Noun |
| וְה֖וּא |
| wə·hū |
| and he |
| H1931 |
| Pro |
| יֵצֵ֥א |
| yê·ṣê |
| shall go out |
| H3318 |
| Verb |
| בְגַפּֽוֹ |
| ḇə·ḡap·pōw |
| by himself |
| H1610 |
| Noun |